Литмир - Электронная Библиотека

Чарли смотрел, как Джордж поспешно надевает куртку и выскакивает наружу, к радостной энергичной собаке и смеху Мишель.

- Ты заслужил это, мой маленький братик, - тихо проговорил Чарли, - Фреду бы она понравилась.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Альф вяло повернулся на подушке, чувствуя голод и тошноту одновременно. Он терпеть не мог это состояние… Он всегда терпеть не мог болеть… И в то же время при малейшем движении ему казалось, что его укачивает на корабле во время шторма. Ему так хотелось покапризничать, но и вести себя подобным образом не хотелось.

Папа был замечательным… терпеливым, почти не отходил от него ночью и днём. Альф даже подумал сначала, что его повреждения гораздо серьёзнее, чем кажутся, уж больно сильно волновался Джордж, иногда Альфу даже казалось, что Джордж проверяет дышит ли он.

- Привет, малыш, - его дядя Чарли вошёл с бульоном, - Знаю, ты чувствуешь себя так, будто в голове желе, а в животе, без сомнения ураган, но бульон должен пойти нормально.

- Спасибо, - Альф попытался сесть, но почувствовал, как перед глазами всё плывёт, - Ой…

- Спокойно… - Чарли с удивительной нежностью для такого мускулистого вида, осторожно приподнял подушку и помог Альфу принять сидячее положение, - Вот так… Я и сам частенько страдал от сотрясения мозга…

- Альф заставил себя улыбнуться, - Драконы? – спросил он. За последние несколько дней он научился говорить короткими фразами, заметив, что Чарли поднял ложку, явно собираясь его кормить, он нахмурился.

- Знаю, что это - отстой… но если ты сейчас попробуешь поесть сам, то всё окажется на кровати, а ты пропахнешь супом, - отметил Чарли.

Вздохнув, Альф молча признал его правоту, позволяя себя накормить… Ему не нравилось быть таким беспомощным… но так уже получилось. Чарли тактично не заострял на этом внимание, разрядив ситуацию… Он говорил спокойно и непринуждённо, как будто кормить с ложечки десятилетнего мальчика было для него обычным делом.

Чарли был самым малознакомым дядей. Альф знал о нём только то, что он работал с драконами в Румынии. Из всех Уизли он казался этакой тёмной лошадкой, крепким и спортивным. У него было больше веснушек, чем у любого другого Уизли, но при этом он излучал такое спокойное и уверенное очарование, что, даже когда Альфа выписывали из больницы, на Чарли бросали заинтересованные взгляды все дежурные медсёстры. Руки у него были мозолистые и мускулистые… Он весь был мускулистый от ушей до пят, для магглов они придумали версию, что он строитель, чтобы объяснить его комплекцию. Альф же знал истинную причину его телосложения.

- Так что… дорогой племянник, - Чарли отставил уже пустую тарелку, - Не расскажешь мне про тот инцидент с фейерверками?

Лицо Альфа покраснело… Он поверить не мог, что тогда сболтнул это. Он и правда видел нечто похожее, на фейерверки, хотя Джордж и уверил его, что это вполне естественная реакция. На самом деле он последнее, что он помнил, это как они шли играть на поле вместе с Джорджем и Мишель. Немного поколебавшись, потому как Альф был неуверен, будет ли дядя Чарли на него сердиться, он заикаясь рассказал ему про взорванные в магазине фейерверки.

В ответ Чарли не только не разозлился, но, наоборот, весело рассмеялся, словно это была лучшая шутка в его жизни, - О! Это было нечто… И так в духе твоего родителя в детстве! Хотя не уверен, что он тогда всё воспринял именно так.

Альф только удивлённо на него уставился, а потом Чарли слегка покраснел, - Чёрт… неловко вышло… Я имел в виду Джорджа, конечно, а не твоего отца…

Альф в ответ одарил его сонной улыбкой, - Всё в порядке, дядя Чарли. Я считаю его отцом, особенно сейчас. Просто удивился…Большинство людей так сильно хотят, чтобы я был Фредом…

- А… ну это нормально, - Чарли бережно погладил его по плечу, - Потеря Фреда была для семьи сильным ударом, Альф. Но Джорджу было тяжелее всех. Но я думаю…я догадываюсь, что для вас двоих всё было иначе. Может, потому что я приехал сюда и видел вас двоих по большей части тут…И как вы друг с другом ладите. Я просто принял это как данность.

