Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, — проворчал профессор. — Не хотелось бы их убирать. Они всё же нормальные люди, а не выродки. Как мальчишка перенёс дорогу?

— Понятия не имею, — ответил «Снейп», — но в ящике было тихо.

— Надеюсь, ты не перестарался, — отрезал профессор. — Дохлый щенок мне не нужен. Открой крышку.

Крышка скрипнула, и даже сквозь сомкнутые веки ударил холодный бело-голубой свет, такой бывает в операционной, и я окончательно уверился, что подтверждаются мои самые худшие догадки. Но я скрепил себя и даже не дрогнул, изображая потерявшего сознание.

— Жив, — с некоторым облегчением в голосе произнёс «Снейп». — Дышит. Наш чек, профессор.

— Берите. И забудьте об этой истории, — тем же ледяным тоном процедил профессор. — Кстати, грим у вас вышел талантливо. Похоже, хоть и старше, чем тот персонаж, которого вы отыгрывали.

— А как же, — с некоторым добродушием в голосе отозвался Снейп. — Вы же предупредили меня, что опекуны мальчишки были с ним знакомы. Я готовился.

— Хорошо, — ответил профессор. — Но сейчас вы должны всё забыть. Все выданные вам вещи вернёте при входе Дженет. Денег у вас достаточно. Ведите себя тихо. Если вы поведёте себя должным образом — следующий заказ ваш. Если нет…

— Помню, — ответил «Снейп», — из-под земли достанете и туда же закопаете. Не беспокойтесь, профессор, мы с напарником болтать лишнего о клиентах не обучены.

— Поэтому я и выбрал именно вас. Всего доброго. Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

— Всего доброго, профессор, — отозвались оба, потом послышались шаги, и скрипнула дверь.

— Джон, — позвал кого-то профессор. — Приведите новый объект в чувство и отведите в палату. Объясните правила поведения, но не калечить. Завтра я начну новую серию опытов. Скажете Дженет, пусть подготовит белую комнату.

Новый скрип двери, новые шаги.

— Да, сэр, — отозвался грубый мужской голос. — Всё будет сделано, не извольте беспокоиться. Дженет уже всё подготовила.

— Отлично. Я ухожу, теперь присмотр за объектом на вас.

— Кормить?

— Не стоит. Но воды дайте, не хочу, чтобы началось обезвоживание. Как чувствует себя первый объект?

— Физически в порядке, но морально подавлен.

— Ничего, пусть пообщаются. Заодно и второй объект поймёт всю бесполезность сопротивления. До завтра, Джон.

— Да, сэр, — отозвался мужчина, — всего доброго.

После этого профессор ушёл, а крышку с моего ящика сняли и отставили в сторону. Потом к моему носу поднесли нечто неописуемо вонючее, я чихнул и открыл глаза.

— Очнулся? — мрачно спросил меня высокий широкоплечий негр в сером лабораторном халате.

— Где я? — изображая испуг, причём особенно напрягаться не пришлось, задал я вопрос. — Кто вы?

Мужчина ловко подхватил меня на руки и выдернул из ящика, словно репку из грядки, и поставил на пол. Я пошатнулся, но удержался на ногах.

— Слушай сюда, — мрачно сказал он, — слушаться меня беспрекословно, вопросов не задавать, мои команды выполнять. Раздевайся, сейчас пройдёшь дезинфекцию, и я выдам тебе другую одежду. После этого я отведу тебя в место, где ты будешь жить. Бежать пытаться не советую, вопросов не задавать. Молчать. В противном случае — накажу. Больно. Отвечать только «да, сэр» или «нет, сэр», если тебе задают вопрос. Понятно?

— Да, сэр, — процедил я и подумал, что будь я ребёнком, это уже могло бы меня сломить. Незнакомое место, страшный дядька, страх наказания, полная неизвестность. Но со мной вы, ребятки, промахнулись, очень сильно промахнулись… Я так просто не сдамся.

И всё-таки, по чьей же прихоти я оказался здесь? Если это Дамблдор — то я уже ему не завидую. А если это всё-таки не Дамблдор — то кто?

*Трудности перевода. Естественно, Томми знает, что такое автомобиль. Только вот Гарька у нас изначально русский, английское слово «саr», которое имеет значение ещё и «тачка», воспринимается им в такой нервный момент, как «телега», «повозка».

