Литмир - Электронная Библиотека

— Скажи мне, что эти штуки съедобны или хотя бы не ядовиты, — я многозначительно посмотрел в сторону экзотической прелести.

— Это нурии, фрукты с островов Великого океана, — немного удивлённым тоном пояснила Фрея, — они съедобные и не ядовитые.

Как только нам отсыпали мешочек этих самых нурий или нуриий меня понесло к другой лавке, затем к третьей и к четвёртой. Так я узнал, что тёмно-зелёные фрукты похожие на ананасы — это ни разу не фрукты, а овощи, их выращивают в земле как картошку и обычно подают к мясу. Большие грозди красных ягод, висящие над каждой лавкой, оказались вообще не едой, а предназначались для отпугивания насекомых и прочих вредителей. Штуки, похожие на ярко-красные палочки корицы, оказались сушёными фруктами, которые нельзя употреблять в сыром виде, по вкусу, кстати, они напоминали изюм и ничего общего с корицей не имели. Но самым большим гастрономическим шоком для меня оказались плоды дерева ункрум. Внешне они ничем не отличались от обычных слив. Каково же было моё удивление, когда, откусив кусочек от одного из плодов, я ощутил вкус солёных огурцов и консервированной кукурузы, а в воздухе повис стойкий аромат рассола. Фрея минут пять надо мной смеялась, потому что «ну их же сырыми не едят, ты тогда сначала спрашивай, потом ешь» и «ну съел и съел, чего уж так отплёвываться?» Она ещё спрашивает. Нет, солёные огурцы я ещё могу пережить, но не консервированную кукурузу. Ну их эти гастрономические эксперименты, так и отравиться недолго.

Только прекратив беспорядочно скакать от лавки к лавке, я заметил, что кое-чего не хватает.

— А где Аин и Анс? — спросил я шедшую рядом Фрею, не заметив эльфов поблизости.

— Мы же разошлись ещё с полчаса назад, почти сразу как пришли на рынок, чтобы быстрее закупить всё необходимое. Неужели ты только сейчас заметил? — она посмотрела на меня удивлённо.

— Ну, я просто увлёкся немного.

Фрея тяжело вздохнула и смерила меня строгим взглядом. Странно, но теперь, когда цвет глаз поменялся с красного на зелёный её взгляд стал мягче что ли.

— Такое ощущение, что мы тебя голодом морим, только увидел еду, сразу последний разум потерял.

— Просто такой еды я действительно ещё не видел, — пожал плечами я. — Так что я не просто так всё пробую, а с исследовательской целю. Я естествоиспытатель, можно сказать.

— Да, конечно, — сказала она с изрядной долей сарказма. Но, кажется, мы закупили достаточно, так что хватит с тебя на сегодня испытаний.

Все покупки мы с курьерами (ну или носильщиками, по-местному) отправляли на постоялый двор, так что я не сильно представлял масштабы наших закупок, но это должна была быть внушительная куча еды. Сначала я волновался, что большая часть наших покупок до гостиницы просто не доберётся, сопрут носильщики, и ищи их потом, но Фрея объяснила, что они связаны магической клятвой и не могут ничего украсть.

— Раз мы всё закупили, то какие у нас дальше планы? Идём искать оставшуюся часть отряда? — уточнил я, но Фрея отрицательно помотала головой.

— Нет смысла искать их в такой толпе, вряд ли найдём, только зря время потеряем, встретимся потом на постоялом дворе.

— Так значит у нас сейчас свободное время? — заискивающим тоном спросил я, хитро скосив глаза на Фрею. Она под моим взглядом сразу напряглась, в глазах читалось недоверие. Но всё же, хоть насторожено, но она кивнула. — Отлично! Тогда пошли на свидание.

Воздух на несколько мгновений наполнился лёгким звенящим смехом Фреи.

— Ничего лучше придумать не мог? Дей, ты серьёзно? Свидание? — губы тронуты улыбкой, в изумрудных глазах играют весёлые искорки. В такие моменты Фрея почти так же красива как Фригг. — Чего угодно от тебя ожидала, но не этого. Не хочу тебя расстраивать, но я немного не из тех девушек, что ходят на свидания.

— Столь жестоко меня ещё ни разу не отшивали. Твой отказ ранил меня в самое сердце, о жестокая леди Фрея! — я театрально возвёл глаза к небу и приложил руку к сердцу, которое, судя по моим словам, должно было заходиться ужасной болью. — Жизнь более не имеет смысла, раз я отвергнут своей возлюбленной!

Некоторые прохожие оглядывались на нас, кто-то посмеивался, кто-то лишь равнодушно скользил взглядом, а кто-то смотрел с откровенным сочувствием либо на меня, либо на Фрею.

