Сначала он говорит, что Бриоан обращается со мной как с ребенком, а потом обвиняет меня в том же самом.
- Какой лицемер! - Должно быть, я пробормотала последние слова, потому что Бриоан закашлялся и быстро прикрыл лицо рукой, чтобы скрыть улыбку. Рафан посмотрел на меня сузившимися глазами, а затем расширил их до вежливого вопроса.
- Тебе не нужно предполагать, Рафан. – Мой голос сквозил холодом. - Я бывала в местах, где меня окружали сотни людей, которые были так тесно прижаты друг к другу, что едва хватало места, чтобы повернуться. Этот маленький рынок - ничто по сравнению с этим.
- Я вынужден вас поправить, миледи, но вы должны признать, что, возможно, не знаете обычаев и поведения этого народа так же хорошо, как своего собственного. Неужели вы думаете, что этот человек не мог просто любоваться вами?
- Если он просто любовался, то зачем пошел за мной?
- На этом базаре не так уж много проходов. Возможно, он просто делал покупки в том же направлении, что и вы, - ответил Рафан.
Мои брови сошлись от гнева. Объяснение Рафана звучало вполне правдоподобно. Это также делало меня похожей на глупышку с гиперактивным комплексом тревоги. Я открыла рот, чтобы защищаться, но тут же захлопнула его. Если бы я стала спорить с ним дальше, это только доказало бы, что я все еще дите. Я не была уверена в мотивах Рафана, но мне пришло в голову, что даже если бы я убедила Бриоана в том, что не выдумываю, это только заставило бы его поскорее направиться к первой лодке, плывущей обратно к королю, чем продолжить путь к маме.
- Возможно, он просто любовался тобой. - Бриоан виновато посмотрел на меня. – Ты уверена, что он специально преследовал тебя, а не просто шел той же дорогой?
- Я не могу это доказать, - я стиснула зубы.
- Тогда, думаю, нам следует подождать короля здесь. Приближаться к Келтеону было бы глупо, - сказал Бриоан.
- Необязательно. Мы достаточно маленькая группа, так что можем разведать местность для короля. С нашей помощью он будет лучше подготовлен к встрече с Келтеоном, когда тот придет, - сказал Рафан.
- А если нас поймают, что тогда? Мы на блюдечке преподнесем Келтеону больше рычагов воздействия, - прошипел Бриоан. Я заметила, что продавец жилетов даже не притворяется, что больше нас не слушает. Бриоан повел меня с Рафаном в направлении гостиницы, но в такой толкучке быстро идти не получалось.
- Пока мы будем держать сплетение хамелеона в активном состоянии, о том, что нас поймают, не может быть и речи, - заверил Рафан.
Мое личное унижение было забыто в интенсивности моего желания найти маму. Я молилась, чтобы Бриоан не вспомнил, что сплетение хамелеона не делает тебя полностью невидимым и не мешает производимому тобой шуму.
- Возможно, это и так, но нам вовсе не обязательно быть разведчиками. Мы можем подождать короля и его людей и научить их сплетению, - возразил Бриоан.
Гррр. Почему с Бриоаном всегда так трудно? Был бы он хоть ненамного чуть менее резким, мрачно подумала я. Но от одного желания ничего не получится. Мне нужен был план.
- Давай подумаем об этом логически, Бриоан, - торопливо сказала я, пытаясь придумать что-нибудь по ходу разговора. - Скажем, мы сразу же сядем в лодку и поплывем к королю. Откуда мы можем знать, где он находится в данный момент? Мы знаем, что он идет в нашу сторону, но не знаем, каким путем он направился. Что, если он решил посадить лошадей и своих людей на несколько кораблей, чтобы сэкономить время? Мы могли бы пройти мимо них, даже не встретив его.
Бриоан открыл рот, но я подняла руку, чтобы предупредить его.
- Мы могли бы, как ты и предлагал, просто подождать здесь, в Бопарре, но это может оказаться такой же проблемой, как и возвращение к королю. Возможно, мне просто показалось, что кто-то преследует меня, но что, если это не так? Это означало бы, что мое местонахождение известно. Чем дольше мы здесь пробудем, тем больше шансов, что кто-то похитит меня, верно? Таким образом, единственное, что нужно сделать - это отправиться к следующему пункту, где, как мы знаем, будет король, но на этот раз мы будем осторожны, чтобы никто не видел, куда именно мы отправились. - Я задохнулась от столь необходимого вдоха после этого шквала слов, надеясь, что Бриоан не найдет никаких изъянов в моих рассуждениях.
