— Северус, — тихонько позвал я, и зельевар немедленно появился из-за поворота коридора.
— Это друг-сссс — пояснил я. — Он помогает мне-сссс.
Нагини вяло кивнула, не делая никаких попыток нападать. Видимо, понимала, что я ничего плохого не хочу, да и слишком была истощена.
Сев осторожно приблизился к нам и взглянул на оковы нагини.
— Гоблинская работа, — проворчал он. — Старинная.
— И что, ничего нельзя сделать? — спросил я.
Северус пожал плечами:
— Всё, сотворённое разумным существом другое разумное существо в силах разрушить. Есть у меня подходящее зелье. Русский рецепт, на основе Разрыв-травы. Сейчас…
Зельевар запустил руку в необъятные глубины собственной мантии и на ощупь извлёк нужный флакон.
— Но сначала нужно выпить это. Не повредит, — заметил зельевар.
Я протянул нагини открытый флакон и прошипел:
— Это поможет-сссс… Придассст ссссил…
Змееженщина слегка нахмурилась, но потом приняла флакон из моих рук и сделала глоток. Да она просто на диво вменяемая, если честно, после стольких-то лет в камне… А Северус между тем уже достал второй флакон (думаю, что у него там карманы с Чарами Расширенного Пространства, не иначе) и открыл его.
— Потерпите, леди, — мягко сказал он нагини. — Сейчас всё будет в порядке.
Нагини слабо кивнула, словно поняла, и прикрыла глаза. Северус же осторожно капнул буквально по капельке на «браслеты» оков и ошейник. Капли моментально впитались в железо, словно в промокашку и «браслеты» с ошейником сначала покрылись сеткой мелких трещин, а потом просто осыпались мелкой крошкой, не принеся змееженщине никакого видимого вреда. Нагини с изумлением поднесла к глазам сначала одну свободную руку, затем другую, затем ощупала шею, прошептала что-то неразборчивое, но явно благодарное, а потом, схватив ладонь Сева, поднесла её сначала ко лбу, а потом к сердцу. Обалдевший зельевар не сопротивлялся, впрочем, было понятно, что змееженщина таким образом выражает свою благодарность.
Северус осторожно освободил ладонь, изобразил короткий поклон и обратился ко мне:
— Гарри, вам нужно поторопиться. Где настоящая статуя? Я останусь здесь, приведу всё в порядок и подчищу следы.
Я коротко кивнул, протянул Северусу уменьшенную статую горгульи и обратился к нагини:
— Нам пора-ссс… Я отведу вассс к сссыну…
Нагини молча протянула мне руку, и я снова позвал:
— Финни! Перенеси нас за границу антиаппарационной зоны Хогвартса.
Домовушка безмолвно кивнула и выполнила приказ. В то же мгновение мы оказались на обочине дороги, ведущей в Хогсмид. Ночь была тёмной, только неяркий свет луны чуть рассеивал тьму, и вокруг не было ни единой живой души.
— Финни, ты будешь ждать меня здесь, — скомандовал я.
— Да, Гарри Поттер, сэр, — пропищала домовушка. — Финни будет ждать столько, сколько нужно.
— Я постараюсь вернуться побыстрее, — успокоил я её и снова позвал — Лигур!
Домовик тут же материализовался рядом, поклонился мне, потом устало замершей нагини, и спросил:
— В мэнор, сэр? Младшая Хозяйка Сусанна ждёт, как и было уговорено.
— Да, Лигур, — ответил я. — В мэнор.
Ещё одна аппарация, и мы втроём оказались в холле Поттер-мэнора. Сусанна поспешила к нам навстречу и ловко подхватила начавшую заваливаться змееженщину. Видимо, нагини была так истощена, что даже чудодейственное зелье Сева помогло совсем ненадолго.
— Всё в порядке, Гарри, — сказала Сусанна. — Бедняжка просто потеряла сознание. Но это не страшно. Я могу помочь ей, а присутствие сына излечит её лучше любого лекарства.
Тут же появившиеся домовики ловко подхватили нагини и исчезли вместе с ней.
— Спасибо, Сусанна, — вздохнул я. — Мне нужно спешить, не хочу, чтобы кто-то заметил моё отсутствие.
— Да, мой Лорд, — неожиданно ответила Сусанна. — Тебе стоит поспешить. Тот, кто вредил тебе все эти годы, понял, что в Хогвартсе произошло нечто непоправимое для него. Он растерян и поэтому вдвойне опасен. Будь осторожен, Гарри, скоро всё может разрешиться.
Потом она подняла руку, показала мне браслет и тихо сказала:
— Ты можешь позвать меня, мой Лорд. Когда решишь, что всё кончено для тебя — просто позови.
— Неужели всё будет так плохо? — с некоторым испугом спросил я.
