========== Часть 1 ==========
Голос низкий, глухой и жуткий разносится эхом по этажам.
— Я знаю, что ты здесь, Локи.
Громовержец едва может дождаться момента, когда лифт наконец останавливается на пятьдесят втором этаже базы мстителей. Он врывается внутрь и его глаза излучают молнии.
— Хватит прятаться, трус!
Этаж оказывается пустым. Мстители знали о его приходе. Тор приходит в ярость, воздух пахнет озоном, когда вокруг него начинают сверкать вспышки электрических разрядов.
— Где этот змееныш? — Ревет Тор. Его огромные кулаки опускаются на стол, переламывая его пополам. Тор поднимает диван и легко швыряет его в сторону окна, снося журнальный столик, вазы и другую мебель в зале башни Старка.
— Ты разгромишь нашу базу. — Предупреждающе говорит Железный Человек.
Тор останавливается посреди разгрома. Его глаза светятся электричеством. — Приведите сюда Локи! — Рычит Тор.
— К сожалению, пока ты не успокоишься, я не могу этого сделать. — Продолжает Старк, и Тор крутится, чтобы найти его взглядом. Вместо этого он натыкается глазами на Клинта, настороженного стоящего в дверном проеме. Тетива его лука натянута, а стрела направлена прямо Тору в голову. Недалеко Наташа, в руках которой устройство, которое Тор идентифицирует, как раскладывающуюся ручную клетку Фарадея, изобретенную Тони и блокирующую электричество.
Тор опасно смеется. — Вот как, друзья мои? Могу предположить, что Брюс где-то готовится выпустить Халка? А где же капитан?
— Он прямо у тебя за спиной. — Спокойно отвечает Тони механическим голосом.
— Покажись, не будь трусом. — Ревет Тор. Старк спускается откуда-то сверху и с тяжелым лязгом опускается перед громовержцем. Он в костюме железного человека, и его руки подняты в оборонительном жесте, готовые к атаке.
Они стоят так несколько секунд, и когда Тони убеждается, что Тор не собирается их атаковать, со вздохом опускает руки и снимает шлем.
— Тор, — Предупреждающе говорит Старк. — Локи предупредил нас, что так будет. Он хотел, как лучше, ты не видишь всю картину.
— И вы поверили ему? — Со злым, радостным изумлением восклицает Тор. — Вы поверили моему «брату», который однажды чуть не разрушил ваш любимый город? Который чуть не захватил планету? Который управлял людьми, как марионетками?
Он видит блеск сомнения в глазах Клинта и рад этому. Пусть они сомневаются, пусть почувствуют раздор. Так ему будет легче справится с ними, если дело дойдет до сражения. Но Бартон внезапно отвечает Тору, опуская лук. — Тони прав. Ты не понимаешь, о чем говоришь. Ты изменился. Локи сделал все, чтобы спасти тебя, это был единственный способ. Мы делаем все возможное, чтобы вернуть все как было.
Воздух накаляется и трещит от напряжения.
— Ложь! — Кричит Тор. Молнии бушуют вокруг него, поджигая мягкую обивку кресел.
Наташа тут же делает рывок и бросает четыре устройства, которые образуют вокруг него барьер.
— Джарвис, у нас пожар. — Говорит Тони, пока его помощник уже устраняет возгорание.
Тор осматривается, и его губы кривятся в злобной усмешке.
— Я — бог грома. — Опасно произносит Тор. — Сын Одина. Меня не удержат ваши глупые игрушки.
— Клетка Фарадея не для того, чтобы сдержать тебя. Она — чтобы защитить мой дом от твоих разрушений! — Закипает Старк. — Ты должен выслушать нас!
— Локи спас тебя. — Говорит Роджерс. — Разве я когда-нибудь обманывал тебя?
Тор хмурится, задумчиво оглядывая Стива. — Локи сильно заморочил вам головы, друзья. Ничего, как только я узнаю, что он натворил, я заставлю его снять эти чары.
— Нет никаких чар, Тор! — Поднимает руки Наташа, но не рискует подходить ближе.
— Он осквернил Мьельнир! Он зачаровал его! Я не смог его поднять! — Срывается Тор. — Я не знаю, когда он научился владеть такой могущественной магией, но раз он способен на это, он чрезвычайно опасен!
Мстители переглядываются, никто из них не рискует сказать этого, но все они думают об одном и том же.
