Литмир - Электронная Библиотека

Это все еще был его брат, но излучающий уверенность, иронию и, о Норны, мудрость. Это был тот Тор, которого теперь Локи мог любить и любил всем сердцем.

Локи понятия не имел, что будет после его признания. Как Тор встретит его слова, живо ли еще то, что Тор считал любовью к своему брату? Но он больше не боялся идти навстречу, не после того, что они пережили. Не после дней разговоров, признаний и раскаяний, клятв и многих других речей, что были произнесены после окончательной победы над Таносом, когда они в первые за всю жизнь достигли такого взаимопонимания. Когда они, наконец, признали, что нуждаются друг в друге. Когда впервые за столько лет искренний синий взгляд Тора снова предназначался ему.

Дум сорвал его планы ровно на три часа.

И вот Тор перед его ногами, поверженный, умирающий и абсолютно любимый. И все, что осталось от его многочисленных артефактов, способных помочь — клинок с ядом. И один шанс. Он может убить Тора, но, если не попытается, Тор точно умрет. И тогда Локи падает на колени, и соленые слезы бегут по его лицу, и он знает, что это сработает, только если он сделает это с чистым и открытым сердцем. И хотя Тор без сознания, Локи очень надеется, что брат услышит его.

— Я люблю тебя, Тор.

И клинок пронзает сильное сердце громовержца, мгновенно отравляя его кровь ядом змея.

***

Локи в ужасе вздрагивает, задыхаясь, проходясь тонкими пальцами по ноющим ребрам. Он едва может дышать, сипит и скребет ногтями по своей груди, будто пытаясь освободиться из невидимых сетей. Он все еще не верит, что каждый из присутствующих в комнате видел это, но их лица говорят сами за себя.

В комнате стоит гробовая тишина. И никто из мстителей не смеет смотреть ему в глаза. Кроме его не-брата. Локи не может вдохнуть от накатившего на него отчаяния и унижения. Он чувствует себя растоптанным, преданным, распотрошенным. Непроизвольно он сжимается, обхватывая себя руками. Тор смотрит на него недоверчиво, холодно и недоуменно.

И Локи дарит ему взгляд, который рушит миры, уничтожает планеты и выжигает города.

А потом он делает сложный пас руками и шагает в воронку. Портал тут же сворачивается и исчезает за его спиной. Проходит, наверное, минута тишины, когда Тор деланно-безразличным тоном произносит, пожимая плечами. — Он вернется, рано или поздно. Он всегда возвращается.

***

— Соизволил объявится! — Тони Старк в приветствии разводит руки. — И я совершенно правильно сделал, что не отправил Хэппи в аэропорт.

Доктор Стрэндж закрывает портал, в котором еще виден кусок его уютной гостиной в Лондоне и улыбается. — Небольшой инцидент задержал меня, прошу простить. И так как я вижу, что тебе уже не терпится, обещаю, что расскажу все, что знаю, сразу после чашки приличного чая.

— О, британцы! — Старк возводит глаза к небу, но все же ведет Стивена в холл, где Доктор здоровается с частью команды мстителей. Он не видит братьев, ради которых и ехал сюда, и недовольно хмурится, когда слышит, что о местонахождении Локи ничего не известно.

— Опасно оставлять его одного.

Капитан виновато пожимает плечами, вспоминая позавчерашний инцидент. — Я не верю, что Локи сейчас может представлять угрозу.

— Я говорю не о Локи. — Перебивает Стрэндж. — Вы выпустили в город злобного бога грома.

— Спокойно, я мониторю все новости, если бы что-то случилось, я был бы в курсе. — Отвечает Старк. — А теперь я хочу услышать все, что ты накопал.

Стивен отставляет чашку, и достает из складок плаща огромный и пыльный фолиант, который никак нельзя было спрятать там, кроме как при помощи магии.

— Ведьмовские штучки. — С видом ученого поясняет Старк на удивленный взгляд Наташи. Но Стрэндж слишком увлечен своим делом, чтобы отвечать на язвительность.

— Думаю, у Локи «синдром самозванца». Он говорил, что укололся клинком, и яд проник в его кровь тоже, но даже если бы так и произошло, на него яд не подействовал бы.

— Хочешь казать, что Локи…

— Вероятно, он поверил, что его мораль изменилась, но не найдя в себе особенных изменений, объяснил это тем, что у него нет морали в принципе, я прав?

— Вроде того. — Хмуро отвечает Бэннер.

