Гермиона не могла не понять его и рассмеялась. - Я помню, как впервые посетила дом Рона. Я была потрясена.
Люциус пренебрежительно хмыкнул. - Уверяю Вас, мой собственный дом бесконечно превосходит дом Артура Уизли.
- Я имела удовольствие посетить Ваш дом, - тихо сказала девушка. - В целом, я предпочитаю Нору.
Люциус скривился.
- Мне очень жаль. - Гермиона не думала, что когда-либо видела Люциуса настолько растерянным. - Это было глупо с моей стороны. Я надеюсь, что однажды вы вернетесь при более благоприятных обстоятельствах. Он нерешительно шагнул к ней.Гермиона наклонила голову, чтобы избежать его взгляда.
- Может быть, - наконец ответила девушка.
Люциус подошел еще ближе и засунул выбившуюся прядь волос ей за ухо. - Я не хочу никакого чая.
- Я тоже.
Его рука исследовала границы ее скулы. Гермионе показалось, что она почувствовала легкую дрожь, когда рука Люциуса коснулась ее щеки.
- Я думал только об этом с самого Сочельника, - сказал Люциус, накрывая ее губы своими.
Гермиона, возможно, хотела бы остановиться на его словах, но опьяняющая магия уже овладевала ею, и она была беспомощна в ее плену.
- Почему это всё ёщё происходит? - Она отстранилась достаточно, чтобы спросить.
- Почему я продолжаю целовать Вас?
- Нет.- Она шлепнула его по груди, уверенная, что он намеренно ведет себя глупо. Каким-то образом ее рука задержалась там, пальцы играли с пуговицами его жилета. - Когда мы целуемся. Я никогда не чувствовала ничего подобного.
- Например?
Гермиона отодвинула пальцы, и отчаянно пыталась подобрать слова.
-Я не знаю, как это описать…это просто ошеломляет.
- Я знаю. - Его признание застало ее врасплох.
- Вы знаете?
- Да, я чувствую то же самое.
- Не могу представить, чтобы Вас что-то ошеломило.
Люциус просто пожал плечами. - Тогда, возможно, Вы знаете меня не так хорошо, как думаете.
Гермиона про себя думала, что совсем его не знает, и сейчас ей было все равно. Они не собирались докопаться до сути своей странной сексуальной химии, обсуждая этот вопрос. Вместо этого, собрав все свое мужество, она взяла мужчину за руку и вышла из гостиной, решительно ведя мужчину вверх по лестнице. Люциус замешкался в дверях ее спальни.
- Вы уверены в этом?
- Абсолютно. - Своим ответом Гермиона немного удивила саму себя, но она поняла, что говорит правду. Ведьма думала, что она никогда не была более уверенна ни в чем в своей жизни. И, словно в подтверждение своих слов, она принялась расстегивать пуговицы на жилете Люциуса. Мужчина терпеливо стоял, пока Гермиона раздевала его. Время от времени он поднимал руку, чтобы помочь ей, но в остальном позволял девушке раздевать себя, не мешая. Гермиона раздела Люциуса, как будто он был долгожданным рождественским подарком. Девушка отложила его мантию в сторону, словно это была тонкая бумага, которую она собиралась использовать повторно, и сложила его галстук, как будто это была лента, которую она могла бы использовать, чтобы закрепить вокруг другого подарка в следующем году.
Казалось, прошла целая вечность до тех пор, как Люциус стоял перед ней топлес, его серые глаза горели желанием и смотрели прямо на Гермиону.
- И что теперь?
Вместо ответа Гермиона начала расстегивать собственную блузку. Тем не менее, Люциус наблюдал за ней, хотя она заметила по движению мускул на его челюсти, сколько усилий это спокойствие стоило ему. Гермионе удалось полностью расстегнуть блузку, прежде чем мужчина проиграл свою внутреннюю битву и сократил расстояние между ними. Через несколько секунд девушка была без блузки и лифчика, и его горячий рот сомкнулся вокруг одного из ее сосков. Она вскрикнула от удивления и возбуждения, когда Люциус сосал достаточно сильно, чтобы оставить синяк. Его руки были повсюду. Они гладили изгиб ее спины и мяли плоть ягодиц. Они поиграли с ее вторым соском и изогнулись вокруг спины, чтобы прижать еще ближе к своему рту, когда маг провел горячими укусами-поцелуями между ее грудями, прежде чем закрепиться на другом соске.
