Литмир - Электронная Библиотека

— Ни в коем случае. — Гермиона развернулась и подставила ему спину. — Я уже говорила Вам, что скорее поцелую Василиска.

— Если бы это можно было устроить, — процедил Люциус сквозь зубы. — Так что Вы предлагаете? Мы проведем выходные вместе?

— Я ничего не предлагаю. — Гермиона сердито пожала плечами. — Наше нынешнее положение полностью зависит от Вас. Теперь, поскольку я, не собираюсь делать последние заказы в баре, у меня есть работа.

Она порылась в портфеле и достала пачку документов, и сделала вид, что внимательно их изучает.

Люциус был так близко, что она почувствовала его вздох на своей шее.

— Вы упрямая малышка, не так ли? — Если бы она не знала, то сказала бы, что он почти впечатлен. — Очень хорошо, Мисс Грейнджер, мы будем играть по-вашему.

Девушка почувствовала, как его большое тело двигается позади нее, когда он копался в своем портфеле. Между ними воцарилась тишина, лишь изредка они переворачивали страницы, показывая, что в коридоре маги не одни.

У Гермионы заболела спина. Она попыталась опуститься на пол, но чары помешали ей сделать это. Очевидно, омела считала, что сидеть слишком удобно для ее жертв.

— Ах да, я пробовал два часа назад. — Люциус слегка подвинулся, так что его бедро коснулось спины Гермионы. — Удивительно, какой пыткой становится длительное стояние, не так ли?

Гермиона решила не отвечать и вернуться к исправлению отчета о рабочих стандартах для иммигрантов-гоблинов в банковской отрасли.

Люциус снова пошевелился, и его запах окутал девушку. Гермиона затаила дыхание, стараясь не делать ничего настолько интимного, чтобы вдохнуть слегка пьянящий аромат его одеколона.

— Бриди. — Сказал мужчина.

Гермиона напряглась. Мужчина явно сошел с ума. Возможно, время, проведенное в Азкабане, дало ему склонность к безумию.

— Да, Господин.

Девушка подскочила, когда крошечный домашний эльф появился с шумом.

— Не будете ли вы так любезны, принести мне чашку чая?

— Конечно, Хозяин. — Эльф исчез с еще одним щелчком.

Гермиона проигнорировала обмен репликами, хотя от одного упоминания чая у нее пересохло во рту.

- Почему бы Вам просто не попросить эльфа аппарировать Вас отсюда? — спросила она, на этот раз стиснув зубы.

Люциус издал низкий смешок. — Вы разочаровываете меня, дорогая. Я думал, что Вы будете первой, кто напомнит мне, что аппарирование людей запрещены даже для домашних эльфов в Министерстве.

Гермиона почувствовала, что краснеет, она на самом деле не знала этого. Эльф вернулся и поставил перед Люциусом чашку чая в богато украшенной фарфоровой чашке с блюдцем. Гермиона демонстративно перевернула страницу отчета.

— Вкусный. — Люциус сделал благодарный глоток. Гермиона проигнорировала дразнящий аромат бергамота. — Не хотите ли печенья, Мисс Грейнджер?

— Нет.

— Не проголодались, я полагаю. Вы можете попросить своего эльфа доставить что-то, пока Вы находитесь…о, подождите, я не думаю, что у Вас есть эльф, не так ли? Боже мой, это будут длинные выходные для Вас, не так ли?

Гермиона отказалась удостоить его ответом.

Он допил чай, и эльф вернулся, чтобы убрать чашку и блюдце. Гермиона подавила зевок. Было уже очень поздно. Интересно, хорошо ли провели вечер ее друзья? Ей хотелось бы думать, что ее могут найти, но печальная правда заключалась в том, что в последнее время она стала ненадежной. Слишком много уик-эндов и вечеров они провели с ней на работе и планы были отменены без предупреждения, чтобы удивляться, что Гермиона не появилась сегодня вечером.

Девушка потерла ноющую спину и подавила дрожь. Это из-за нее или в здании становится холоднее?

— Отопление отключается после полуночи. — Люциус ответил на ее невысказанный вопрос.

— Дайте угадаю, еще одно сокращение бюджета? - Ведьма не могла критиковать эту конкретную экономику. Она никого не видела в здании так поздно, кроме Люциуса. На этот раз ей не удалось подавить дрожь.

— Бриди?

— Да, Господин.

