Но трое бравых борцов со злом униматься не хотели. Мало того, что они сами сварили отвратительную бурду, получив за это по Троллю, так во время варки пытались забросить то в один, то в другой котёл не предусмотренные рецептом профессора Снейпа ингредиенты. Как у придурков оказались иглы дикобраза, которые рецепт простенького Охлаждающего бальзама не предусматривал вовсе, история умалчивает. В отличие от канонного Снейпа Северус никогда не давал первачкам рецептов с потенциально взрывоопасными компонентами.
Так вот, эти самые иглы чудом не угодили сразу в три слизеринских котла — к Забини, Малфою и тихой, незаметной Трейси Дэвис. Северус, конечно, этого безобразия не допустил, высек троицу хулиганов словесно, в своём неповторимом стиле, снял с них кучу баллов и назначил знаменитые отработки на неделю.
Это проняло даже обычно спокойных к потере баллов барсуков, и по окончании урока Невилл заявил, что такое поведение в классе зельеварения недопустимо. Сам он, кстати, сварил Охлаждающий бальзам практически идеально, остальные барсучата тоже постарались, а из-за трёх придурков все баллы, заработанные первачками, слились со свистом.
В ответ Финч-Флетчли послал Лонгботтома Запретным лесом, схватил сумку и выбежал из класса зельеварения. За ним удрали Макмиллан и Смит. Остальные барсуки, рассудив, что где бы троица ни бегала, а на трансфигурацию они всё равно придут, отправились на следующий урок. Слизеринцы ушли вслед за ними — у них была гербология в теплицах вместе с Равенкло, и они отправились переодеться. Драконий навоз, который декан Спраут постоянно использовала для подкормки, был замечательным удобрением, только вот все остальные его свойства можно было описать в двух словах: он вонял.
Кстати, теперь понятно, почему Дадли прибег к рукоприкладству — его поведение этих троих достало ещё на зельеварении.
Итак, слизеринцы отправились переодеться, Драко малость замешкался и бросился догонять остальных, решив сократить путь, но тут выяснилось, что хаффлпаффское трио заплутало в подземельях, и бегущего Драко вынесло прямо на них. Троица обрадовалась возможности отыграться на крестнике ненавистного декана Слизерина и взяла его в клещи. Драко попятился, выхватывая палочку, но, к несчастью, споткнулся и упал навзничь. Встать ему не дали — Финч-Флетчли ударил Драко в живот ногой… Остальные стали добавлять кулаками.
Неудивительно, что обладавший удивительным даром оказываться в нужном месте в нужное время Флинт, выруливший из-за угла и узревший эту милую картину, слегка озверел.
Макмиллана и Смита он приложил Ступефаем, вызвал Северуса, а затем наслал на Финч-Флетчли Жалящее, Ватноножное и Слагум Эруктус одновременно.
Северус появился сразу же, отменил Флинтовский Ступефай, снял ещё сотню баллов с Хаффлпаффа и заявил, что будет говорить с деканом Спраут о поведении её первокурсников, подло напавших на беззащитного слизеринца втроём, лично, и только потом отменил Слагум Эруктус Финч-Флетчли. Жалящее и Ватноножное он отменять не стал, велев Макмиллану и Смиту оттащить Финч-Флетчли с раздутым как подушка лицом в Больничное крыло, рекомендовав при этом прихватить всех исторгнутых им слизней. Флинта он явно наказывать не собирался.
Выслушав эту драматичную повесть, мы призадумались. Для мирных барсуков это было — через край. И как их только Шляпа на Хаффлпафф отправила? Не понимаю…
Мы сошлись во мнении, что Финч-Флетчли получил по заслугам, а потом Конни выдал:
— С ними что-то не так.
Томми-Ник, заметивший, что шедший сзади Джоуи прислушивается к нашему разговору, громко ответил:
— Конечно, не так. Они просто избалованные ублюдки, сразу видно. Но теперь, я думаю, они поймут, что не стоит нападать на других.
Конни через плечо бросил быстрый внимательный взгляд на Джоуи и ответил:
— Да-да. Надеюсь, профессор Снейп и декан Спраут вызовут их к директору, а он во всём разберётся.
Мы покивали, а поскольку искомая аудитория наконец нашлась, разговор прекратился сам собой.
Занятие у профессора Паркинсон прошло на удивление быстро. Эту женщину, несмотря на почтенный возраст, никто не осмелился бы назвать старушкой. Невысокая, чуть полноватая леди с красивой осанкой и безупречными манерами. Эти самые манеры она собиралась прививать и нам.
