— И вот этого задохлика мы, блин, всем городом год поймать не могли? Вот теперь я точно верю, что Филип был не в себе: проморгать такого таракана под самым своим носом — это особое умение, блин, нужно!
— Как будто сам не проморгал, — хмыкнул Дэрил в затылок Кэрол, а она обернулась к нему с улыбкой.
— Больше никаких сюрпризов от тебя?
Он качнул головой и потянул ее за руку в сторону выхода, хотя расходиться начали пока немногие. Дэрил прав: им тут больше делать нечего. А если вдруг они и пропустят что-то интересное, им непременно об этом сообщает завтрашним утром. Город ещё месяц, не меньше, будет обсуждать все произошедшее в этот день, а ведь впереди — первые в истории Сина выборы.
***
Дэрил всё-таки приготовил кролика своим фирменным способом, как обещал ещё утром. К тому времени, когда Кэрол, которой пришлось рассказывать жаждущим новостей Эми, Лори и Бет о последних событиях, вернулась домой вместе с очень устало выглядящей Софией, их обоих ждал на столе аппетитный ужин, состоящий из мяса и овощей. И даже после ужина, видя, как неважно себя чувствует Кэрол, он выдал ей таблетку аспирина и отправил в душ, сказав, что вполне справится с мытьём пары тарелок самостоятельно. София тоже заверила, что уснет сама без проблем, и ушла в свою комнату.
Но когда смывшая с себя усталость и нервное напряжением последних часов Кэрол вышла из ванной комнаты, замотавшись в теплый махровый халат, надетый поверх ночной сорочки, из-за двери детской раздался жалобный голосок:
— Мама, это ты?
Войдя в комнату Софии, Кэрол не стала включать выключенный уже свет, наощупь прошла к кровати и села с краю, машинальным движением коснувшись ладонью лба дочки: не приболела ли? Но нет, лоб был совсем холодным.
— Посиди со мной капельку, — попросила София виноватым голосом.
— С тобой все в порядке?
— Со мной да, — вздохнула дочка, крепко вцепившись рукой в ее пальцы. — Но я так сильно боялась за тебя. Этот парень, Дейв, он рассказывал, что в городе ходячие и что, если их вовремя не найдут, они начнут обращать остальных, и у нас тут будет целая волна заражений, какая была во всем мире, и что города не станет, и только мы одни в доме Карла выживем…
— Он… — Кэрол попыталась подобрать какие-то приличные слова, чтобы не выругаться перед и без того перепуганной Софией. — Он был неправ, когда говорил такое.
— Мистер Грин, когда услышал это, на него накричал, чтобы он не разводил панику. Но он же не специально нас пугал, он сам был испуган, у него даже зубы стучали от страха, от окна он не отходил и дёргался от каждого шороха. И я тоже начала бояться… Я так сильно боялась! Боялась, что ты не вернёшься. Как папа.
— Но это ведь совсем другое, милая. Я была в городе и не уходила далеко. Здесь безопасно. И всегда так будет.
— И ты никогда никуда не уйдешь?
— Не уйду. Обещаю. Я буду рядом. Мы будем ходить в школу, как обычно, печь печенье и наслаждаться жизнью.
— А Дэрил?
Кэрол грустно улыбнулась и сказала:
— Боюсь, если мы с тобой запретим ему уходить в лес иногда, он зачахнет, как тот цветок у тебя в стакане. Кстати, откуда он, я утром забыла спросить?
— Кто-то подарил, — даже в темноте в голосе Софии отчётливо звучала улыбка, которую Кэрол живо представила на ее лице.
— Опять твои анонимные кавалеры стараются?
— Ага, — снова вздохнула дочка, но теперь уже почти счастливо.
Они поболтали ещё несколько минут. Каждое новое слово давалось засыпающей Софии все тяжелее и наконец она, сраженная переживаниями этого дня, просто отключилась чуть ли не на середине фразы. Кэрол посидела с ней ещё немножко, удивляясь, как она успела так быстро вырасти, потом подоткнула ей одеяло со всех сторон, осторожно коснулась ее лба поцелуем и тихо вышла.
Как помочь Софии в преодолении ее страхов, постоянно подпитываемых последними невеселыми событиями в городе: болезнью Лиззи, похоронами Патрика, этим вот случаем, она не знала. Хотелось верить, что здесь поможет время, любовь и спокойствие. Вот только насколько спокойно будет в Сине в период выборов, да и вообще в ближайшее время, пока было неясно.
