Литмир - Электронная Библиотека

В сознании вспыхнуло другое воспоминание. Жгучее, болезненное. Маленькая девочка перед ней, девочка не старше ее. Такая же потерянная и голодная. И Финн набрасывается на ее, толкает, впивается ногтями в кожу. Девочка падает навзничь… И ржавые гвозди с чудовищным звуком вспарывают ее спину. Этот звук барабанной дробью разнесся в голове Финн, желудок перевернулся…

Удушье выдернуло ее из воспоминания. Судорожно ловя ртом воздух, девушка поджала колени к груди.

– Здесь я в безопасности, – тяжело дыша, пробормотала она. – Он никогда не восстановится. Никогда не найдет меня. Нужно успокоиться, вот и все.

Но эти слова не могли замедлить биение сердца. Ладони и лицо покрывал липкий пот. Зажмурившись, Финн начала считать. Это всегда помогало.

Дважды досчитав от десяти до нуля, она наконец-то успокоилась. И приняла решение.

Никто больше не получит над ней такой власти. Ни Коль, ни Игнасио, ни одна maldito душа. Финн выполнит невозможное. Украдет плащ-невидимку прямо из дворца. А если там ее ждет погибель, то так тому и быть. Но если все получится… Коль такого не ожидает. И уж точно не ожидает, что при помощи волшебного плаща Финн застанет ее врасплох и перережет ей глотку. Тогда пропио восстановится – и она уедет из этого города навсегда.

Финн с трудом подавила зевоту. Не время отдыхать, нужно придумать план. После смерти выспится.

А смерть, подумала воровка, может настичь ее куда быстрее, чем она ожидает.

8. Свин

«Наверное, это расплата за те украденные свиные шашлыки», – подумалось Финн.

За свою недолгую карьеру преступницы она успела натворить много странного. Например, притворялась призраком. Одну женщину убили, и семья подозревала супруга погибшей. Финн приняла ее облик и преследовала мужа целых две недели, прежде чем он наконец-то признал вину. Как оказалось, семья убитой все-таки была права.

Она не раз шла на странные поступки, но этот был, вероятно, самым нелепым.

Финн сидела внутри мертвого дутосвина.

Как оказалось, во дворце планировался какой-то прием для богачей. По этому случаю в королевскую кухню должны были привезти тушу дутосвина поистине колоссальных размеров, и Финн решила воспользоваться шансом. Шеф-повар был заклинателем земли и сам создал гигантскую глиняную посуду для хряка, в которой тушу должны были привезти, а потом запечь.

Поэтому Финн забралась на кухню знаменитого кулинара и залезла в огромных размеров разрез на животе свина. Сидя в маринаде из ароматных трав и специй, она дождалась, пока замковая стража доставит дутосвина во дворец, а слуги отнесут огромную посудину на королевскую кухню. Там она услышала шипение жира на сковородах и бульканье кипящих котлов. Осталось только подождать, пока на упакованного свина не будут обращать внимания. И убежать.

– Ну, ставим в печь! – оживился один из юношей, тащивших посудину.

Услышав эти слова, Финн почувствовала, как сердце у нее выскакивает из груди.

Слуги охнули от натуги, посудина поднялась чуть выше – и дернулась вперед. Воровку окатила внезапная волна жара.

«Бесы! Бесы! Бесы!»

Что же делать? Вырваться из дутосвина и вылезти из посудины? Убить слуг? Но где, к бесу, прятать тела?

– Рано еще! – рявкнул кто-то. – Поставьте хряка в кладовку. Начнем запекать его через час.

– Простите, jefe[38]! – ответил тот же парень. – Будет сделано!

Посудину вытащили из печи. Жар прекратился, но по лицу Финн все еще стекал пот. Что ж, надо надеяться, эти богачи предпочитают солененькую свинину.

Вскоре гигантскую посудину поставили на пол. Слуги ушли, закрыв за собой дверь, и стало очень тихо. Ну, сейчас или никогда!

Финн поднялась на четвереньки, задев спиной исполинские ребра дутосвина. Качнулась в сторону, коснувшись щекой влажного, мясистого бока. Хряк перевалился на бок, и воровка вздернула руку, чарами приподнимая крышку посудины и укладывая на пол. Еще одно движение – и глиняный борт посудины рассыпался, открывая Финн выход наружу.

Только после этого она выползла из разреза в животе дутосвина, спешно расширив проем. Наконец-то она освободилась. Еще никогда девушка так не радовалась, очутившись на грязном полу кладовой. Она вся вымазалась в маринаде и приправах. Судя по запаху – ходячая кухня, да и только.

