Литмир - Электронная Библиотека

Мощный удар прервал его на полуслове. Мужчина выронил палочку и рухнул на пол. Гарри в изумлении поднял взгляд. Позади поверженного пожирателя смерти стояла тяжело дышащая Гарриет с литым подсвечником в руках.

- Неплохо, - похвалил девушку Рон. Подойдя к лежащему на полу мужчине, он пнул носком ботинка бессознательное тело. - Думаете, он мертв?

Услышав его предположение, Гарриет испуганно побледнела.

- Нет, - поспешил успокоить подругу Гарри. - Просто без сознания. И, судя по всему, не скоро придёт в себя.

Удар подсвечником оказался что надо.

- И что теперь делать?

Этот вопрос мучил всех троих. Родителей Гарриет не было дома, но вряд ли они обрадуются, увидев своего родственника без сознания, да ещё в компании несовершеннолетних волшебников, один из которых Гарри Поттер. Хотя Гарриет и упоминала, что её отец не поддерживает сторону пожирателей смерти, не было гарантий, что стремясь защитить свою семью, он не попытается сдать Гарри Темному лорду. В конце концов, Синклер его кузен.

- Нужно забрать его отсюда, - иного выхода Гарри не видел. По крайней мере так они смогут выиграть немного времени. - Перенесем его в наш дом. Профессор МакГонагалл и профессор Снейп придумают, что делать. И у них есть волшебные палочки.

- У нас тоже, - Рон указал на палочку Синклера.

- Несовершеннолетним запрещено колдовать, - напомнила Гарриет.

Рон хотел было возразить, но понял, что девушка права.

- И как доставить его в наш дом?

В этом и заключалась основная проблема. Протащить на себе человека через полгорода не привлекая внимание не получится. А магией пользоваться им нельзя.

- Кажется, у меня есть идея, - вдруг проговорила Гарриет.

***

- Я себе не прощу, если с ней что-нибудь случится.

Северус едва поспевал за Генри МакДугалом. Мужчина ломился сквозь густой подлесок словно обезумевший медведь. Поиски в окрестностях их дома не дали результатов, от ребят, опрашивающих жителей города, тоже хороших новостей не было. Поэтому было решено искать в лесу. Собравшиеся на помощь соседи и местные полицейские разбились на группы и начали прочесывать лес, но никаких следов девочки не было обнаружено.

Снейп видел, как убитый горем отец теряет надежду. Потерять жену, чтобы теперь лишиться дочери. Ни каждый способен пережить такое. Волонтеры и полицейские всё чаще обменивались молчаливыми взглядами. Все думали, что история с Лорной МакДугал повторяется, и Келли уже не найти.

Но с полчаса назад откуда-то из леса послышался детский крик. Голос звучал в отдалении, и точное направление определить не удалось, но Генри было уже не остановить. Он кинулся в чащу леса в надежде найти Келли, так что Снейпу и Харперу не оставалось ничего кроме как последовать за ним. Северус уже подумывал применить заклинание поиска, но нежелание нарушать запрет на колдовство всё еще перевешивал желание помочь. Вообще, его мало интересовала судьба МакДугалов, как, впрочем, и большинства людей, с кем он был знаком. Но Келли была дорога Минерве, а Северус не хотел, чтобы женщина, ставшая для него небезразличной, разочаровалась в нем, посчитав холодным и бесчувственным. Впрочем, она была бы недалека от истины.

- Не стоит делать выводы преждевременно, - сделал попытку успокоить убитого горем отца Снейп, хоть и понимал всю бесперспективность своих действий.

Лес неожиданно расступился, и они оказались на широкой просеке. Видимо когда-то деревья здесь вырубили, и образовавшаяся полоса еще не успела зарасти новыми.

- Куда теперь? - отдуваясь после тяжелого “марш-броска” к ним подошел Том Харпер. На его покрасневшем от долгой ходьбы лице блестели капельки пота.

- Кажется, кричали оттуда.

Северус указал в западном направлении, но Генри отрицательно покачал головой.

- Нам туда, - он указал севернее.

Харпер устало вздохнул.

- Мы не знаем куда идти, - заключил он, и с этим было трудно поспорить. - Нужно дождаться спасателей и обыскать этот участок леса широкой цепью.

