Литмир - Электронная Библиотека

- Ладно, идём отсюда, - сказал он, - навестим соседей и узнаем у них, кому принадлежал этот дом.

Кэтрин, с лёгким содроганием разглядывавшая покосившуюся детскую кроватку, не имела ничего против, чтобы убраться из этого места как можно скорее.

- Отличная мысль, - пробормотала она.

Хозяйка соседнего дома, не слишком-то дружелюбная женщина, отнеслась к визитёрам с подозрением. Поначалу владелица и вовсе не хотела открывать дверь, а открыв, долго и внимательно разглядывала незваных гостей. И только когда Шерлок представился потенциальным покупателем, сменила гнев на милость.

- Его звали Алан Слеттери , - сказала она. – Мерзкий тип. – Дважды сидел за грабёж, а третий раз за убийство собственной жены. Умер восемь лет назад, - дама презрительно хмыкнула – ну, так туда ему и дорога. – Она вздохнула. – А дом-то неплохой, отремонтировать как следует и живи на здоровье. Да и мне всё лучше – не будет здесь этого мерзкого притона.

На вопрос о том, не видела ли она здесь кого-нибудь ещё кроме местных наркоманов, женщина ответила отрицательно, заявив, что нормальные люди туда не сунутся. Впрочем, ничего другого Шерлок и не ожидал – тот, кто звонил Кэтрин вряд ли пришёл бы сюда в одежде, отличающей его от местных обитателей. Из всего этого следовало, что некто догадывался, что его теоретически могут выследить; или же вовсе знал, что Кэтрин обратилась за помощью к нему, Шерлоку. На вопрос о том, говорила ли она кому-нибудь об этом, Уилшоу ответила, что о деле знала только Ракель – немногочисленные друзья и коллеги ничего не знали и знать не могли.

Шерлок злился. Он чувствовал, что разгадка невероятно близко, но каждый раз, когда, казалось, что дело раскрыто, Холмс оказывался в тупике. Добытые факты лежали перед ним, словно кусочки мозаики, и не хватало лишь одного маленького фрагмента, на первый взгляд незначительного, но лишь с его помощью можно было связать остальные элементы.

Сразу после визита в Северный Вулидж Кэтрин поехала в больницу. Состояние Ракель по-прежнему было без изменений – женщина находилась в глубокой коме. У дверей палаты дежурил охранник – Кэтрин лично наняла его на следующий день после несчастного случая. Молодой мужчина искренне не понимал, зачем он тут находится, но вопросов не задавал – двойная оплата вполне устраивала как самого секьюрити, так и руководство охранной фирмы.

На Бейкер-стрит она вернулась в самом мрачном расположении духа.

Сейчас перед ним была совсем не та Кэтрин, которую он знал. И не та отвязная хулиганка, какой она была в юности – Шерлок видел измотанную молодую женщину с не по годам уставшими глазами.

- Вам нужно отдохнуть.

- Да неужели? – она криво усмехнулась.

- Ступайте к себе в комнату и ложитесь спать, а вечером, если хотите, можем выпить.

Уже давно стемнело, когда она спустилась в гостиную. И снова непривычно было видеть его в пижаме и халате. По комнате гулял сквозняк, и Шерлок разжёг камин. Кэтрин смутно догадывалась, зачем он позвал её – наверняка хотел вывести на откровенный разговор и узнать ещё некоторые факты из её биографии, те, что не смог вычислить.

- Что будете пить? – спросил детектив, когда она уселась в кресло.

- Чай, - Кэтрин знала, как воздействует на неё алкоголь и вовсе не собиралась выбалтывать то, за что потом будет стыдно.

Шерлок лишь пожал плечами:

- Как знаете.

Она исподтишка наблюдала за ним, пока он возился с чайником. Что-то неудержимо притягивало её в Холмсе, и Кэтрин никак не могла понять, что именно. Возможно то, что обладая привлекающей внимание внешностью, он всегда оставался безучастным к интересу со стороны окружающих, в том числе и женщин. По мнению Кэтрин, это было ненормально или, как минимум, странно. Люди всегда интересуются противоположным полом, даже если не стремятся к отношениям. В конце концов, секс нужен любому здоровому человеку. Она не думала, что у Шерлока были какие-то проблемы с этим самым, точно также как была совершенно уверена, что он не гей – за свою жизнь она повидала их достаточно и научилась вычислять, даже не обладая дедукцией. Тогда, в чём же дело?

