Литмир - Электронная Библиотека

Но трое бравых борцов со злом униматься не хотели. Мало того, что они сами сварили отвратительную бурду, получив за это по Троллю, так во время варки пытались забросить то в один, то в другой котёл не предусмотренные рецептом профессора Снейпа ингредиенты. Как у придурков оказались иглы дикобраза, которые рецепт простенького Охлаждающего бальзама не предусматривал вовсе, история умалчивает. В отличие от канонного Снейпа Северус никогда не давал первачкам рецептов с потенциально взрывоопасными компонентами.

Так вот, эти самые иглы чудом не угодили сразу в три слизеринских котла — к Забини, Малфою и тихой, незаметной Трейси Дэвис. Северус, конечно, этого безобразия не допустил, высек троицу хулиганов словесно, в своём неповторимом стиле, снял с них кучу баллов и назначил знаменитые отработки на неделю.

Это проняло даже обычно спокойных к потере баллов барсуков, и по окончании урока Невилл заявил, что такое поведение в классе зельеварения недопустимо. Сам он, кстати, сварил Охлаждающий бальзам практически идеально, остальные барсучата тоже постарались, а из-за трёх придурков все баллы, заработанные первачками, слились со свистом.

В ответ Финч-Флетчли послал Лонгботтома Запретным лесом, схватил сумку и выбежал из класса зельеварения. За ним удрали Макмиллан и Смит. Остальные барсуки, рассудив, что где бы троица ни бегала, а на трансфигурацию они всё равно придут, отправились на следующий урок. Слизеринцы ушли вслед за ними — у них была гербология в теплицах вместе с Равенкло, и они отправились переодеться. Драконий навоз, который декан Спраут постоянно использовала для подкормки, был замечательным удобрением, только вот все остальные его свойства можно было описать в двух словах: он вонял.

Кстати, теперь понятно, почему Дадли прибег к рукоприкладству — его поведение этих троих достало ещё на зельеварении.

Итак, слизеринцы отправились переодеться, Драко малость замешкался и бросился догонять остальных, решив сократить путь, но тут выяснилось, что хаффлпаффское трио заплутало в подземельях, и бегущего Драко вынесло прямо на них. Троица обрадовалась возможности отыграться на крестнике ненавистного декана Слизерина и взяла его в клещи. Драко попятился, выхватывая палочку, но, к несчастью, споткнулся и упал навзничь. Встать ему не дали — Финч-Флетчли ударил Драко в живот ногой… Остальные стали добавлять кулаками.

Неудивительно, что обладавший удивительным даром оказываться в нужном месте в нужное время Флинт, выруливший из-за угла и узревший эту милую картину, слегка озверел.

Макмиллана и Смита он приложил Ступефаем, вызвал Северуса, а затем наслал на Финч-Флетчли Жалящее, Ватноножное и Слагум Эруктус одновременно.

Северус появился сразу же, отменил Флинтовский Ступефай, снял ещё сотню баллов с Хаффлпаффа и заявил, что будет говорить с деканом Спраут о поведении её первокурсников, подло напавших на беззащитного слизеринца втроём, лично, и только потом отменил Слагум Эруктус Финч-Флетчли. Жалящее и Ватноножное он отменять не стал, велев Макмиллану и Смиту оттащить Финч-Флетчли с раздутым как подушка лицом в Больничное крыло, рекомендовав при этом прихватить всех исторгнутых им слизней. Флинта он явно наказывать не собирался.

Выслушав эту драматичную повесть, мы призадумались. Для мирных барсуков это было — через край. И как их только Шляпа на Хаффлпафф отправила? Не понимаю…

Мы сошлись во мнении, что Финч-Флетчли получил по заслугам, а потом Конни выдал:

— С ними что-то не так.

Томми-Ник, заметивший, что шедший сзади Джоуи прислушивается к нашему разговору, громко ответил:

— Конечно, не так. Они просто избалованные ублюдки, сразу видно. Но теперь, я думаю, они поймут, что не стоит нападать на других.

Конни через плечо бросил быстрый внимательный взгляд на Джоуи и ответил:

— Да-да. Надеюсь, профессор Снейп и декан Спраут вызовут их к директору, а он во всём разберётся.

Мы покивали, а поскольку искомая аудитория наконец нашлась, разговор прекратился сам собой.

Занятие у профессора Паркинсон прошло на удивление быстро. Эту женщину, несмотря на почтенный возраст, никто не осмелился бы назвать старушкой. Невысокая, чуть полноватая леди с красивой осанкой и безупречными манерами. Эти самые манеры она собиралась прививать и нам.