Альф был ему очень признателен за то, что дядя Чарли смог увидеть это. Может, если он вернёт себе магию и они вернуться в Англию, то и остальные члены семьи это увидят? И примут, - Честно говоря, у нас всё с самого начало началось по-другом… Мы просто даны друг другу, - проговорил он, пожевав губу и с любопытством добавил, - А что, он действительно мог бы учудить такое? Я имею в виду фейерверк.

Чарли только усмехнулся, - О, Джордж был гораздо злопамятнее Фреда… всегда. Фред был более взрывным, быстро вспыхивал и так же быстро остывал. Когда же что-то доставало Джорджа…он долго сдерживал свой гнев, но когда он доходил до бешенства, то происходил взрыв. Ты думаешь, эти фейерверки были чем-то из ряда вон выходящим? Чарли наклонился вперёд, - Твой отец никогда не рассказывал тебе о навозных бомбах в машине Фаджа?

Глаза Альфа загорелись в предвкушении. Ему было так скучно лежать в кровати, не имея возможности даже почитать или нормально пошевелиться, он чувствовал, что выспался на десять лет вперёд, но всё ещё ощущал усталость. Так что, откинувшись на подушке он с удовольствием слушал семейные истории Чарли о самых одиозных выходках близнецов. И незаметно заснул, представляя себе, какими они были в детстве.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Руфус радостно подбежал к Джорджу, едва тот оказался снаружи; Джордж отнял у него уже порядком обслюнявленный теннисный мячик и отправил его в полёт по высокой дуге в сторону забора, собака с радостью бросилась за ним. Мишель рассмеялась и подошла к нему, потирая руки.

- Погода изменилась, и теперь, я думаю, это к лучшему, - проговорила она.

Джордж ничего не ответил, просто молча снял куртку и накинул ей на плечи. Она удивлённо посмотрела на него, но приняла этот жест. Довольный, он придвинулся ближе и обнял её за плечи. Не говоря ни слова в ответ она прижалась к его груди, принимая объятия.

И в этот момент Джорджу показалось, что всё в этом мире было просто замечательно.

(1) Речь идёт о томографии мозга.

========== Глава 6 ==========

Декабрь 2008 год

Альф удивительно быстро выздоравливал, что естественно поразило маггловских врачей. Джордж тоже приходил в себя от волнений и ужасов той недели, от панического страха, при воспоминании каким беспомощным и слабым был тогда Альф. Правда, в его отношениях с Шелл всё ещё была неопределённость. После того замечательного «Дня Благодарения» и их объятий, она, казалось, отдалилась от него немного, собственно, она больше не приходила к ним в гости на неделе, как раньше.

Но сейчас был декабрь, месяц предстал во всей своей зимней красе, с трёхдюймовым слоем снега, покрывающим землю и хрустящим под ногами, когда он шёл к почтовому ящику. Вереница снежинок кружилась, блуждая в свежем зимнем ветерке.

Остановившись на мгновение, Джордж неподвижно втягивал в лёгкие морозный воздух, чувствуя, как слегка обжигающий холод будоражит его кровь. Он окунулся в воспоминания прошлого, в тот день в Хогвартсе, когда они с Фредом затеяли игру в снежки и пускали их друг в друга заклинаниями, случайно попав в тюрбан проходящего мимо профессора Квирелла. Он слышал хихиканье Фреда, когда их за этой «снежковой эпопеей» застала профессор Макгонагалл. Она отчитала их, назначила отработку… и…

Стоило профессору Квирреллу уйти, она сама зачерпнула пригоршню снега и, прежде чем Фред и Джордж поняли, что происходит… Запустила в них снежок, отскочивший от головы Джорджа и угодивший в шею Фреду… Они стояли ошеломлённые, потеряв дар речи от удивления, слегка посмеивающаяся Макгонагалл уже уходила, бормоча под нос: «Ещё не потеряла форму».

Когда Руфус подбежал к нему навстречу, он очнулся от своих воспоминаний, увидев две гигантские лапы у себя на груди, - Лежать, приятель! – он весело засмеялся, почёсывая живот довольного Руфуса. Мишель была на другом конце поводка.

- Интересно, о чём ты так задумался, Джордж Уиттерби, - сказала она, подходя к нему, - Что-то мне подсказывает, что этот отстранённый взгляд неспроста…

16
{"b":"664823","o":1}