— Я прошу мирно, в последний раз, прежде чем доберусь до него сам, приведите сюда Локи.
Тор снова начинает излучать электрические разряды, но теперь они не выходят за пределы клетки. Старк хмуро смотрит на команду, и когда Стив решительно кивает ему, снова надевает шлем. — Извини Тор. Но ты сам говорил, что мы — твои друзья, и ты должен верить нам. Ты не увидишься с братом, пока не успокоишься и не пообещаешь, что не тронешь его.
— Не вам учить меня! — Рычит громовержец. У него нет Мьельнира, но Штормбрейкер материализуется в его ладони. Он обхватывает знакомую рукоять, готовясь к нападению, и в этот момент слышит знакомый, поразительно мягкий голос за спиной.
— Конечно, тебе не приходило в голову, что ты не можешь поднять Мьельнир, потому что больше не достоин?
За их спинами открывается портал, из которого выходит его брат. — Ты не тронешь этих людей, Тор. — Произносит он спокойно. И хотя в его глазах совершенно отчетливо виден страх, Локи стоит прямо.
Тор тут же теряет интерес к остальным и разворачивается. Он идет к Локи и нависает над ним, как скала. К чести Локи, он не отступает ни на шаг.
— Привет, брат. — Грустно выдыхает Локи, разводя руками. Обычно на его губах играла бы легкая улыбка, которую любой, кто не знал Лофта достаточно хорошо, легко принял бы за улыбку извинения, возможно, с примесью заискивания. Сейчас же лицо Лофта выражало только горечь.
Тор оказывается рядом мгновенно, и его руки тут же впиваются в шею брата. Тор поднимает его в воздух так легко, будто Локи ничего не весит. И трикстер не может сказать, что это было неожиданно. — Приемы у тебя все те же. — Сипит он, цепляясь руками за железную хватку на своей шее.
— Что ты сделал со мной? — Из груди Тора вырывается низкий, хриплый рык. — Что ты сделал с молотом?
— Отпусти его! — Кричит Черная Вдова, приближаясь. — Тор, слышишь?
Локи хрипит в его руках, и уже почти не сопротивляется. Кислород заканчивается, и он сипит. — Знакомая картина, где-то я уже видел такое…
Танос — понимает Тор в отвращении. Он инстинктивно разжимает ладони, и его брат падает к его ногам, кашляя и задыхаясь. Его красное лицо белеет. Локи быстро приходит в себя. Ему даже делать ничего не нужно, его магия сама исцеляет его.
— Я не хотел ничего плохого, брат. Я пытался спасти тебя, у меня не было другого выхода…
Тор смотрит на него со смесью отвращения и гнева. — Тогда почему я не могу поднять Мьельнир?
Оглушающая тишина. Локи выглядит испуганным, его глаза бегают по комнате, но он так же упрямо повторяет. — Сейчас ты не достоин Мьельнира. Я обратил твою мораль.
— Ты сделал что? — Срывается Тор. Мысль о том, что он действительно не достоин, кажется ужасающей для него, он чувствует себя униженным и поверженным.
— Кубок с ядом Ёрмунганда. Я окунул в него клинок, которым ударил тебя.
— Как ты посмел?! Предатель, это же измена! — Воет Тор, надвигаясь. Он успевает ударить прежде, чем Капитан и Железный Человек налетают на него, и хватают его руки.
Локи отшатывается, но остается на ногах. Он не выглядит удивленным, осторожно касается своей челюсти, проверяя не сломана ли она, и удивленно смотрит на кровь на своих пальцах. Его нижняя губа рассечена, а на скуле уже проявляется синяк.
— Прости меня. — Тихо и с сожалением произносит Локи. — Я делаю все, чтобы исправить это. Мне очень жаль. — Говорит он. Тор уже не борется в руках друзей. Его трясет от гнева. — Как ты снова сделаешь меня достойным?
— Грам — меч Сигурда. — Отвечает маг. — Меч истины.
— Что? — Непонимающе хрипит Тор.
— Ох, ты никогда не слушал наших учителей, правда, брат? Тот, в кого входит лезвие Грама принимает всю истину о себе, которую отрицает. Он откроет тебе глаза.
— Ты сейчас прямо говоришь, что хочешь пронзить меня мечом? И вы все еще верите ему? — Ошеломленный, Тор оглядывается на своих товарищей.
Он, наконец, вырывается из хватки, легко отшвыривая своих друзей, как надоедливых мух, в разные концы комнаты.