Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я не знала, что чувствовать. Я росла, боготворя и ненавидя своего биологического отца на самых разных стадиях. Боготворила его за то, как, по словам мамы, он обращался с ней, когда был рядом, ненавидела за то, что он сбежал и стал первым мужчиной в длинной череде тех, кто подвел нас с ней. Но если то, что он сказал, было правдой, что он действительно ушел не потому, что хотел. Его практически похитили.

- Келтеон сказал, что кто-то уничтожил путевое сплетение, - сказала я, чувствуя себя неловко, не зная, что люди должны говорить в таких ситуациях.

- Мне жаль, что ты и твоя мама больше не увидите Землю, но я надеялся, что ты решишь остаться здесь со мной, - сказал отец. Он быстро взглянул на маму, и она блаженно улыбнулась ему в ответ. Не было никаких сомнений в том, хочет ли она остаться. Было приятно видеть, что безнадежное самообвинение мамы сменилось робким счастьем, когда она смотрела на своего давно потерянного мужа. Я сама убедилась, что король Верон - хороший человек, и действительно, куда нам еще идти?

Я посмотрела на Бриоана, сидящего рядом со мной, и почувствовала волнение, когда он улыбнулся.

- Думаю, мне бы это понравилось. Мама? - спросила я на всякий случай.

- Да. Я бы очень этого хотела, - сказала она, все еще глядя на короля.

- Я очень рад. - Я предположила, что король хотел адресовать свой комментарий нам обеим, но его глаза были прикованы к маме. Их лица приблизились друг к другу, и я откашлялась, чувствуя странную смесь счастливой неуверенности.

- Кстати, о людях вокруг... - многозначительно сказала я. Рядом со мной Бриоан тайком поднял руку, чтобы скрыть ухмылку, но я все равно поймала ее и насмешливо посмотрела на него. Мама повернулась ко мне с озорным блеском в глазах, но прежде чем она успела помучить меня еще больше, Согран вернулся с мрачным видом, и блеск погас.

- Сируса нигде в лагере нет. - Мы все резко вдохнули. - Это еще не все. – Генерал несчастливо замолчал. - Камень Келтеона был разбит вдребезги. Он тоже ушел, вероятно, вместе с Сирусом. Я послал людей, чтобы выследить их. Скоро мы их задержим. - Согран произнес эти слова уверенно, но они оставили тень на моей прежней непринужденности. Почему мы не услышали, как Сирус разбивал камень?

- Продолжай поиски, Согран. Мы свернем лагерь и вернемся в столицу, - приказал король. Согран отсалютовал, коротко взявшись за левое плечо, и зашагал прочь, выкрикивая на ходу приказы.

В то время как некоторые солдаты занялись сборкой лагеря, король послал группу в город, чтобы убедиться, что все наемники Келтеона разгромлены. Я пыталась завязать полотнище шатра в аккуратный узел, но получилось как-то неряшливо. В этот момент я увидела, что вернулись солдаты короля. Пленник с несчастным видом шел впереди лучников с направленными на него арбалетами, его руки были связаны за спиной. Я бросила сверток и направилась на перехват короля.

К тому времени, когда я добралась до них, Рафан стоял на коленях перед королем, глядя вниз с выражением печального отвращения.

- Я ничего не могу сделать, - сказал король в ответ на слова Рафана. - Ты виновен в измене королевской семье. Ты должен заплатить за свои преступления.

- Подожди, - сказала я, прежде чем отец успел произнести фразу. - Рафан был заколдован с тех пор, как встретил меня, возможно, даже раньше. Когда я была под контролем Келтеона, он рассказал мне об этом и показал. Думаю, когда я разорвала ментальную хватку Келтеона, он отпустил и Рафана. - Рафан кивнул. - Я действительно не знаю, что за человек Рафан, так как все это время я общалась с Келтеоном. Но я знаю, что единственное, что Келтеон не контролировал, когда я была под чарами сплетения, это мои мысли, поэтому я думаю, что ты должен учитывать это, когда будешь судить его. - Я чувствовала себя странно, защищая того, кого ненавидела. Но я никогда не ненавидела настоящего Рафана. Я даже не знала его, и быть заключенной в собственном теле было для меня мучительной пыткой.

- Почему ты подчинился чарам сплетения? - спросил король Рафана.

