Кажется, мой вопрос его удивил.
– Я – дракон.
Будто это объясняло. Эгоистичный и самовлюблённый дракон.
– И? – со скучающим видом произнесла я. – Что из этого?
– Титул, земли, замки, поместья, – продолжил перечислять мужчина, явно задетый моим безразличием.
– У меня всё это есть. Я Мандигар, и приданое у меня более чем хорошее.
– Внешность. Я не старый и не уродливый.
В ответ я смерила его внимательным взглядом.
– Ну да, – подытожила безрадостно и тут же припечатала: – Но не в моём вкусе.
Тёмные брови поползли вверх.
– Что?
– Ничего, – буркнула в ответ, открывая дверь и входя внутрь. – Это всё замечательно. Свои достоинства вы знаете, но зачем такому умному, богатому и красивому дракону такая, как я?
– Ты же сама сказала, что являешься представительницей великого рода портальщиков, – закрывая за собой дверь, заявил Алтон.
– Угу. Самый слабый представитель за сотни лет. Пустышка… и это совершенно не объясняет ваш интерес.
– Сарказм тебе не к лицу, леди Мандигар.
Эх, если бы он знал, что я ещё и ругаться умею. В детстве научилась, когда гоняла с дворовой ребятнёй, к большому неудовольствию матушки. Но эти словесные игры уже страшно надоели.
– Послушайте, герцог, – опираясь бедром о первую парту и скрещивая руки на груди, заявила я. – Скажите, как ещё вам объяснить, чтобы вы меня услышали? Я не выйду за вас замуж.
Мои слова не произвели на мужчину никакого впечатления.
– А что надо сделать мне, чтобы ты поняла, Фейт, что я не отступлю?
– Вы просто невыносимы, – заявила я раздражённо и даже ножкой притопнула от возмущения.
На самом деле очень хотелось пнуть что-нибудь, но сдержалась. Не потому, что передумала: мишени хорошей не было, а пинать тяжелую парту – можно и ногу повредить, расстаравшись.
– Мне это говорили, причём неоднократно. Фейт, я понимаю, это неожиданно.
– Ну ещё бы, после пары минут знакомства вряд ли кого-то ещё замуж звали, – пробурчала в ответ и, не удержавшись, ехидно добавила: – Находясь в трезвом уме.
– Сомневаешься в моих умственных способностях? – тут же зацепился дракон.
Расстроенным или злым Алтон не выглядел. Так что мой выпад был совершенно зря и колкость, пусть и крохотная, цели не достигла. А жаль.
– Мне всё равно, потому что замуж за вас я не пойду, – упрямо произнесла я.
– Из принципа? Или из вредности?
– Из-за здравого смысла.
Кивнул. Вроде и принимал мой ответ, но искры в синих глазах действовали на нервы. Точно издевается. А я крайне не любила, когда надо мной издевались!
– Зачем вам всё это? – уже в который раз спросила у него. – Почему я? Вокруг вас вьются сотни девушек, более родовитых и сильных.
Я отлично помнила, как на него смотрели все студентки в зале. Да любая из них душу бы продала за такого мужа. Что уж говорить о других. Говорят, драконицы очень красивы, легки и воздушны.
Вот бы и женился на одной из них, а не ходил по простым смертным.
– Родовитых – да, но не сильных. Точнее, сильных, но их дар не идёт ни в какое сравнение с твоим.
– Очень смешно, – фыркнула я. – Вам же все сказали: я бездарность. Могу даже прислать вам результаты всех тестов, проходили ежегодно. Бабушка настаивала.
Она всё никак не могла смириться с тем, что её внучка начисто лишена дара. Те резкие выбросы не считались.
– Тесты – это ерунда. А ты иная.
– И какая же? – спросила у него чисто из любопытства, потому что ничего умного он всё равно не скажет и не докажет.
– Ты ондири.
– А обзываться не надо, – тут же надулась я, воинственно подбоченясь.
– Что?
Герцог уставился на меня со странным выражением на лице. Кажется, дракон совершенно не понимал, что я ему тут говорила. А мне, между прочим, обидно!
– Я, конечно, практически лишена дара, ничего не умею, но это не даёт вам права называть меня так… грубо.
– Обзываться? Но ондири…
– Ну вот! Опять!