— Такие артефакты не влияют на магов, а у магов-йотунов, насколько мне известно, вообще иммунитет к ядам.

— То есть он пытается спасти Тора просто потому что…

Наташа обрывает Стива злобным взглядом. — Ты и так все знаешь. И это не важно. И это — не наше дело.

— Я ничего такого и не имел ввиду! — Возражает Роджерс.

— Мне нужно понять, насколько сильно изменился Тор. — Произносит Стрэндж и видит, как глаза друзей гаснут. — Ясно.

— Нет… — Вдруг говорит Наташа. — Вовсе не ясно… Вчера он говорил такие вещи о Локи… Боже… Кажется, он ненавидит его только за его происхождение! Стив сказал, что это настоящий фашизм и геноцид, и он не должен относится к Локи так только потому что он — йотун.

Стив хмуро смотрит в пол, не поднимая глаз. — Это вовсе не Тор.

Стрэндж выгибает бровь. — Не падаем духом. По крайней мере Лафейсон был прав, нам нужен меч Грама. Мне нужно обсудить с ним кое-что. И с Тором тоже, к сожалению… Когда они вернутся?

— Тор будет здесь вечером, а Локи… позавчера тут кое-что произошло…

***

От электрического разряда каждая стеклянная поверхность жалобно звенит и вибрирует.

— И прощай мой новый газон. Опять. — Деланно-грустно комментирует Старк. Громко. Специально, чтобы Тор услышал.

— Какое сейчас значение имеет трава? — Нервно отмахивается Тор, игнорируя остальных присутствующих, и направляется сразу к холодильнику, откуда извлекает большую упаковку пива. Он достаёт банку, громко щелкает крышкой и уничтожает ее за два глотка, сминает и небрежно швыряет остатки железяки в раковину.

Тор не реагирует на молчаливые и осуждающие взгляды, его голова занята другим. — Кажется, вы должны были искать Локи. — Хмурится громовержец. Он осматривает всех, а потом замечает присутствие Стрэнджа.

— Стивен! — Говорит он. — Крайне рад снова увидеть тебя. В поисках от тебя будет гораздо больше толку…

— Это нелепо, Тор! — Восклицает Бэннер. — Мы не спим вторые сутки, пытаясь помочь тебе.

— Вы пытаетесь скверно. — Поднимается голос громовержца. — Мне нужен мой молот.

Команда замолкает, переглядывается, понимая, что дальнейшие споры бесполезны. Темная сторона Тора оказалась действительно неприятной. Обычно в компании Тора всегда было весело, хорошо и уютно. Сейчас за глаза Старк прозвал его «убийцей вечеринок».

Стрэндж игнорирует это. Ему нужно подтвердить свою теорию. — Скажи, Тор, Локи когда-нибудь пытались отравить?

Громовержец хмурится. — Не понимаю, причем здесь это. Нет, чтобы он ни утверждал, никто и никогда не пытался его отравить.

— Может его жалили змеи? Пауки? Насекомые? Может у него была лихорадка?

— Почему я должен знать это? — Вспыхивает Тор в гневе. — Вы тратите время! Мы должны найти его, пока этот змееныш не сбежал!

— Я как раз пытаюсь сделать это! — Так же раздраженно отвечает Стрэндж. — И у меня нет времени на эти глупости. Так что будь другом, и ответь на мои вопросы.

— Нет! — Рявкает Тор. — Никто не кусал его и не жалил. Эти твари не покушаются на себе подобных. Я вообще не помню, чтобы он хоть раз болел. Даже в детстве.

Стивен удовлетворенно хмыкает и захлопывает книгу. Его тон меняется. — Хорошо. Я должен проверить еще одну теорию, постараюсь вернуться как можно скорее. Пожалуйста… будьте осторожны. — Адресует Стрэндж команде, прежде чем исчезнуть в портале.

Тор все еще стоит, недоуменно глядя на место, где только что был Доктор.

— Как ты можешь?

Одинсон поднимает глаза и встречается взглядом с совершенно красным, закипающем в гневе лицом Роджерса.

— Не надо, Стив. Он не в себе… — Тихо говорит Нат, но Тор слышит, и это злит его.

— Если у тебя есть, что сказать, говори.

Наташа посылает ему гневный взгляд, но не произносит и слова.

— Хорошо. — Говорит Тор, удовлетворенно. — «Женские языки несут только зло» — старая пословица.

5
{"b":"665267","o":1}