Ужас отразился на лице Рафана. Голос, который раньше был всегда самоуверенным, дрожал, когда он объяснял, как агенты Келтеона поймали его, когда он шпионил в городе. Они пытали его, пока он не согласился подчиниться чарам сплетения.

- Я сопротивлялся ему три дня, но сломался, - прохрипел он и опустил голову от стыда.

Я опустилась на песок рядом с ним и положила руку ему на плечо.

- Ты продержался гораздо дольше меня. Я сдалась почти без боя. Не мучай себя из-за чужой злобы. - Я говорила это больше себе, сколько ему. Он посмотрел на меня, и стыд все еще сидел в его глазах.

- Я сожалею о том, что сделал... то, что он заставил меня сделать и сказать тебе, - произнес он в замешательстве.

- Не проблема. Я знаю, что это был не ты. Я не совсем уверена, какой ты, но была бы рада узнать, - сказала я с полуулыбкой. Я посмотрела на отца. - Думаю, что Долн Рафан уже достаточно настрадался, не так ли?.. Папа? - Я не была уверена, стоит ли называть короля папой. - Но когда это слово нерешительно слетело с моих губ, лицо короля Верона преобразилось в выражение довольного удивления. Я почувствовала, как в груди нарастает тепло.

- Думаю, ты права, Мэри. Тем не менее, твое объяснение заставляет меня волноваться. Келтеон сбежал. Есть ли какой-нибудь способ вернуть контроль над тобой? - спросил он.

- Никогда, - яростно проскрежетал голос Рафана. - Я скорее умру тысячью смертей, чем снова стану одержимым, неспособным даже пошевелить пальцем без команды Келтеона. Лучше я убью себя.

Я горячо согласилась, но была уверена, что пройдет некоторое время, прежде чем Келтеон сможет даже попытаться сделать это.

В этот момент из-за угла шатра появился Бриоан. Когда он увидел нас с Рафаном на земле, его лицо стало убийственным. Меч Бриоана выскользнул из ножен.

- Я доверял тебе. Как ты мог объединиться с Келтеоном? - крикнул он, наступая.

- Успокойся, Бриоан. Рафан был так же бессилен, как и я, - сказала я. - Его пытали и заколдовали. - Я посмотрела на короля снизу вверх.

Меч Бриоана опустился. Он в замешательстве перевел взгляд с меня на Рафана и на короля, прежде чем вложить металл в ножны. Я вздохнула с облегчением. Бриоан выглядел озадаченным.

- Я отменяю свое разрешение Келтеону или кому-либо еще когда-либо снова контролировать мою волю с помощью сплетения чар. Я клянусь, что лучше умру, прежде чем подчиниться такой мерзкой и опасной тюрьме, - с чувством прогремел серьезный голос Рафана.

- Я удовлетворен и сожалею о том, что тебе пришлось пережить при Келтеоне, - официально произнес король Верон. - Он не останется безнаказанным за свои преступления. Ты можешь идти, Долн Рафан. Можешь вернуться в столицу вместе с нами, если хочешь. - Солдаты развязали Рафану руки, и я помогла ему подняться на ноги.

Мой отец с солдатами отправился руководить различными сборочными работами, но Бриоан остался стоять в неуверенной, но оборонительной позе.

- Мне так жаль, Бриоан, - пробормотал Рафан, - ... за то, что я сделал тебя несчастным. Я надеюсь, ты знаешь, что я бы никогда…

Бриоан поднял руку, плечи его поникли.

- Это был не ты. На самом деле, я рад узнать, что мой друг все еще мой друг. Мы похороним это прошлое и начнем все заново. - Он кратко пожал плечо Рафана, прежде чем отвернуться, чтобы помочь с приготовлениями к отъезду.

Наблюдая, как он отступает, я поняла, что бесстыдно наблюдала за приватным моментом. Я смущенно повернулась, чтобы уйти, но Рафан схватил меня за рукав. Он попытался встретиться со мной взглядом, но не смог удержать его дольше секунды, прежде чем отвернулся, покраснев. Было неожиданно увидеть столько чуждые выражения на лице Рафана, чтобы было также утешительно, как подтверждение того, что человек передо мной не был Келтеоном.

- Спасибо. Единственный, кого ты когда-либо знала, был бабником, принцесса, - сказал он тем же грубым голосом, который я помнила с тех пор, как встретила его, но со смирением, которого никогда раньше не было.

81
{"b":"665615","o":1}