- Келли может погибнуть к тому времени, - упрямо возразил МакДугал. - Если не хотите, я пойду один, - вдруг резко добавил он. - Я сам найду свою дочь.

С этими словами он двинулся дальше через просеку, но Снейп удержал его.

- Это глупо, - его холодный голос действовал отрезвляюще.

На мгновение во взгляде Генри мелькнули проблески рационализма, и Северус уже было решил, что тот не станет совершать глупостей. Но вместо этого МакДугул вырвался из рук мастера зелий и молча пошел дальше.

- Смотрите! - вдруг закричал Харпер, срывая с плеча ружье. - Там, в подлеске!

Черная тень метнулась среди зарослей, и на несколько секунд в просвете между кустами мелькнул черный бок зверя. Харпер прицелился, намереваясь спустить курок.

- Нет!

Звук человеческого голоса потонул в оглушительном грохоте выстрела. Ствол дерева над тем местом, где мгновение назад стоял волк, взорвался снопом щепок.

- Ты совсем псих! - заорал на Северуса Том. - Я мог в него попасть.

- Именно, - Северус был выше Харпера на целую голову, но явно уступал тому в ширине плеч.

- Никогда не становись между охотником и его целью, - зло прошипел Том, глядя на Северуса снизу вверх.

- Я состою в обществе защиты животных, - с каменным лицом проговорил Снейп, и от его убийственного взгляда весь пыл Харпера моментально улетучился.

Для Тома это был обычный волк, но Снейп никогда не видел, чтобы в этой части Шотландии обитали волки черной окраски.

- Боже мой, - прошептал Генри, глядя куда-то за спины своих товарищей.

Снейп и Харпер одновременно повернулись. По просеке с противоположной стороны к ним медленно двигалась женская фигура в развевающемся на ветру платье. На руках она держала девочку. В приближающейся к ним женщине Снейп с удивлением узнал МакГонагалл.

- Келли!

Генри первым сорвался с места, подбегая к своей соседке и забирая у нее дочь. Келли обняла отца за шею, прижимаясь к нему и зарывая лицо в складки его футболки.

- С ней всё хорошо, - успокоила его Минерва. - Она напугана и вымотана.

- Но… как?

Казалось он совсем лишился дара речи.

- Я вспоминала, как Келли рассказывала об одном месте в лесу, где Ваша жена любила собирать травы. Вот я и подумала, что она может быть там, - МакГонагалл погладила ластящуюся к отцу девочку по голове. - Отведите ее домой, Генри. Уверена, теперь у Вас всё будет хорошо.

- Прости, папочка, - пробормотала Келли, и МакДугал лишь крепче прижал к себе дочь.

- Спасибо Вам, Мэгги, - от всего сердца произнес он. - Я навеки Ваш должник.

Минерва лишь молча улыбнулась, наблюдая, как они с Келли и Харпером скрываются в лесу. Том всё еще что-то недовольно бурчал себе под нос, то и дело поглядывая в ту сторону, где скрылся волк.

- Ты в порядке?

Минерва почувствовала, как Северус обнимает ее, и, прикрыв глаза положила голову ему на плечо.

- Да, только устала.

- Расскажешь, что произошло?

Она видела волнение в ее глазах. Он не ожидал увидеть ее посреди леса с ребенком на руках, но его переживания оказались для нее приятны. Она ему не безразлична. Впрочем, он ясно дал это понять за последние недели, что они провели вместе.

- По дороге домой.

Северус легонько поцеловал ее висок. Эта женщина не перестает его удивлять.

Да, необычное выдалось лето.

***

- Не припомню, чтобы у нас была такая садовая тачка, - удивленно приподняла брови Минерва, когда они с Северусом проходили по подъездной дорожке, ведущей к их дому.

За время жизни в Борги она хорошо изучила весь их садовый инвентарь. Келли была дома с отцом, напротив вдоль дороги еще стояли несколько полицейских автомобилей, но служителей закона видно не было - видимо они находились вместе с Генри в доме. Северус первым поднялся на крыльцо, распахивая перед МакГонагалл дверь.

- Полагаю, сейчас нам это объясняет, - кисло поморщившись, проговорил он, пропуская Минерву в дом.

В прихожей их встретил Поттер.

31
{"b":"664341","o":1}