И Бриоан, и Рафан молчали. Я подняла глаза и увидела довольную ухмылку на лице Рафана и сосредоточенный взгляд на лице Бриоана.
- Ты права. - Слова неохотно слетели с губ Бриоана. - Я оставил сообщение для короля в Кардо, но неизвестно, где он сейчас находится. Нам придется запастись припасами и двигаться дальше, как мы и планировали, - неохотно закончил он.
- Хорошо. Пойдем по магазинам. - Легкий вздох сорвался с моих губ, и глаза Бриоана подозрительно сузились, но он больше ничего не сказал.
Я не думала, что Бриоан полностью отказался от идеи о преследовании меня, потому что, хотя мы не держали друг друга за полы рубашки, он держал меня крепко перед собой.
К тому времени, когда мы купили все необходимое для путешествия, солнце уже почти село. Моя голова начала болеть от болтовни толпы и всепроникающего запаха слишком большого количества немытых тел, тесно прижатых друг к другу. Я понимала, что должна была быть голодной, но донесшийся запах жареного мяса или жареного сладкого корня — Айберлоановского сладкого — в сочетании с сильным запахом пота, сжал мои внутренности.
Мои руки были нагружены провизией, руки Бриоана и Рафана были одинаково отягощены. Несмотря на усталость, я была в полной боевой готовности, учитывая, что мы были практически помечены флуоресцентными знаками, гласящими: «легкая добыча». Я могла бы сказать, что человек в темно-коричневом был плодом моего воображения, но на самом деле я в это не верила.
Бриоан, казалось, тоже нервничал сильнее. Он быстрым шагом покинул рынок и еще быстрее зашагал по пустым городским улицам. Однако наше беспокойство казалось бессмысленным, так как мы добрались до гостиницы без приключений. Мы спрятали наши вещи в рюкзаки, и я с удивлением обнаружила, что Рафан лучше всех умеет все укладывать. У меня был местный рюкзак, который я носила, а также мой верный рюкзак, что делало меня единственной, кто будет нести на плечах две сумки.
* * *
В ту ночь я лежала на своем матрасе, не в силах заснуть, прислушиваясь к тихим звукам стесненных передвижений у моей запертой двери. Я уже почти погрузилась в сон, когда услышала приглушенные голоса. Мои глаза распахнулись. Я не могла разобрать слов, но различила грубый рокот Рафана, за которым последовал невнятный ответ. Это был не спокойный баритон Бриоана. В этом голосе сквозило что-то плаксивое.
Обмен словами был быстрым. Когда в коридоре снова воцарилась тишина, я медленно погрузилась в сон, рассеянно гадая, с кем разговаривал Рафан.
Меня разбудил стук в дверь. Я проделала чистящее сплетение, как бы умываясь, затем отперла дверь и впустила Рафана.
- Ах, Мэри, вы, как всегда, прекрасно выглядите по утрам, - сказал Рафан, кланяясь.
- Рафан, - предупредила я.
- Не беспокойтесь, миледи. Я не буду говорить о предмете, который раньше казался вам таким неприятным, - ответил он решительно. Его изящно приподнятые брови, боролись со стальным аквамариновым блеском глаз.
Я разрывалась между чувством вины и нервозностью.
- А где Бриоан? - В данный момент, чтобы рассеять неловкость между Рафаном и мной, мне как никогда требовалось присутствие Бриоана.
Рафан взглянул на приоткрытую дверь, словно надеясь на то же самое.
- Он скоро должен быть здесь. Он пошел покупать лошадей.
- О. - Молчание тянулось невыносимо.
- С кем ты разговаривал вчера вечером? - Я испытала облегчение, когда нашла тему, чтобы прервать смущающую тишину.
Рафан напрягся, прежде чем расслабиться и принять беззаботный вид.
- Хозяин гостиницы пришел спросить, не нужно ли мне чего.
- Это было очень мило с его стороны. - У меня не было никаких идей для продолжения разговора.