Честно говоря, вот этот урок я слушал вполуха. Практически всё из рассказанного профессором Паркинсон нам было уже знакомо благодаря регулярным занятиям с леди Вальпургой. Именно поэтому я отвлёкся и уловил странные звуки, складывавшиеся в слова. Слова, сказанные на парселтанге:

— Рассорвать-ссс… Убить-ссс…

*Гарри имеет в виду роман Джейн Остен «Гордость и предубеждение».

Комментарий к Глава тридцать четвёртая. В которой герой продолжает размышлять и кое-что слышит Автору на кофе, Музу на печеньки:

https://money.yandex.ru/to/410014057127193

====== Глава тридцать пятая. В которой герой советуется ======

Практически всё из рассказанного профессором Паркинсон нам было уже знакомо, благодаря регулярным занятиям с леди Вальпургой. Именно поэтому я отвлёкся и уловил странные звуки, складывавшиеся в слова. Слова, сказанные на парселтанге:

— Рассорвать-ссс… Убить-ссс…

Я чуть было со стула не свалился. Глюки? Да нет, Томми-Ник тоже озадаченно на меня уставился, значит, эту фразочку услышал и он.

Ссешуа балуется? Чувство юмора у василиска, конечно, специфическое, но не настолько. К тому же он столько лет не баловал, и тут вдруг…

«Это не Ссешуа, — заявил Томми-Ник. — Гарри, я знаю Ссешуа гораздо дольше, чем ты. Это не Ссешуа, я чувствую».

Тут профессор Паркинсон потребовала от меня повторить то, что она дала нам под запись. Я повторил, даже в эту самую запись не заглядывая — Вальпурга умеет качественно вколачивать знания в пустые головы, вот бы кого в профессора. Хотя профессор Паркинсон тоже в этом неплоха. Только вот я отвлёкся и никаких слов на парселтанге больше не слышал. Неужели и впрямь показалось?

«Исключено, Гарри, — снова вмешался Томми-Ник. — Нам двоим почудиться просто не могло. Но это не Ссешуа. И это значит, что в Хогвартсе появился второй василиск. Опасный и агрессивный».

Я впал в ступор. Какого чёрта? История с василиском — это события второго курса. Второго, а не первого! К тому же, вроде бы соломка была постелена везде, где можно. Дневник, который отдал Люциус, пребывает в специальном хранилище в подвалах Гриммо. Со Ссешуа удалось установить контакт. Он ни в коем случае не будет нападать на учеников. Но, млять, откуда взялась вторая тварь, и кто умудрился её разбудить?

«Гарри, тихо-тихо, успокойся…» — мне в сознание проник голос Конни.

Я встряхнулся и вышел из ступора, в который меня вогнала эта, прямо скажем, нестандартная новость, и огляделся. На меня дружно таращился весь класс. Ой… я что-то опять натворил?

«Да ничего страшного, — быстренько взял меня за руку Конни, — ты учебники-то опусти…»

И правда, все тоненькие брошюрки, которые раздала нам профессор Паркинсон, сейчас зависли вокруг нашей парты ровным таким кругом на расстоянии вытянутой руки от моей головы. Блин, неудобно-то как…

Я поднапрягся, и все брошюрки вернулись к своим законным владельцам, а я встал, покраснел (ну да, пришлось научиться краснеть по заказу, есть у меня такая особенность — краснею, когда мне смешно, а ситуация с двумя василисками поневоле вызывала нервный смех) и наивно захлопал глазами:

— Простите, профессор Паркинсон, у меня иногда такое случается…

— Не извиняйтесь, мистер Поттер, — милостиво махнула рукой старая леди, — такие выбросы — показатель силы. Только вот странно, что вы не так хорошо контролируете себя, как хотелось бы… Странно, что ваш опекун не позаботился об этом… Такие силы стоит контролировать с первых выбросов. У вас они, вероятно, были очень рано, года в три, если я не ошибаюсь?

Вообще-то, в год с небольшим. Именно тогда Гарька превратил нелюбимую манную кашу в очень симпатичный чёрненький с белыми точками булыжник. Джеймс и Лили тогда на радостях торт у Фортескью заказали, Лили засела за специальную литературу, чтобы начать прививать мне основы контроля… А потом был Хэллоуин. И если бы не проявившаяся во мне магия, находящиеся под внушением Дурсли угробили бы меня не один раз, а десяток… Спасибо одной твари бородатой за счастливое детство…

81
{"b":"663732","o":1}