- Чай, - он поставил поднос на столик и сел напротив, в своё любимое кресло.

- Зачем вы позвали меня? – напрямую спросила Кэтрин.

- Просто поговорить.

- Вы ничего не делаете «просто так», - усмехнулась она. – Давайте без условностей, Шерлок. Спрашивайте меня обо всём, что хотели, а я подумаю – отвечать или нет.

- К чему мне это? Я и так знаю о вас всё, что нужно.

- Я вам интересна?

- Мне интересно ваше дело, - ответил он и налил себе чай.

- Поэтому вы подпустили меня так близко? – Кэтрин улыбнулась. – Я ведь первая из ваших клиентов, кого вы поселили здесь, не так ли?

- Это ради вашей безопасности, - его голос по-прежнему оставался равнодушным, а Кэтрин наоборот чувствовала, как закипает кровь. – Но я ведь не держу вас. Можете уйти хоть сейчас.

Она медленно поднесла к губам чашку, сделала глоток, обожгла губы и невольно облизнулась.

- Каково это? – спросила она.

- Что именно? – Шерлок не понимал, к чему она клонит.

- Читать людей, как раскрытую книгу. Идти по улице, когда один только мимолётный взгляд на прохожего обрушивает на голову лавину информации. Не утомляет?

- Я привык, - Шерлок склонил голову на бок и пристально посмотрел ей в глаза, - и умею фильтровать информацию, отделять нужное от пустяков. Я вижу только то, что помогает мне докопаться до истины.

- Даже не знаю, как это назвать, - честно призналась Кэтрин, - дар или проклятие. Это же всё равно, что быть ясновидящим. Вы, кстати, в них верите?

Он снисходительно улыбнулся:

- За всяким, как вы выразились «ясновидящим» скрывается хороший психолог и для него не проблема увидеть то, что беспокоит вас и сказать, то, что вы хотите услышать или то, что окажет на вас воздействие. Всё просто, Кэтрин.

- И это и есть то, что наполняет вашу жизнь, Шерлок? – она поставила чашку на столик и слегка наклонилась вперёд, сокращая расстояние между ними на несколько жалких сантиметров. – Это заменяет вам всё остальное?

- Что вы подразумеваете под словом «остальное»? – он всё так же оставался бесстрастным.

- Друзья, развлечения, секс… - перечисляла Кэтрин, - словом то, что нужно каждому человеку.

- У меня есть друг, - Шерлок тоже убрал свою чашку, - а работа и есть моё развлечение.

Кэтрин прищурилась. Возможно, всему виной была игра неровного пламени в камине, но ей почудилось, что Шерлок смутился.

- А что же секс? – мягко улыбнулась она. – Уж простите, может быть, лезу не в своё дело, но просто интересно. Впрочем, можете не отвечать…

Последняя фраза прозвучала как вызов. Если Шерлок промолчит, это будет бегством с поля боя. Кэтрин знала, что он не из таких, и не успокоится, пока последнее слово не будет за ним.

- Личная жизнь отвлекает от работы.

- Бог с вами, Шерлок, - отмахнулась Кэтрин, - я не имею в виду личную жизнь. Я говорю о сексе. Просто о сексе.

- Мне это не интересно.

Если бы они пили виски, он бы решил, что всему виной алкоголь, но пронзительный взгляд Кэтрин был чистым и ясным. В её расширенных зрачках плескался азарт и затаённая, пока ещё контролируемая страсть. Её мягкие волосы, каскадом падавшие на хрупкие острые плечи; её чувственные приоткрытые губы; взгляд из-под полуприкрытых век; нежные, немного детские черты лица сейчас могли бы свести с ума любого мужчину, но Шерлок оставался спокоен. Он глядел на неё с интересом, словно это был эксперимент, и ждал, что она предпримет дальше. Кэтрин в свою очередь смотрела на него, пытаясь прочесть в лице Шерлока хоть какой-то отклик эмоций, но не могла. Поднявшись с кресла, она грациозной, почти кошачьей походкой подошла к нему. Шерлок не двинулся с места. Несколько бесконечно долгих секунд она смотрела на него сверху вниз и медленно наклонилась, опершись коленом о край кресла между его разведённых ног. Шерлок по-прежнему смотрел на неё с интересом. Вырез её шёлкового халата находился на уровне его глаз.

26
{"b":"662606","o":1}