Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
6.7.47

Ясно, порывистый ветер, не очень тепло. Иногда набегают черные тучи, но без осадков.

А[врил] упала и вывихнула плечо. Р[ичард] Р[ис] отвез ее в Крейгхаус, к врачу{657}.

Оснастил верши новыми канатами. Укрепил болтающееся ребро на лодке и прокрасил «заплатку». Проредил фасоль. Укрыл сеткой «дикую» красную смородину.

Клубника краснеет. Распускается роза (розовая). Распустились кусты жимолости, в том числе растущие на скалах, почти в море. Взял 4 галлона бензина, итого 25 галлонов. При условии что мы правильно записываем, сколько берем, и у нас не было заметных потерь, должно оставаться 25 галлонов; этого должно хватить до конца августа. То есть отныне расход бензина не должен превышать в среднем 3 галлонов в неделю. При поездке в Ардлассу и обратно, на лодке или автомобиле, расходуется около 1½ галлона, так что, думаю, мы справимся.

5 яиц (141).

7.7.47

Прохладно, порывистый ветер, облачно, временами дождь. На море волнение.

Врач не смог вправить руку А., так что Д. Д., Р. Р. и Б. Д. повезли ее в Кринан на лодке. Они вернулись во время прилива, около 11 вечера. Судя по всему, ужасное путешествие. Руку А. вправили в Лохгилфеде, и сейчас, похоже, все в порядке{658}.

Слишком занят Р[ичардом] и т. д., чтобы работать в саду{659}.

Взял 1¾ галлона бензина, скажем 2 галлона, итого 27 галлонов.

2 яйца (143).

8.7.47

Днем по большей части холодно и облачно, ливневые дожди. Вчера вечером кратковременные дожди. Сегодня утром было ясно и хорошо. Море спокойное.

Собрал буквально горсть ягод клубники, первый урожай в саду, если не считать крыжовника. Взошла морковь, посеянная 26.6.47.

В поле, посреди овса, дает всходы латук*. Поверх овса засеяли райграс – трава должна взойти уже после жатвы и в следующем году стать сеном. Вопрос, правильно ли выбрали семена (у райграс очень мелкое семя), или это попросту смесь семян.

В поле снова олень – нужно заделать брешь в ограде.

4 яйца (147).

* Цикорий. Примешали намеренно, так как он, предположительно, улучшает качество почвы. [Примечание Оруэлла на смежной странице.]

9.7.47

Ясно, солнечно и ветрено. Не слишком тепло. Море спокойное. Все в основном высохло.

Сложил торф в пирамидки. Большая часть высохла, особенно небольшие брикеты. (NB: в следующем году брикеты делать потоньше.) Выкопал луковицы тюльпанов.

2 яйца (149).

10.7.47

Облачно почти весь день, но без осадков. Не очень тепло. Море спокойное, а вечером гладкое, будто стекло.

Вытянул первую репу.

Вечером А[врил] отправилась на рыбалку – 6 сайд, 2 поллока.

Установил верши (впервые в этом году). Сетка старая и может прорваться, но на вершах новые канаты, так что рама не уплывет.

Керосина осталось совсем мало. Для нас готов еще один бидон, но неизвестно, когда его доставят.

Спиртное иссякло – 12 бутылок за 3 месяца{660}. Подкрепление пока не прибыло.

2 яйца (151).

11.7.47

Небо с прояснениями. Ночью прошел небольшой дождь. Днем несколько минут моросило. Почти без ветра. Море спокойное.

Поднял верши – пусто. В одной оказалась повреждена сетка на дне, так что омар, если он там был, мог выползти. Посыпал метальдегидом землю вокруг клубники, которую поедают слизни.

На нескольких розах в саду распускаются бутоны – я рад, что среди них нет белых. Сегодня днем собрал букет диких роз. Три совершенно разных сорта. Одна розовая, по-видимому обычный шиповник, не считая того, что цветок источает аромат, которого, как мне кажется, нет у шиповника. Вторая – маленькая, довольно хрупкая белая роза, я думаю, это «белая роза Шотландии». Третья тоже белая, с более крепким стеблем и, я думаю, более округлыми листьями. Две последние источают аромат сладкого шиповника.

Взял 1 галлон бензина, итого 28 галлонов. Сумел открыть отверстие для воздуха и измерить уровень бензина. В бочке, похоже, осталась половина, так что мои записи, судя по всему, верны.

2 яйца (153).

12.7.47

Облачно большую часть дня, несколько солнечных промежутков. Вечером несколько капель дождя; ветер усилился. До вечера море было спокойное, затем несколько разволновалось.

Р[ичард] растоптал две цветные капусты (рассаду). Остальные прижились. Распустилась первая роза (оранжево-розовая).

7 яиц (160).

13.7.47

Ночью, мне кажется, прошел небольшой дождь. Утром моросило, но позже раскрылся прекрасный, тихий, солнечный день и вечер. Море спокойное.

