Литмир - Электронная Библиотека

- Кучерявник? И что делать с ним дальше? – спросила Валка, когда Готти отдала ей горсть.

- Ей нужны косточки. А с мякотью можете делать что угодно, например сжечь-ай! Съесть, разумеется, я это и имел в виду, - Плевака потёр шишку.

Едва угасшая надежда вновь разгорелась. Пора за работу!

***

Беззубик ходил из стороны в сторону перед сараем, тихо поскуливая. Остальные наездники тоже там собрались.

- Как он? – пальцы у Валки были до сих пор синими от ягод.

- Сегодня мы его ещё не проверяли. Надеюсь, хуже не стало, - Стоик дёрнул ручку. Дверь легко открылась.

- Что за? – вождь пару раз размашистыми движениями закрыл и открыл дверь.

- Что-то не так? – насторожился Рыбьеног.

- Мы разве не запирали на ночь дверь? – повернулся Стоик к Плеваке. Тот растерянно пожал плечами.

- Вроде бы нет. Парнишка же на привязи. Почему ты спрашиваешь?

Предчувствие Стоика ещё не подводило. Он вбежал в сарай. Остальные последовали за ним. Напряжение нарастало комком в груди у каждого.

Обстановка практически не изменилась. Кроме пары деталей. Возле столба валялось несколько кусков цепи. На концах они немного расплавились.

Иккинга в сарае не было.

========== Глава 9 ==========

- Разрази меня Тор! – Стоик вбежал в сарай и начал раскидывать инструменты и ящички, будто Иккинг мог спрятаться под молотком.

- Куда он делся? – удивился Задирака.

- Неужели он всё же умудрился сбежать? – спросила Хедер.

- Далеко уйти не должен был, с одной ногой-то, - заметил Плевака.

- С одной ногой не мог. А вот с двумя крыльями – прекрасно. Сморкала, опроси всех, на месте ли их драконы, - приказал Стоик. Дважды повторять не пришлось.

- Сначала у нас был Иккинг, но не было противоядия. Теперь у нас есть противоядие, но мы потеряли Иккинга. Да что ж такое! – вскинула руки Забияка.

- Как он цепь сломал, не перегрыз же он её! – Дагур поднял один из кусков.

- Погоди-ка, - к нему подошёл Рыбьеног, - эй, я узнаю характер повреждений! Здесь определённо использовали кислоту разнокрыла.

- Зачем вы хранили тут кислоту разнокрыла? – спросил Дагур.

- Мы и не хранили. Я с закрытыми глазами смогу назвать, что здесь лежит, можете быть уверены, - заверил Плевака.

- Все драконы на месте, - в дверях показался запыхавшийся Сморкала.

- То есть, на Олухе побывали непрошеные гости, - мрачно заключил Стоик.

- У нас ведь ещё есть около четырёх дней, верно? – спросил Рыбьеног.

- Формально да, но… - Валка поджала губы, - но Иккинг по размерам меньше драконов. Тогда был один детёныш, он погиб раньше взрослой особи.

За порогом заскулил Беззубик.

- Тогда нам нельзя терять ни минуты. По драконам! – Стоик взял кусок цепи и вышел из сарая. Крушиголов легко возьмёт след даже по такому обломку.

И драконы, и наездники вымотались и спали всего пару часов. Но сейчас все забыли об усталости. Охотники перешли все границы, и пора было с ними покончить раз и навсегда.

***

Гатида буквально приплясывала, довольная собой. Несколько хороших шпионов, да горстка сон-травы – и вуаля! Драконий наездник у неё на корабле, привязанный к стулу. Никто из этих балбесов-викингов ничего и не заподозрил.

Гатида зашла в каюту. Выглядел парень, конечно, похуже, чем в их прошлую встречу. Мешки под глазами, бледный, из груди вырывались странные свисты, чёлка слиплась от пота. Она вовремя – наездник только-только начал приходить в себя.

Из-за кашля и затруднённого дыхания Иккинг плохо спал последние дни. Поэтому прошлой ночью его разбудил тихий шорох, который он в обычном состоянии и не заметил бы, а затем чья-то рука зажала ему нос и рот. Потом тьма. И вот она наконец стала проясняться. И тролль бы их всех подрал, лучше бы он и дальше был без сознания, чем увидел первым делом эту мерзкую ухмылочку.