Войдя в спальню, Кэрол обнаружила Дэрила уже в постели, под одеялом, с ручкой и газетой в руках и сосредоточенным выражением лица.
— Ты решил податься в политику по стопам своего брата и теперь выписываешь особенно удачные фразы для своей предвыборной кампании? — пошутила Кэрол, подходя к зеркалу и начиная втирать в лицо питательный крем.
— До сих пор не пойму, какого хрена он устроил этот цирк, — буркнул Дэрил и пояснил: — Кроссворд разгадываю. Идеальный общественный строй — шесть букв.
— Утопия, — вздохнула Кэрол и невесело улыбнулась своему уставшему отражению. — Нам это тут точно не грозит, кого бы мы ни выбрали. Недовольные все равно останутся. А ход Мэрла вовсе не так уж глуп.
Дэрил старательно вписал правильное слово в кроссворд, который в остальных полях был уже полностью заполнен, и отложил газету на тумбочку. Дождавшись, пока Кэрол, сняв халат, нырнет к нему под одеяло, он выключил свет и притянул ее к себе, положив горячую руку на ноющий живот. Это лекарство оказалось куда как лучше аспирина — боль стала стихать буквально через минуту.
— Хочешь сказать, Мэрл не полный идиот? — пробормотал Дэрил ей в затылок.
— Нет, дорогой, твой брат, конечно, весьма своеобразная личность, но он не глуп. До этого момента все знали его, как одного из приближенных Блейка, покорных ему и готовых ради него на многое. Теперь же, после всей этой предвыборной недели, его запомнят уже совсем другим. И пусть он будет казаться кому-то глупым или смехотворным, это гораздо лучше, чем если бы он по-прежнему казался им опасным. Возможно, в будущем это ещё сыграет ему на руку тем или иным образом.
— Неуловимый сейчас, блин, точно никому уже опасным не кажется. Я и не думал, что это Милтон. И как только очки не потерял во время своих ночных вылазок на склады и в оружейную.
— Лучше бы никто по-прежнему не знал его имени, — задумчиво сказала Кэрол. — Шейн сказал правильно. Кто бы ни пришел к власти, этот человек все время понимал бы, что есть некто, кто следит за тем, что происходит в городе, и способен вмешаться, если что-то пойдет не так. А это очень даже полезно, хотя, конечно, нашим кандидатам не нравилось бы.
— Если сильно понадобится — будет новый Неуловимый, — фыркнул Дэрил.
— И теперь уже по имени Дэрил Диксон?
— Ну, если этот дохляк сумел Блейка напугать до чертиков, то я уж точно припугнуть кого другого смогу. Хотя нахрена Граймса пугать — сам не знаю.
Кэрол поерзала и развернулась в его объятиях, заглянув в его лицо, едва различимое в темноте. Он смотрел на нее так, что она не удержалась и прижалась к его губам нежным поцелуем, а потом со вздохом отстранилась и, устроив голову на его груди, вспомнила то, о чем собиралась спросить.
— Ты так уверен в том, что победит Рик?
— Ну, а кто ещё? Мэрл в пролете, блин, тут ты не поспоришь. Уолш… Ну, может, кто-то за него и проголосует. Но Граймс единственный нормальный вариант — большинство это точно понимает.
— Значит, ты будешь голосовать за него?
— Только не говори, что ты решила морально поддержать Мэрла. Или сама решила пойти в кандидаты?
— Хм, а неплохая идея, — Кэрол сделал вид, что задумалась, но потом улыбнулась. — Шикарная вышла бы карьера: из затюканной домохозяйки в главу города. Но нет, у меня нет такого желания. И я пока не решила, за кого проголосую. Но Шейн мне кажется не таким уж плохим вариантом. У меня такое ощущение, что ему именно этого и не хватает сейчас. Ответственности, возможности себя показать, ощутить доверие к себе. Ему это очень нужно.
— У нас, блин, не курсы оказания Уолшу психологической помощи, а выборы на пост главы города, — напомнил Дэрил недовольно.
— Не ревнуй, пупсик, если я и задумываюсь над тем, чтобы проголосовать за Шейна, то вовсе не потому, что он такой обаятельный красавчик! — приподняв голову и увидев выражение лица Дэрила, она добавила: — Рик на мой вкус гораздо симпатичней!