— Ты Рубинарт, да? — спросила Элисия, встав прямо перед ним. Всё ещё ошарашенный дракон лишь кивнул. — Прости, но я не Иона. Во мне лишь часть его силы, если это важно. Меня зовут Элисия, кстати.
Рубинарт несколько раз удивлённо моргнул, будто не веря, что всё происходит наяву. Чуть нагнувшись к Элисии, он обнюхал воздух рядом с ней.
— Действительно, от тебя немного пахнет Ионой. Ладно, а это что за мальчишка? Почему от него пахнет, как от дракона-хранителя? — Рубинарт бросил очень выразительный взгляд в сторону Геранта. — Что вообще случилось пока я спал?
И от одной мысли о том, что ей сейчас придётся рассказывать всю историю с самого начала, Элисия готова была взвыть.
***
После рассказа Рубинарт выглядел ещё более шокированным и выбитым из колеи, чем до него. Несколько минут он просто молчал, смотря в пустоту невидящим взглядом.
— Это… это правда, да? — пробормотал он еле слышно. — Я чувствую, что ты не лжёшь, но… Иона пропал, возможно, навсегда. Питер спутался с Лунарией и, похоже, сошёл с ума. Это ведь не может быть правдой!
Голос его дрожал, а вид был таким потерянным, что Элисии захотелось сказать, что на самом деле всё это неправда, что она всё придумала. Ей хотелось, чтобы это была лишь страшная сказка, которую она рассказала кому-то у костра. Тогда можно было бы сказать: «если тебе не нравится эта, давай я придумаю новую».
— Мне очень жаль. Я пыталась изменить эту историю, но не смогла, — сказала она наконец.
— Элизабет пожертвовала своей жизнью ради мечты о справедливом мире. Миранда помогла ему, скрывая свои чувства. Люди отдавали жизни за него, потому что верили ему. Неужели Питер мог всё это забыть? Почему? — он посмотрел на Элисию так, будто она могла ему хоть что-то ответить. — Вся моя жизнь вывернулась наизнанку, понимаешь… Серебряный дракон погибла в битве с моим лучшим другом, защищая наш мир от яда Мглы. Мир точно сошёл с ума. Как ты можешь спать, Богиня? Как ты можешь, когда происходит такое?
Рубинарт запрокинул голову, смотря в затянутое плотными тучами небо. Казалось, что эти тучи укрывают небо так тщательно, чтобы ни одна мольба не достигла ушей богини и не потревожила её сна.
— Что это за мир?! Я отказываюсь жить в таком!
Последние слова он почти прорычал, так что Элисия невольно сделала шаг назад.
— Прости меня, я не хотел тебя напугать, — Рубинарт сделал глубокий вдох, и его лицо вновь начало казаться спокойным. Но Элисия отлично знала, что это лишь видимость. — Просто всё, что ты рассказываешь так ужасно. Твои слова ранят меня сильнее, чем любые мечи, но… но я, пожалуй, знаю, что делать.
***
Элисия сидела на земле, обхватив колени руками и пыталась осмыслить услышанное. Мало того, что Рубинарт может провести в своё бывшее логово только кого-то одного, так ещё и потом, после победы над Питером — если они вообще победят — кому-то придётся зайти во Мглу, чтобы закрыть Монолит. Всё это звучало, как изощрённый способ самоубийства.
Она вновь вспомнила о той странной игре, о которой Гензаи рассказывал ей вчера. Ей казалось, что перед ней поставили несколько бокалов с одинаковыми на вид жидкостями, только вот яда не было лишь в одном. И нужно было угадать.
— Кому-то придётся войти в логово одному, чтобы потом пропустить остальных. Другого пути нет, — пожал плечами Рубинарт.
— Тогда давайте это сделаю я, я справлюсь с Питером! — подал голос Герант, до этого, на удивление, молчавший.
— Ну я же сказал, что другие драконы не могут войти в моё логово, — тяжело вздохнул Рубинарт, — и вообще не влезай, пока тебя не спрашивали.
— Не приказывай мне! — взвился Герант, а Элисия закатила глаза. — Кто-то вроде тебя не смеет отдавать мне приказы!
— Если смертные не научили тебя хорошим манерам, то руководствуйся хотя бы здравым смыслом и чувством самосохранения, которого у тебя, похоже, нет, — Рубинарт глянул на Геранта так грозно, что Элисии показалось будто ей скоро придётся защищать одного дракона от другого. — Я могу уничтожить тебя, если действительно разозлюсь.