Честно говоря, вот этот урок я слушал вполуха. Практически всё из рассказанного профессором Паркинсон нам было уже знакомо благодаря регулярным занятиям с леди Вальпургой. Именно поэтому я отвлёкся и уловил странные звуки, складывавшиеся в слова. Слова, сказанные на парселтанге:
— Рассорвать-ссс… Убить-ссс…
*Гарри имеет в виду роман Джейн Остен «Гордость и предубеждение».
Комментарий к Глава тридцать четвёртая. В которой герой продолжает размышлять и кое-что слышит Автору на кофе, Музу на печеньки:
https://money.yandex.ru/to/410014057127193
====== Глава тридцать пятая. В которой герой советуется ======
Практически всё из рассказанного профессором Паркинсон нам было уже знакомо, благодаря регулярным занятиям с леди Вальпургой. Именно поэтому я отвлёкся и уловил странные звуки, складывавшиеся в слова. Слова, сказанные на парселтанге:
— Рассорвать-ссс… Убить-ссс…
Я чуть было со стула не свалился. Глюки? Да нет, Томми-Ник тоже озадаченно на меня уставился, значит, эту фразочку услышал и он.
Ссешуа балуется? Чувство юмора у василиска, конечно, специфическое, но не настолько. К тому же он столько лет не баловал, и тут вдруг…
«Это не Ссешуа, — заявил Томми-Ник. — Гарри, я знаю Ссешуа гораздо дольше, чем ты. Это не Ссешуа, я чувствую».
Тут профессор Паркинсон потребовала от меня повторить то, что она дала нам под запись. Я повторил, даже в эту самую запись не заглядывая — Вальпурга умеет качественно вколачивать знания в пустые головы, вот бы кого в профессора. Хотя профессор Паркинсон тоже в этом неплоха. Только вот я отвлёкся и никаких слов на парселтанге больше не слышал. Неужели и впрямь показалось?
«Исключено, Гарри, — снова вмешался Томми-Ник. — Нам двоим почудиться просто не могло. Но это не Ссешуа. И это значит, что в Хогвартсе появился второй василиск. Опасный и агрессивный».
Я впал в ступор. Какого чёрта? История с василиском — это события второго курса. Второго, а не первого! К тому же, вроде бы соломка была постелена везде, где можно. Дневник, который отдал Люциус, пребывает в специальном хранилище в подвалах Гриммо. Со Ссешуа удалось установить контакт. Он ни в коем случае не будет нападать на учеников. Но, млять, откуда взялась вторая тварь, и кто умудрился её разбудить?
«Гарри, тихо-тихо, успокойся…» — мне в сознание проник голос Конни.
Я встряхнулся и вышел из ступора, в который меня вогнала эта, прямо скажем, нестандартная новость, и огляделся. На меня дружно таращился весь класс. Ой… я что-то опять натворил?
«Да ничего страшного, — быстренько взял меня за руку Конни, — ты учебники-то опусти…»
И правда, все тоненькие брошюрки, которые раздала нам профессор Паркинсон, сейчас зависли вокруг нашей парты ровным таким кругом на расстоянии вытянутой руки от моей головы. Блин, неудобно-то как…
Я поднапрягся, и все брошюрки вернулись к своим законным владельцам, а я встал, покраснел (ну да, пришлось научиться краснеть по заказу, есть у меня такая особенность — краснею, когда мне смешно, а ситуация с двумя василисками поневоле вызывала нервный смех) и наивно захлопал глазами:
— Простите, профессор Паркинсон, у меня иногда такое случается…
— Не извиняйтесь, мистер Поттер, — милостиво махнула рукой старая леди, — такие выбросы — показатель силы. Только вот странно, что вы не так хорошо контролируете себя, как хотелось бы… Странно, что ваш опекун не позаботился об этом… Такие силы стоит контролировать с первых выбросов. У вас они, вероятно, были очень рано, года в три, если я не ошибаюсь?
Вообще-то, в год с небольшим. Именно тогда Гарька превратил нелюбимую манную кашу в очень симпатичный чёрненький с белыми точками булыжник. Джеймс и Лили тогда на радостях торт у Фортескью заказали, Лили засела за специальную литературу, чтобы начать прививать мне основы контроля… А потом был Хэллоуин. И если бы не проявившаяся во мне магия, находящиеся под внушением Дурсли угробили бы меня не один раз, а десяток… Спасибо одной твари бородатой за счастливое детство…