Поднявшись, Финн уложила хряка, как раньше. Затем отступила на шаг и оценила нанесенный ущерб. С той стороны, на которую она обрушила тушу, кожа смялась.

– Вот вам и праздничное оформление стола, – пробормотала она.

Осторожными движениями пальцев она восстановила магически созданный глиняный борт, а потом накрыла посудину крышкой. Пора было приниматься за дело. Кладовая в замке оказалась больше, чем ее комната в таверне. Стены скрывались за полками с пряными специями и душистыми травами. Девушка начала прощупывать каменную кладку в поисках того, о чем ей рассказала Коль.

Прежде чем отпустить ее, глава Ла Фамилиа дала ей карту замка и сказала, как проникнуть в тайные дворцовые ходы.

«Почему ты мне это рассказываешь?» – спросила ее тогда Финн, недоверчиво щурясь.

«Мне нужен плащ-невидимка, Воровка Лиц. И у меня нет ни малейшего шанса заполучить его, если ты не сможешь пробраться по дворцу никем не замеченной. Найди рычаг, спрятанный в стене. Так ты попадешь в тайный ход».

Финн вытащила из-под рубашки карту дворца. На бумаге остались пятна очень дорогого маринада, но по карте все еще можно было ориентироваться.

В поисках рычага воровка обшарила все стены за каждой банкой специй, но нащупывала только шероховатые камни. Затем она подошла к стене рядом с дверью кладовой. В этот момент снаружи послышались шаги, и Финн вжалась в стену, надеясь, что в укрытии за дверью ее не увидят. Кто-то вошел в кладовую, невнятно бормоча, позвенел банками с пряностями и ушел.

Чуть не попалась! Нужно найти тайный ход, иначе она застрянет здесь, пока ее не обнаружат. И тут Финн увидела рычаг. Едва заметная за банкой маринованного чеснока, из стены торчала фигурка размером с мизинец – птица с расправленными крыльями.

Воровка повернула птицу против часовой стрелки. Послышался щелчок. Уставленные специями полки отъехали в сторону, и в стене открылся проход. Финн поспешно устремилась туда, а затем толкнула плечом тяжелую каменную стену, чтобы закрыть проем.

Ей это удалось! Девушка прислонилась спиной к стене, вздохнув с облегчением. В темноте она провела кончиками пальцев по камням, пытаясь нащупать факел. Коль заверила ее, что они тут будут. Так и оказалось. Чиркнув принесенным огнивом, воровка зажгла факел, и в темный узкий коридор хлынул яркий свет.

Теперь осталось только найти плащ-невидимку, взять его и выйти через главные ворота замка.

– Легкотня! – сказала Финн.

Впрочем, она в это не верила.

Стоя на балконе спальни, Альфи смотрел, как над землей мигают светлячки. Вскоре придет зима, и холод прогонит их прочь до весны. В Касталлане не бывало таких морозов, как в Уппскале, царстве зимы, где дыхание паром слетало с губ. И все же тут холодало, и аристократки сменяли блестящие кружевные накидки на плотные плащи.

«Всему свое время», – когда-то сказал ему отец. Означало ли это, что и время его траура подойдет к концу? Опадет ли скорбь с его души, как опадают лепестки цветов при приближении зимы? При мысли об этом Альфи стиснул зубы. Нет, его скорбь – как эти светлячки. Иногда она скрывается из виду, но всегда проявится снова. Настойчивая, незатухающая.

Всему свое время, но времена года всегда следуют друг за другом. Пусть Альфи и дал себе слово отказаться от поисков Деза и посвятить себя подготовке к наследованию трона Касталлана, он знал, что никогда не перестанет горевать.

Из комнаты донесся бой часов, и Альфи, вздрогнув, поспешно отправился переодеваться в подобающий наряд для сегодняшнего приема.

Тень зигзагами металась у его ног, выдавая волнение юноши. Принц одернул синий двубортный камзол, надел на голову серебряную корону и, не выдержав, всплеснул руками. Какая разница, выглядит ли он так, как и полагается наследнику престола? Все равно все на сегодняшнем ужине будут шептаться за его спиной. Будут обсуждать, имеет ли он право на трон. И говорить, насколько же плохим правителем он станет по сравнению с Дезом. Альфи потер виски.

вернуться

38

Начальник (исп.).

19
{"b":"664801","o":1}