— Ну всё, Дей, хватит, — она смущённо заозиралась по сторонам. — Все же смотрят!

— И что? Пусть все видят, как я страдаю! — вновь возвысил голос я, но поняв, что Фрее неуютно под взглядами прохожих, решил, что пора перестать ломать комедию. — Чтоб ты знала, — сообщил я уже обычным будничным тоном, — у меня исключительно честные намерения. Я предлагал дружеское свидание не-свидание.

— Почему бы тогда не назвать это прогулкой? Зачем называть свиданием?

Недоумевающий взгляд Фреи меня позабавил. Пока она ещё не отошла от удивления, я ловко ухватил её за руку и потащил прочь из торговых рядов.

— Зачем? — переспросил я на ходу. — Чтобы тебя рассмешить или чтобы устроить сцену, ты же знаешь, я люблю привлекать к себе внимание. Мне просто так захотелось вот и всё. Я сначала делаю, потом думаю зачем, ты сама говорила.

Я не знал куда мы идём, да и Фрея, скорее всего, тоже, но тем не менее никаких протестов не последовало. Она даже не вырвала своей ладони из моей, что было хоть мелочью, но приятной. Мы скользнули внутрь празднующей толпы, смешались с ней, растворились. Я шёл туда, куда несли меня ноги, и было что-то непередаваемо прекрасное в том, что я абсолютно не знал, куда нас заведу.

Комментарий к Глава четвёртая «Пути и перепутья» (часть 2)

Небольшой пост с трёпом автора по поводу “дня рождения” роботы https://vk.com/club118724048?w=wall-118724048_66%2Fall

========== Глава пятая «Дама-в-беде» (часть 1) ==========

«Видишь ли, у меня есть очень глупая привычка — иногда я спасаю девиц, попавших в беду. Я очень талантлив в том, чтобы оказываться рядом с ними в подходящий момент»

Турнезоль «Mirrors-Mirrors»

Я не знал куда нас веду, но мне было и не нужно, в этом заключалась особенность нашего не-свидания. В выборе пути я абсолютно и безраздельно положился на собственную интуицию.

Город был приятен до невозможности, безмятежен и не слишком многолюден. Ох не так я представлял себе умирающие миры, совсем не так. Мрак, разруха, хаос — всё эти атрибуты каноничного конца света во Фрите отсутствовали напрочь. Складывалось ощущение, будто Фрит решил, что раз помирать, так с музыкой, и местные в этом мнении с ним сошлись. А может, они и вовсе не знали, что мир погибает, вот и не парились, но, если бы знали, носились бы как ненормальные и сеяли хаос да разруху пожинали. А может, вообще в местном менталитете дело, или ещё в чём. А может, конец света их этот и вовсе вымысел, и не придётся мне ничего спасать? Вот это было бы вообще прекрасно.

Прохожих на улицах было немногим меньше, чем днём, но мне не хотелось заворачивать на какую-нибудь безлюдную улочку. Наоборот, было даже забавно за ними наблюдать. У них тут мир умирает, а они живут спокойненько, радуются, празднуют. Странные ребята. Большинство прохожих шли куда-то или хотя бы выглядели как те, кто знают, куда идут. Мы шли никуда, и в этом было наше принципиальное отличие. Не слишком заметное, но приятное.

Раньше я тоже часто вот так уходил в никуда, в те моменты, когда меня настолько одолевало уныние, что уже невозможно было оставаться дома. Тогда я старался сбежать от него, но оно упорно брело за мною следом, смотрело глазами побитой собаки и заунывно выло. А я шатался по городу, не различая дороги и времени суток, до тех пор пока оно наконец не теряло мой след.

Только раньше в свои прогулки прямиком в никуда, я с собой никого не брал. А, наверное, стоило, потому что Фрея оказалась приятной попутчицей.

Вскоре мы вышли на большую площадь около широкого канала, огибавшего её полукругом.

Тут собралось достаточно много народу, причём весь этот народ столпился вокруг деревянной сцены. Неужели какой-то концерт планируется? Или ещё какое мероприятие? Фрею это тоже заинтересовало, и мы подошли поближе. Только тогда я понял, что сцена вовсе не сцена, а ристалище. А если есть ристалище, значит скоро будет бой. Надеюсь, бой на мечах или вообще какой-нибудь магический файтинг. И на то, и на другое я бы с радостью посмотрел. Тем более, что мне неведомым образом передался мандраж толпы, и в какой-то момент я с удивлением обнаружил, что жду начала боя с настоящим, неподдельным нетерпением. А вот Фрея наоборот выглядела подавленной.

54
{"b":"662679","o":1}