— Да как ты… — прошипел Герант, захлёбываясь злостью, и выхватил меч.
Элисия схватилась за посох, чтобы успокоить разбушевавшегося дракона, но Рубинарт справился сам.
— Теперь ещё и с оружием на меня бросаешься? Ладно, я проучу тебя, заносчивый мальчишка, — на губах Рубинарта возникла хитрая усмешка, не предвещавшая ничего хорошего.
Одно ловкое, быстрое движение, яркая вспышка пламени и ноги Геранта подкосились. Он бы упал на землю, если бы Элисия не успела его подхватить.
— Это очень интересное проклятье, маленький дракон. Оно не даст тебе использовать свою силу. Сейчас ты именно тот, кем являешься на самом деле — слабый надоедливый мальчишка, — Рубинарт говорил это со столь довольным видом, что Элисии даже стало немного страшно. — Твоя сила сделала тебя слишком самоуверенным. Остынь немного, и тогда, возможно, я её верну. А пока — вон отсюда!
— Ты… — Герант вновь хотел замахнуться на Рубинарта мечом, но даже поднять его не смог. — Проклятье!
Глядя на довольное лицо Рубинарта и на Геранта, который, казалось, вот-вот готов был расплакаться, Элисия никак не могла решить, что же ей делать. С одной стороны, Герант всё-таки ещё ребёнок, а с другой, может, ему действительно нужен был такой щелчок по носу. Она было хотела подойти к Геранту, но тот вдруг резко развернулся и рванул в противоположную сторону с такой скоростью, что уже через пару мгновений его и видно не было.
— А на пробежку сил у него хватило, — флегматично заметил Гензаи, наблюдая, как на землю медленно опускается поднятый столб пыли.
— Не волнуйся за него, — Рубинарт мягко улыбнулся, посмотрев на Элисию, — заклятье само спадёт через какое-то время. Я лишь хотел его проучить.
Элисия тяжело вздохнула, смотря в ту сторону, куда умчался Герант. От этих драконов одни проблемы, хранители мира ещё, называется!
— Понимаешь, он ведь ещё совсем маленький, — сказала она, после недолгого молчания. — Ему ещё и года нет. Он многого не понимает, в том числе, и как себя вести. Так что я, наверно, пойду… успокою его, что ли.
***
— Что это ты здесь делаешь? У тебя же теперь новый друг-дракон! — Герант скрестил руки на груди и бросил на Элисию обиженный взгляд.
Она же в ответ картинно приложила руку ко лбу, внутренне радуясь, что Герант совершенно не понимает значения этого жеста. Иначе, он бы опять убежал, а она и так убила с полчаса на то, чтобы его найти. Судя по тому, как быстро он смог преодолеть столь значительное расстояние, заклятье с него уже спало, но Герант этого даже не понял.
— Ну что ты, где ж я найду другого такого дракона, как ты? — устало выдохнула Элисия.
— Это была та штука, которую вы, смертные, зовёте сарказмом, я прав, да? — Герант подозрительно сощурился, а Элисия кое-как сдержалась, чтобы не рассмеяться в голос. Лишь сдавленно кашлянула в кулак. — Вот! Теперь ты ещё и смеёшься. Я знал, что я тебе на самом деле никогда не нравился! Не понимаю, почему ты вообще называешь меня другом…
Голос его дрогнул. Гернат потупил взгляд в землю и неуверенно отступил назад, словно чего-то испугался.
— Дружба, она делает меня слабым. А какой от меня толк, если я слаб? Тебе не нужно тратить время на меня. Аргенте я тоже не очень нравился. Я задавал ей вопросы, а она не отвечала. Своими вопросами я всех только раздражаю. Наверно, если бы Аргента видела меня сейчас, ей бы стало противно, — под конец фразы голос Геранта окончательно сорвался.
Он сделал ещё несколько неуверенных шагов назад, а потом резко развернулся и бросился прочь. Но второй раз этот фокус не прошёл. Элисия заранее была готова к чему-то подобному.
Молниеносно начертив в воздухе пентаграмму телепорта, Элисия прыгнула в открывшийся портал, а вынырнув тут же крепко вцепилась в шарф Геранта. Судя по тому, как сильно он рванулся и как жалобно щёлкнуло что-то у Элисии в руке, силы к дракону действительно вернулись.
— Отпусти немед!..