— Принеси мне плащ, черный с зеленой отделкой.

Гермиона проигнорировала последовавшие хлопки и поэтому была застигнута врасплох, когда что-то теплое и тяжелое упало ей на плечи.

— Ваша дрожь отвлекла меня от чтения, — объяснил он, когда девушка вопросительно посмотрела на мужчину.

— Спасибо, — пробормотала Гермиона через несколько минут.

Плащ был очень теплым, и она не могла не потереть пальцы о роскошную шелковую подкладку. Пряный запах Люциуса, который она изо всех сил пыталась игнорировать, пропитал ткань.

« Мерлин, — подумала она. Я буду пахнуть им всю следующую неделю».

Прошла вечность, Гермиона закончила отчет о гоблинах и убрала его в портфель. Бросив быстрый взгляд через плечо, она увидела, что Люциус все еще занят своей работой. Либо так, либо он спал на ногах.

— А Ваша жена не будет беспокоиться о Вас?

Она почувствовала, как мужчина изящно пожал плечами.

— Моя бывшая жена вряд ли заметит мое отсутствие, а если и заметит, то, несомненно, будет надеяться, что это означает мою кончину. Я уверен, что Драко предоставит гораздо более щедрое содержание, чем я.

Гермиона не знала, что еще сказать. Он не казался сердитым. Скорее, смирился.

— А Вы? Разве Ваши друзья не удивятся, почему Вы отказались от вечера в «Дырявом котле», чтобы провести вечер со мной в продуваемом сквозняками коридоре?

Гермиона ощетинилась, но не поддалась на его приманку. Вместо этого она выбрала честность.

— К сожалению, я так часто и слишком много работала допоздна, мои друзья даже не подумают меня искать, — призналась она.

— Я заметил, что вы работаете очень много.

Она бросила взгляд на Люциуса, но его внимание было приковано к бумагам, перо застыло над рядом цифр.

— Вы никогда не выставляете счета за сверхурочные. Почему?

— Вы бы разрешили, если бы я это сделала? — Гермиона посмотрела на него через плечо.

Люциус поднял голову и поймал ее взгляд. На мгновение девушка попала в ловушку его серых глаз.

— Возможно, — сказал он после минутного раздумья. — Ваша работа стоит этого, но это не меняет того факта, что министерство находится на грани банкротства.

— Неужели все так плохо? — Гермиона повернулась к нему, невольно заинтересовавшись.

— Боюсь, что да. — Люциус опустил бумаги и посмотрел ей в глаза. — Вы действительно думали, что я урезаю бюджет Вашему отделу просто назло Вам, Мисс Грейнджер? Боже мой, у Вас слишком развито чувство собственной значимости.

Гермиона проигнорировала небрежно брошенную колкость.

— Почему Вы взялись за эту работу? — спросила она. — Вам, конечно, не нужны деньги.

Уголок рта Люциуса чуть заметно дернулся.

— Нет, не знаю. - Он снова посмотрел на свои бумаги. — Скажем так, мне нравится бросать вызов.

Гермиона смотрела на него еще несколько минут. Она действительно думала, что Люциус нацелился на нее из злости. Оглядываясь назад, она чувствовала себя немного смущенной. Урезание бюджета, которое Малфой делал, не имели к ней никакого отношения. Девушка ничего для него не значила, во всяком случае, ничего важного. Она попыталась заставить себя отвести взгляд, но ее глаза были прикованы к его суровому лицу, когда он сосредоточился на чтении. «Люциус действительно привлекательный мужчина, если не обращать внимания на его темное прошлое», - подумала ведьма. В его светлых волосах не было и намека на седину, и годы были исключительно добрыми, с горсткой тонких морщинок вокруг глаз и рта. Гермиона с удивлением заметила, что их распределение указывает на то, что они были сформированы улыбкой, а не хмуростью. Она предположила, что если бы подумала об этом раньше, то ожидала бы увидеть его дряблым под этими замысловатыми одеждами и вышитыми жилетами, но их раннее прикосновение говорило об обратном. Девушка с удивлением и ужасом почувствовала, как внутри у нее все сжалось. Она закрыла глаза и несколько раз моргнула. Этого не должно было случиться. Длительное знакомство с Люциусом должно усилить ее ненависть к нему, а не разжигать эту тонкую симпатию. Она нервно прикусила губу. Ей нужно выбраться отсюда как можно скорее.

3
{"b":"663517","o":1}