— Нет… — протянула Сусанна. — Надеюсь, что нет. Но я обязана предупредить. И ещё, мой Лорд…
— Да? — спросил я, ожидая очередного неприятного сюрприза.
— Тебе нужно обязательно посетить то место, откуда началась эта история. Не вступай в открытое противостояние, пока не сделаешь этого.
— А откуда началась вся эта история, Сусанна?
— Оттуда, где мальчик встретил девочку, мой Лорд. Маленький маг встретил маленькую ведьму. Оттуда всё и началось. Вернись туда, мой Лорд. Это может помочь… Но вернуться туда должно вовремя — не рано и не поздно… Прости, но это всё, что я могу сказать… Мне пора помогать нашей гостье.
— Сусанна, — взмолился я, — а как я узнаю — когда время?
— Когда дракон найдёт пару, не раньше, — серьёзно ответила Сусанна. — Ты поймёшь, поверь…
И бывшая дементор перенеслась вслед за домовиками, оставив меня в полном душевном раздрае.
Возвращение в Хогвартс прошло быстро и по плану — Лигур вернул меня в Хогсмид, Финни перенесла в нашу спальню, и уже оттуда Конни связался с Северусом, которому Драко отдал своё сквозное зеркало.
Северус с явным облегчением сообщил, что наша эскапада не привлекла ничьего внимания. Останки Каменного Кокона он уничтожил, настоящую горгулью установил на прежнее место и сейчас наслаждался заслуженным отдыхом в своих комнатах. Я тоже отчитался о том, что мама Кайшесса переправлена в мэнор и Сусанна её непременно вылечит. Я старался казаться бодрым, но Северус даже сквозь зеркало просёк что что-то не так.
— Гарри, что случилось? Ты какой-то расстроенный…
— Всё в порядке, Северус, просто я устал, а завтра на уроки.
Прищуренный глаз и выгнутая бровь показали мне, что Сев думает о такого рода оправданиях, но настаивать он не стал:
— Что ж, ложись спать. Завтра ты увидишь всё совершенно в другом свете.
Хорошо бы…
Комментарий к Глава шестьдесят девятая. В которой герой проводит освободительную операцию, а Сусанна говорит загадками Нагини:
https://i.pinimg.com/736x/8b/65/66/8b6566c608a9fd4df601d9f6f08e70e6.jpg
====== Глава семидесятая. В которой герой живёт относительно спокойно и мирно. Хотя, как сказать... ======
После освобождения нагини наступило некоторое затишье. Словно судьба решила, что пока с нас достаточно, и дала небольшую передышку.
Время с Хэллоуина до Рождества было самым спокойным из проведённого мною в Хогвартсе, ибо Фадж (вот уж не ожидал от него подобной стойкости) продолжал сопротивляться Дамблдору, Амбридж благополучно пребывала в Мунго, а учителя получили возможность работать спокойно.
Впрочем, насчёт стойкости Фаджа я не слишком обольщался. По некоторым обмолвкам Сири и Сева я понял, что его необычная сопротивляемость неплохо подогревается материально — Люциус и Вальпурга, сговорившись кое с кем из Старых Семей, стимулировали сребролюбивого Министра настолько щедро, насколько это позволяли приличия. Более того, специальный артефакт, сотворённый Сири в виде булавки для галстука и преподнесённый пронырой Люциусом «в знак искренней дружбы и взаимопонимания» в самый подходящий момент, успешно защищал мозги или что там их заменяло Фаджу, от ментального воздействия Доброго Дедушки. Булавка выглядела именно так, как нравилось Фаджу — дорогая, солидной работы и с бриллиантом, так что Фадж её носил не снимая, а Дамблдору оставалось только зубами скрипеть из-за такой неуязвимости Министра.
Что же касается Амбридж, то она провела в Мунго почти два месяца — на сей раз Сметвик был твёрдо намерен подстраховаться везде, где только можно, и вышла оттуда излеченной окончательно.
Надо сказать, что после повторного курса лечения нрав Жабы изменился в лучшую сторону — во всяком случае, она слышать больше не хотела о Хогвартсе в целом и Гарри Поттере в частности (чему лично я был только рад). Так что она вернулась к своей, куда более спокойной и безопасной, работе заместителя Министра и в целом отныне отличалась похвальной умеренностью в словах, поступках и решениях, что не могло не сказаться благоприятно на её отношениях с нижестоящим министерским персоналом. Правда, было одно «но»… Все в Министерстве знали, что всё, связанное с лягушками и жабами (даже произнёсённое слово или случайно попавшееся на глаза изображение) вызывало у госпожи заместителя Министра приступ неистовой ярости. Но Министерство магии — это всё-таки не зоопарк и не французский ресторан, так что пока обходилось без жертв.