– Это не оскорбление, – покачал головой Алтон и начал медленно продвигаться в мою сторону.
– А звучит именно так.
Я, конечно, преувеличивала, но никто не давал ему права называть меня непонятными названиями. Это неприлично, в конце концов.
– Фейт, – нахмурился он. – Ты вообще изучала магическую науку?
– Изучала! И там ни слова не было про эту ондатру.
– Ондири, – поправил меня мужчина, подходя совсем близко.
– Без разницы.
Я начала нервничать. Нас разделяло не больше полуметра.
Ответить Алтон не успел: дверь аудитории распахнулась, с грохотом ударившись о стену, и на пороге появился запыхавшийся Энди.
– А ну немедленно отойди от неё! – проорал он.
История повторялась. Хорошо хоть, в этот раз я встретила брата стоя.
Глава 5
Естественно, дракон даже не подумал этого сделать, лишь сильнее улыбнулся и высокомерно задрал нос. Зато я с радостью выполнила приказ брата.
– Энди! – прокричала я и бросилась к нему на шею.
Уже не помню, когда в последний раз так делала. Наверное, когда была маленькой девочкой, а старший брат вопреки воле родителей подарил мне симпатичного щенка, который вырос в огромного зверюгу, обожающего грызть мебель и всё, что попадёт ему в рот.
Леди должны скрывать свои эмоции и быть сдержанными, и я старалась лишний раз не нервировать Энди своими выходками, их и так было слишком много.
– Я так рада тебя видеть! – совершенно искренне прокричала я, ещё сильнее обнимая и оглушая старшего братца.
Надо сказать, приступ любви и обожания он выдержал стойко, даже не покачнулся. А я была так рада его появлению, что ничего не замечала.
– Вы, как всегда, не вовремя, Мандигар, – протянул ящер за моей спиной.
– А мне кажется, что наоборот. Очень даже вовремя. Фейт, он ничего тебе не сделал?
– Сделал, – тут же сдала я герцога. – Он всем заявил, что я его невеста! Всей академии. Ты представляешь? И как теперь быть?
– Да, – продолжал лыбиться Алтон. – Как теперь быть?
Брат нахмурился, убирая мои руки от себя и пряча себе за спину. Настоящий защитник. Как всё-таки повезёт его будущей жене.
– Как вы так быстро оказались здесь? – поинтересовался он у дракона. – Порталы же не работают.
– Совершенно естественным образом, по воздуху. Кстати, в срыве работы порталов виновата ваша сестрица, – не остался в долгу чешуйчатый.
С трудом удержалась, чтобы не показать ему язык и скорчить рожу.
Ладно я, мелочь, мне простительно такое поведение, но он-то взрослый дракон и взялся издеваться над юной девой. Ведь мог промолчать, так нет, вылез, рассказал и стоит довольный.
– Фейт? – Энди повернулся ко мне и, сверкая глазами, спросил: – Что ты опять натворила?
Каждый раз одно и то же. На привычный вопрос столь же привычный ответ:
– Я случайно.
– Фейт?
– Правда, – снова кивнула я и призналась нехотя: – Всего лишь хотела вызвать парочку жаб.
– Каких жаб?
– Ну… пупырчатых таких, с бородавками, зелёненьких, – принялась объяснять я, растягивая время. – Они ещё в болоте живут и квакают.
– Фейт! Я серьёзно, что ты натворила? И главное как?
– Случайно, – снова повторила я и невинно улыбнулась. – Никакого злого умысла. Почти…
– Случайно вызвать нашествие жаб очень сложно, – снова влез герцог.
– Вы просто не пробовали, – огрызнулась я. – Энди, слушай, это не так важно. Жабами занимается декан природников. Тут вопрос пострашнее. Что делать с этой глупой помолвкой? Скажи, что дракон ошибся и её нет.
Брат замялся.
– Понимаешь, Фейт…
– О нет, – замотала я головой, поняв, что значит его бегающий взгляд, и упрямо повторила: – Нет-нет-нет. Я не выйду за него замуж.
– Герцог, вы не могли бы оставить нас одних? Ненадолго, – обратился к Алтону братец, пока я свыкалась с мыслью, что мне скоро придётся стать герцогиней Олеандр.
Не совсем плохой статус, даже очень хороший. Вот только не для меня.