Литмир - Электронная Библиотека

— Мальчик ищет твоего внимания. Ты могла бы стать ему другом или наставником.

Голубые глаза за стеклами очков-половинок задорно блеснули, заставляя Минерву демонстративно фыркнуть. Вечно Альбус со своими идеями.

— Из нас двоих ты куда лучше подходишь на эту роль, — она взяла в руки изящную фарфоровую чашку с еще неостывшим чаем и откинулась на спинку резного кресла в кабинете директора. И хотя идея Дамблдора показалась ей несколько неуместной, кое в чем Альбус был прав. — Ему бы следовало завести настоящих друзей. А еще лучше — семью. Большинство его сверстников уже женаты и имеют детей.

— Не уверен, что Северус готов к этому, — задумчиво проговорил Дамблдор, поглаживая седую бороду. — Чтобы залечить некоторые раны, нужно гораздо больше времени.

— Некоторые раны невозможно залечить, — вдруг вздохнула Минерва, и на ее лице на короткий миг появилось печальное выражение, но она быстро тряхнула головой, отгоняя прочь неприятные мысли и продолжала уже вполне бодрым голосом. — Он прислушивается к тебе, — она демонстративно изогнула бровь. — Мог бы попробовать повлиять на него.

— И всё же мне кажется, что в настоящее время у него другой кумир, — усмехнулся директор, видя, как Минерва невольно выпрямилась в кресле под его веселым взглядом. — Судьба мальчика в твоих руках.

— Он уже давно не мальчик, — заметила МакГонагалл.

И это была совершенная правда. Она привыкла видеть в своих бывших учениках тех детей, что когда-то бегали по коридорам Хогвартса из класса в класс. Но с Северусом Снейпом всё было иначе. Еще будучи учеником, он казался взрослее не по годам. Всегда серьезный, рассудительный, необычайно умный и столь же замкнутый и нелюдимый. Взгляд черных глаз, глядящих из-за завесы столь же черных волос, всегда смотрел осознанно, словно принадлежал не маленькому мальчику, но взрослому человеку. Словно он видел и понимал куда больше своих сверстников. И, отчего-то Минерва в этом не сомневалась, так и было.

Позже, когда Северус вернулся в Хогвартс в качестве преподавателя, она избрала тактику невмешательства, долго присматриваясь к юному коллеге. Столь же мрачный и нелюдимый, как и прежде, он не внушал симпатии, но его взгляд завораживал, приковывая внимание, словно затягивающая всё вокруг бездна. Казалось, ему никто не нужен. Он одиночка, себе на уме, предпочитающий большую часть времени проводить в подземельях. И Минерва догадывалась о причинах столь уединенного поведения. Черная метка на его руке оставила след и на его жизни. От такого сложно отмыться. Это клеймо будет с ним до конца его дней. Ей было жаль этого мрачного юношу, но она решительно не знала, как и можно ли вообще ему помочь. Не уверена, что сперва она вообще хотела этого. Всё получилось как-то само собой.

Постепенно Северус раскрывался перед ней, словно дикий зверек, которого нужно приручить. Она не торопилась, позволяя ему самому делать один крошечный шаг за другим и надеясь, что выбранная ею тактика сработает. Их уроки танцев были идеей Дамблдора. Знал ли он заранее, что всё так обернется?

Спроси она у него сейчас, скорее всего Альбус улыбнется своей извечной загадочной улыбкой и тактично пояснит, что такой вариант приходил ему в голову. Старый лис! Как всегда в своем репертуаре. И когда она уже научится разгадывать его ходы? Ведь они столько лет играют в шахматы.

— Может, сыграем партию? — словно угадав ее мысли, предложил директор, чем вызвал на губах женщины тень улыбки.

— С удовольствием, но не могу, — она нехотя вернула опустевшую чашку обратно на стол и поднялась из кресла. — Работы пятого и шестого курсов сами себя не проверят. И почему никто до сих пор не изобрел перья, самостоятельно проверяющие работы студентов? Перья-шпаргалки вот есть.

— Одна из загадок Вселенной, — философски пожал плечами Дамблдор.

У Вселенной слишком много загадок. И отчего-то Минерва была уверена, когда она откроет работы своих студентов, этих самых загадок станет в разы больше.