Комментарий к Глава сорок вторая. В которой герою кажется, что он попал в детективную историю с элементами киднэпинга “Снейп”:

https://fanparty.ru/fanclubs/severus-snape/gallery/998852_severus_snape_pic.jpg

Джон:

https://yt3.ggpht.com/-iTFe0zEd520/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/be39Jsr8zhE/s800-c-k-no-mo-rj-c0xffffff/photo.jpg

Автору на кофе, Музу на печеньки:

https://money.yandex.ru/to/410014057127193

====== Глава сорок третья. В которой герой знакомится с очень запутанной историей ======

И всё-таки, по чьей же прихоти я оказался здесь? Хотя, стоит над этим подумать позже — этот Джон совсем не выглядит дружелюбным и ему явно плевать, что перед ним маленький испуганный мальчик.

— Сними одежду! — рявкнула эта черномазая сволочь. Прошу прощения за нетолерантное высказывание, но то, что Джон заслуживал этого определения на все сто процентов, позже только подтвердилось. К тому же, мне совсем не понравились его глазки — слишком уж масленые*. Я успел незаметно оглядеться, но не заметил ничего необычного — просто комната с выложенными коричневым кафелем стенами, гладким полом, двумя дверями и чем-то, напоминающим душевую кабину, в углу. Из мебели — два белых шкафа с непрозрачными дверцами. В целом, на редкость уныло и противно. И масленый взгляд Джона тоже позитива не добавлял.

«Блин, — подумал я, медленно снимая одежду, — так этот урод ещё и педофил, похоже. Всё веселее и веселее…»

«Гарри, держись, — прошептал Томми, — если он и впрямь… То проблемы в этой области я ему обеспечу… Были и у нас в приюте… любители…»

«Ты ж говорил, что здесь колдовать почти невозможно…» — удивился я.

«Да, не знаю, что это за место, но строили его с умом. Магия здесь почти не работает, но воздействие, о котором я говорю… Это довольно просто, почти на одной стихийке, — отозвался Томми. — Думаю, и здесь сработает…»

«Лучше проверь, что здесь сможет сработать ещё, — отозвался я. — Не хочу задерживаться в этом милом местечке больше, чем необходимо».

«Хорошо, — ответил Томми. — Кстати, твой амулет он тоже не видит».

«Хвала Гекате, — отозвался я. — До связи, Томми».

К этому времени я уже успел раздеться до пояса, и Джон скривился:

— Надо же, а такая мордашка симпатичная. Ты чего такой тощий? Дома не кормили? Или капризничал?

— Я сирота, сэр, — холодно отозвался я и мысленно искренне поблагодарил Дурслей за свой не товарный вид. На глиняном лице Джона на мгновение что-то промелькнуло, но он тут же нахмурился и рыкнул:

— Раздевайся быстрее! Я тут не собираюсь весь вечер торчать из-за одного выблядка-мутанта.

Я скрипнул зубами, но показывать гордую несгибаемость было не время и не место. Поэтому я покорно снял остатки одежды, оставшись совсем голым. Карту-портал я успел вытащить из кармана и сжать в руке. Я мог её надорвать прямо сейчас — и будь что будет, но меня остановили слова профессора о «первом объекте». Мне почему-то показалось, что это может быть Люпин… Действительно, его внезапное исчезновение вполне можно было объяснить тем, что его по наводке… Дамблдора?.. не знаю… отправили в это гадкое местечко. И если он все эти годы находился в плену, то это было, пожалуй, похуже, чем Сириусу в Азкабане… Интуиция твердила мне, что я должен увидеть второго пленника. Вот должен, и всё.

Ну, и, естественно, игральная карта привлекла внимание Джона.

— Это ещё что за хреновина? — угрюмо спросил он.

— Карта, сэр… — зачастил я. — Это на память, сэр… Прошу вас, можно я оставлю её, сэр? Это же просто кусок картона…

В ответ на это Джон сильно сжал моё запястье и выхватил карту из пальцев:

— Кусок картона, говоришь? — хмыкнул он. — Нет уж, профессор мне говорил обо всяких поганых штучках… Вот тебе твоя память!

И он резким движением разорвал карту. Увы, не произошло ничего. В смысле, ничего существенного. Свет пару раз мигнул, да в стене что-то треснуло. Видимо, тут действительно существовало какое-то генерируемое или естественное поле, в котором магия практически не работала. Джон же просто залепил мне затрещину — не сильную, но обидную, словно щенка носом в лужу ткнул.

85
{"b":"663731","o":1}