Пришлось подпереть ветвь яблони, клонящуюся к земле под тяжестью плодов. Собрал немного клубники, менее ½ фунта. И на грядке созревает ягода. Много усиков. Похоже, клубнике здесь хорошо, так что попытаюсь посадить и осенью, если успею подготовить почву.

2 яйца (162).

14.7.47

Тепло, ветерок с юга, облачно, но без осадков. Море спокойное.

Плавал за лесом. Лодка шла хорошо. Правда, с большим трудом спустил ее на воду с каменистого берега, так как, пока мы собирали лес, вода начала убывать. NB: тяжелогруженную лодку ставить на якорь нужно всегда на достаточно большой глубине.

Расцвела еще одна многоцветковая роза (темно-красная). Проредил саженцы яблонь. Утечка бензина – 2 пинты.

4 яйца (166).

15.7.47

Прекрасный, солнечный день, один из лучших в этом году. Почти безветренно.

Море очень спокойное.

Складывал торф. Получается кладь размерами 4´ на 5´. Торф в основном сухой.

Вчера вечером А[врил] отправилась рыбачить – пусто. Похоже, и в Ардлассе ни у кого не клюет.

Собрал всего несколько ягод клубники.

3 яйца (169).

16.7.47

Скверная погода. До семи вечера дождь почти не прекращался. Очевидно, дождь был и ночью. Море спокойное.

Проредил первую морковь (последнее прореживание).

3 яйца (172).

17.7.47

Тепло, довольно душно, облачно с прояснениями, без осадков. Море спокойное.

Проредил редис, обнес проволокой примерно треть горошка (подпорок больше не нужно).

Расцветает еще одна роза. Распускается перечник, а также маки.

Утечка бензина составляет ¾ галлона (меняли краник) плюс ранее еще 1 кварту (т. е. вместе галлон) – итого взято 29 галлонов.

2 яйца (174).

18.7.47

Душный, безветренный день, преимущественно облачно, но до 6 вечера без осадков, а затем сильный ливневый дождь. Море как стекло. Сегодня утром было так тихо, что, когда с поверхности моря взлетел баклан, я из комнаты услышал шум его крыльев (расстояние около 400 ярдов).

Посеял бурачок. Скосил траву перед домом и посыпал лужайку песком.

Взял 1 галлон бензина, итого взято 30 галлонов. Оставшихся 20 должно хватить до конца августа, т. е. расход около 3 в неделю; надеемся получить еще семь.

3 яйца (177).

19.7.47

Ночью сильный дождь. Сегодня день теплый и душный, облачно, но без дождя. Море менее спокойное. Страшно донимают слепни.

Накопал немного картофеля с первого участка (3 месяца) – клубни слишком маленькие, нужно оставить в земле еще недели на три. Собрал немного клубники, менее полфунта.

Начал прокладывать тропинку.

Смородина постепенно меняет цвет. Пожалуй, около фунта ягод на весь сад. Третья роза, которая вот-вот зацветет, по-видимому, того же сорта, что и первая. Из двенадцати роз, что я посадил в прошлом году, только 3 кустовые – остальные многоцветковые и вьющиеся. Может быть, в этот раз удастся раздобыть розы лучшего качества, они становятся менее редкими.

вернуться

657

Ричард Рис вспоминает об этом происшествии в своей книге: «Его сестра вывихнула плечо, прыгая через стенку ограды. Оруэлл вбежал в дом и крикнул мне: “Вам ведь доводилось оказывать первую помощь? [Во время гражданской войны в Испании Рис служил в санитарном отряде на Мадридском фронте.] Аврил вывихнула руку. Вы ведь сможете вправить? Нужно просто дернуть вверх, правда?” Это не сработало, может быть потому, что я не смог дернуть достаточно резко (сам Оруэлл вообще не сделал попытки), и нам пришлось ехать за двадцать пять миль к доктору, которому, впрочем, тоже не удалось вправить руку» (см. «Джордж Оруэлл» – George Orwell p. 152); «Воспоминания об Оруэлле» – Orwell Remembered, p. 122). См. также запись от 7.7.47.

вернуться

658

Ввиду того что врач в Крейгхаусе не сумел вправить вывихнутую руку, Дональд Даррох, Билл Данн и Ричард Рис перевезли Аврил через пролив Джуры (около шести миль по прямому пути, но см. запись от 16.08.47) в маленький шотландский порт Кринан, а затем проехали еще шесть миль в Лохгилфед, что на побережье озера Лох-Файн. К тому времени, как ей вправили руку, Аврил преодолела около пятидесяти миль по плохим дорогам Джуры, проплыла шесть миль и проехала еще шесть, прежде чем пуститься в обратный путь.

вернуться

659

В книге «Джордж Оруэлл» Ричард Рис высказывает мнение, что Оруэлл, «безусловно, был счастлив» на Джуре, «занимаясь садом, удя скумбрию с лодки и балуя приемного сына» (George Orwell, p. 149; «Воспоминания об Оруэлле» – Orwell Remembered, p. 120).

вернуться

660

Предположительно, бренди; см. запись от 14.4.47.

124
{"b":"665058","o":1}