Гермиона корчилась и извивалась в его руках. Ее руки были такими же нетерпеливыми, как и руки Люциуса. Ее пальцы скользнули по его безупречной спине. Они запутались в его платиновых волосах и притянули мужчину еще ближе к себе, пока Гермиона стонала и всхлипывала, подбадривая его.
Прежде чем девушка поняла, что происходит, Люциус повалил их обоих на кровать, а потом поцеловал ее, и она снова увидела звезды.Гермиона выгнула спину, нетерпеливо потираясь грудью о его грудь, в то время как ее руки скользнули вниз, чтобы обхватить тугой зад Люциуса.
Прелюдия была не долгой. Они оба были слишком возбуждены, адреналин тек вместе с другими феромонами, которые маги источали, и гораздо раньше, чем они ожидали, Люциусу удалось одним махом снять с Гермионы брюки и трусики.
- Вы готовы?- В его голосе прозвучала нотка отчаяния, когда он устроился между ее бедер. Но Гермиона даже не стала тратить время на то, чтобы упиваться своей властью над ним.
- Да, Боже да, пожалуйста, Люциус.
Он не нуждался в дальнейшем поощрении, и Гермиона издала вопль, когда мужчина сделал сильный толчок, ворвавшись на всю длину при первом ударе. У нее не было времени оценить, насколько он велик, ведь прошло уже два года с момента ее последнего сексуального контакта. Потягиваться, пока ее тело приспосабливалось к нему, было более чем неудобно. Гермиона всхлипнула, ее пальцы судорожно сжались вокруг его плеч.
- С Вами все в порядке? - его голос был похож на вздох. - Я могу остановиться, если нужно.- Но за его уверенностью скрывалось отчаяние.
- Нет, нет, не останавливайтесь.- Боль и удовольствие были так тесно связаны, и Гермиона чувствовала, что удовольствие было прямо там, в пределах ее досягаемости. - Вы можете поцеловать меня еще раз?
Люциус подчинился, и ее тело растворилось в его теле. Восхитительная какофония ощущений, которые никогда не переставали зажигать его губы, началась снова, и девушка бессознательно выгнулась ему навстречу. Его толстый длинный член, погруженный глубоко в нее, теперь имел смысл, как и раньше, и они начали двигаться в гармонии.
Горящее, ноющие протяжное чувство удовольствия все еще было там. Прямо под удовольствием был край боли. Точно так же, как под маской социальной вежливости Люциуса скрывалась жестокая решимость. Гермиона получала удовольствие за двоих. Мужчина перестал целовать ее, и ей пришло в голову, что он, как и она, настолько ошеломлен происходящим, что ему не хватает координации движений бедрами и ртом одновременно. Затем он поднял голову и встретился с ней взглядом, и Гермиона поняла, что он просто хочет ее видеть. Люциус смотрел, как она извивается под ним, не в силах сдержать свои стоны. Поначалу она боялась увидеть в его глазах самодовольство или торжество. Но было только удивление в его серебристо-серых глазах, когда мужчина наклонился так, что его таз прижался к клитору, и он довел ее до оргазма быстрее, чем девушка могла сделать это сама. Это было слишком. Удовольствие, его взгляд, его поцелуи; весь феномен ее и этого мужчины был слишком большим, чтобы принять его, и Гермиона закрыла глаза, чтобы спрятать что-то, когда волны удовольствия поглотили ее.
- Посмотри на меня.
- Что?- Девушка тяжело дышала. В этот момент она была едва способна что-то понять.
- Посмотри на меня. - Гермиона почувствовала его руку на своей щеке и заставила себя открыть глаза, хотя чувствовала себя выжатой оргазмом и готовой упасть в обморок в любой момент. Пылающей силы в его глазах было почти достаточно, чтобы заставить ее упасть в обморок. Никто никогда не смотрел на нее так. Как будто она была самой драгоценной и замечательной вещью в мире. Его рот открылся, и мужчина напрягся над ней, все его тело дрожало от силы его собственного оргазма.
Затем Люциус рухнул на Гермиону и прижал ее тело к своему, в то время как его сердце болезненно быстро билось рядом с ее собственным.