Предвкушая, что ее ждет в пуффендуйских и слизериновских эссе по анимагии, она быстро спустилась на этаж ниже, когда до ее слуха долетели отдаленные голоса. Двое явно спорили, из ближайшего коридора доносились гневные выкрики одного из студентов, но Минерва не смогла определить, кто из учеников это был. Зато другой голос она узнала безошибочно.

— Вы только что подписали себе приговор, Гриффин, — холодно проговорил Снейп, впиваясь в плечо подростка. — Всю следующую неделю будете являться в мой кабинет ровно в восемь вечера для отбывания наказания.

— Это не изменит моего к вам отношения, — морщась от боли, произнес парень, — сэр.

Глаза Снейпа холодно сверкнули.

— Что здесь происходит? — послышался строгий голос.

Толпа студентов расступилась, пропуская профессора МакГонагалл. Суровый взгляд синих глаз скользнул по замершим Снейпу и Гриффину и остановился на Северусе, все еще сжимающим мантию ученика. Под ее строгим взглядом Снейп тут же разжал пальцы, давая парню возможность отступить на несколько шагов.

— Я жду объяснений, — напомнила Минерва.

— Конфликт уже улажен, — спокойно проговорил Снейп. — Мистер Гриффин получил свое наказание.

— И что же он совершил? — приподняла брови МакГонагалл.

— Всего лишь сказал правду, — гордо вскинул подбородок когтевранец. — Почему директор держит в школе Пожирателя смерти? Этот человек убийца, как и все остальные последователи Того-Кого-Нельзя-Называть. Его место в Азкабане, а не в школе!

— Мистер Гриффин, немедленно извинитесь. Минус пять очков Когтеврану за неподобающее отношение к учителю.

Однако даже недовольство МакГонаналл не охладило паренька. Он с вызовом посмотрел на декана Гриффиндора, всем своим видом демонстрируя, что от своих слов не откажется.

— Он Пожиратель смерти, все это знают. Я не стану относиться к нему с уважением. Он убийца и обманщик. Его не должно быть в школе!

— Да как вы смеете! — гневно воскликнула Минерва. — Вы будете наказаны…

Внезапно чья-то рука легла ей на плечо, заставляя замолчать.

— Я уже это сделал, профессор, — спокойно проговорил Снейп. Казалось, что слова студента его совершенно не задели, и лишь цвет лица выглядел бледнее обычного, давая понять, что его внешнее спокойствие — лишь маска. — Поверьте, мистер Гриффин получит свое наказание, — он криво усмехнулся, отчего стало ясно, у когтевранца есть все шансы пожалеть о сказанном. Он мягко потянул МакГонагалл за собой, намереваясь увести ее прежде, чем она кинется восстанавливать справедливость, и конфликт разгорится с новой силой. — Не стоит принимать всерьез высказывания юнцов, начитавшихся газетных статей.

Всё произошло настолько быстро, что Северус не успел толком среагировать. Они успели отойти от собравшихся в тесную группу сьудентов, когда Гриффин что-то гневно выкрикнул и выхватил палочку, направляя ее на Снейпа. Кто-то из его сокурсников попытался его остановить, схватив за руку, но заклинание уже сорвалось с губ юноши. Яркий всполох пронесся по коридору, и прежде чем Северус успел поднять свою палочку, кто-то с силой толкнул его в плечо, так что он едва ли не кубарем полетел на каменный пол. На мгновение перед глазами мелькнуло лицо Минервы, а затем яркая вспышка заклинания окрасила всё в слепяще-алый цвет, заставляя зажмуриться. Кто-то испуганно закричал.

Когда Северус открыл глаза, в коридоре царила гробовая тишина. Первой, кого он увидел, была МакГонагалл. Она лежала на полу в паре метров от него, тяжело дыша, словно выброшенная на берег рыба. В мгновение ока Северус оказался возле нее, благодаря небеса, что она была в сознании.

— Минерва, — он помог ей сесть.

— Всё хорошо, — она болезненно поморщилась, потирая грудь. — Кажется, я в порядке.

Северус, осторожно придерживая ее за талию, помог ей подняться на ноги. Ее еще мутило после пережитого удара. Стоящий напротив когтевранец, бледный как сама смерть, испуганно взирал на двух профессоров. Окружившие их студенты не спешили расходиться, ожидая, чем же закончится конфликт. Нападение на преподавателя в стенах школы не могло остаться безнаказанным.

9
{"b":"664313","o":1}