- Приветик, красавчик, давно не виделись! – Гатида оперлась на колени, чтобы глазами быть на одном уровне с парнем. Мигом появившееся брезгливое выражение на его лице её не смутило.

- Какого рожна тебе от меня надо? – в его взгляде читалось «Я выпущу тебе кишки и задушу тебя ими же».

- Ты так внезапно нас покинул в тот раз. Порядочные гости так не делают. Мы бы столько могли обсудить, узнать друг друга, провести приятно время, - Гатида провела ему пальцем по груди.

- Лучше оказаться в объятиях смерти, чем потаскухи вроде тебя, - прошипел Иккинг. И тут же получил смачную пощёчину. На щеке заалело крупное пятно.

Гатида схватила его за волосы и оттянула назад голову, поставив сапог на стул между его ног.

- Разве мама тебя не научила вежливости? Или ты любишь погрубее? – усмехнулась она.

Один из стоявших поодаль воинов незаметно закатил глаза. Что поделать, хочешь денег – терпи закидоны начальницы, даже если творит она, а стыдно тебе.

- Будешь продолжать строить из себя крутого, или же заключим мир? – вкрадчивым голосом поинтересовалась Гатида, начав гладить парня по внутренней стороне бедра. Любым мужчиной можно управлять, даже больным. И больным на голову в том числе. В рукаве у неё всегда была пара безотказно действующих приёмчиков.

Иккинг зажмурился, судя по звуку, что-то подступало к его горлу. Ну вот, уже работает!

А в следующий момент парень плюнул ей в лицо. От неожиданности Гатида разжала пальцы, державшие его волосы. В ту же секунду Иккинг с силой ударил её лбом в лоб. Охотница отшатнулась, приложив ладонь к шишке, в ушах зазвенело.

- Ах ты ж мразь грёбаная! – она в бешенстве схватила наездника за волосы и резко нагнула его голову, ударив его коленом. Он закашлялся, на пол упали капли крови. Охотница щёлкнула пальцами. Здоровый бугай подошёл к Иккингу справа и зарядил ему кулаком по лицу. Парень упал вместе со стулом, удар об деревянный крепкий пол тоже сделал своё дело. Вновь темнота.

Бугай тупо заулыбался, ожидая похвалы от начальницы. Та его проигнорировала.

- Дай сюда! – нервным движением Гатида вырвала платок из рук зашуганного слуги.

- Чёртов евнух! Надо было просто продать тогда тебя Августу, у него как раз нехватка мальчиков вроде тебя! Он умеет с таких спесь сбивать, уже через два месяца подставлял бы задницу как миленький! Радовался бы каждому херу в своей дырке! – шипела женщина, лихорадочно вытирая лицо.

Низенький и трясущийся слуга тёр ладони об жилетку, про себя жалея пленника.

«Такой молодой совсем, а столько вынести, нельзя же так над калекой без ноги» - думал он. Увы, страх перед начальницей оказался сильнее жалости.

- Чего смотришь? Раздевай! – рявкнула Гатида на одного из воинов. Тот удивлённо моргнул, затем принялся расстёгивать пуговицы.

- Да не себя, придурок, его! – Гатида показала на наездника. Настроение у неё быстро портилось.

Сначала воин отвязал парня от стула. А вот дальше возникли проблемы. Броня наездника неожиданно оказалась хитроумным паззлом. В конце концов охотник плюнул и начал разрезать её ножом.

- Тихо-тихо, так достаточно, - остановила его остывшая Гатида, когда воин намерился стянуть с парня штаны, - мне он нужен просто беззащитный, а не в чём мать родила.

Слуга подобрал ошмётки, раньше бывшие амуницией наездника, и посеменил к выходу из каюты, чтобы сбросить их на нижних палубах.

Гатида довольно посмотрела на оставшегося в одних лёгких рубашке и штанах парня.

- А теперь свяжи его, да покрепче, - приказала она охотнику. Он пожал плечами и пошёл за верёвкой. Гатида тем временем не удержалась от соблазна задрать пленнику рубашку. Не гора мышц, но на что полюбоваться тоже было.

- Что дальше, госпожа? – робко спросил слуга, вернувшись.

- А дальше мы будем ждать, - ухмыльнулась Гатида, выходя наружу, следом за ней бугай тащил за шиворот пленника.

***

- Крушиголов ускорился. Похоже, мы уже близко, - сказал Стоик.

- То есть, они где-то в этом направлении? – уточнил Плевака, показав прямо рукой.

23
{"b":"663520","o":1}