…В спальню она вернулась минут через пять. Самочувствие пусть и немного, но всё-таки улучшилось. Кэтрин уже смутно догадывалась, где находится, и выходить из спальни, казавшейся ей сейчас убежищем, вовсе не хотела. Наконец, она осторожно открыла дверь и выглянула в гостиную. Никого. Комнату заливал дневной свет, и было видно, как кружатся в воздухе пылинки, в лучах солнца казавшиеся позолоченными. В своей первый визит на Бейкер-стрит Кэтрин была слишком напугана и взбудоражена, чтобы разглядывать интерьер, теперь же ею овладело любопытство. Кроме того, это отлично помогало отогнать воспоминания о «призраке». Кэтрин расхаживала по гостиной, рассматривала мебель и вещи, отмечая про себя, что, пожалуй, могла бы назвать это место уютным. В какой-то мере. Разве что пыли чересчур много и бардак жуткий, впрочем, последнее её не раздражало – Кэтрин, будучи человеком творческим, не слишком жаловала идеальный порядок. В такой обстановке, по её мнению, было хорошо только покойникам.
Вскоре ей захотелось пить. Кухня располагалась здесь же. Окинув взглядом заставленный пробирками, колбами и прочими инструментами кухонный стол, она растерялась, но не удивилась. Её бы куда больше поразило, если бы Шерлок проживал в «нормальной» человеческой обстановке. В надежде на то, что в холодильнике найдется бутылка минеральной воды, она распахнула дверцу и… заорала от ужаса.
- Господи! В чём дело, милая?! – на кухню вбежала пожилая женщина, та самая, что встретила Кэтрин во время её первого визита.
- Там… - пролепетала она, - там… там чьи-то глаза в банке! – мисс Уилшоу дрожащей рукой указала туда, откуда с полки на неё безразлично взирала пара глазных яблок в формалине.
Миссис Хадсон понимающе улыбнулась.
- О, дорогая, я тоже первое время пугалась, и, честно говоря, была резко против, но… что поделаешь? – она разве руками, мол, это же Шерлок. – Скоро ты к этому привыкнешь, милая.
Кэтрин не поняла, что именно домовладелица имела в виду, но смутно догадывалась. Однако опровергать предположения домовладелицы у неё не было ни сил, ни желания.
Выдохнув, Кэтрин захлопнула дверцу. Видимо, Шерлок ещё больший псих, чем она предполагала. Кстати, где он? Когда она задала этот вопрос миссис Хадсон, та ответила лишь, что он вызвал такси и уехал чуть больше часа назад, и, естественно, не счёл нужным сообщить, куда именно.
- Заварить тебе кофе, милая?
Шерлок вернулся минут через сорок и выглядел мрачновато. Поинтересовался у Кэтрин насчёт её самочувствия и лишь потом объяснил причину своего настроения.
- Видеозаписи пропали, - сказал он.
- То есть как? – она сразу поняла, о чём идёт речь. – Их что, украли?
- Не совсем. Целый час попросту исчез из архива. Кто-то его стёр, - он многозначительно посмотрел на Кэтрин, - тот, кто накачал вас наркотиками.
- Так вы всё-таки их обнаружили?!
- На фужере нет, - признался Шерлок. – Но я не сомневаюсь, что вы находились под действием какого-то препарата. Симптомы говорят сами за себя.
Кэтрин прислушалась к собственным ощущениям:
- Да… Мне до сих пор не хорошо, - призналась она. – Хорошо хоть миссис Хадсон приготовила мне кофе и накормила завтраком, - она хищно сверкнула глазами, - и это были не глаза в банке.
- А нечего лазить по чужим холодильникам, - парировал Шерлок.
- Вы ненормальный.
- Высокоактивный социопат, - поправил он.
- Как по мне, так это одно и то же, - хмыкнула Кэтрин. – Но спасибо за то, что не бросили меня вчера. Не представляю, как бы я вернулась домой в таком состоянии.
Шерлок явно смутился от её благодарности, а Кэтрин вдруг поняла, что нашла весьма интересный рычаг давления, позволяющий вывести детектива из равновесия.
- Вчера на празднике я не ела ничего кроме фруктов, - сказала она. – И брала их с общей тарелки. Так что в еду мне тоже не могли ничего подмешать.
Она знала, о чём он её спросит. Наверняка заставит вспоминать, когда именно она почувствовала себя плохо, но что Кэтрин могла ответить? После того, как выкурила сигарету? Ну, не могли же ей в пачку натолкать всякой химии, в самом-то деле? Шерлоку эта версия также показалась неубедительной и, тем не менее, он продолжал уверять, что прошлым вечером некто «угостил» Кэтрин наркотиком.
- А, может, вы просто не хотите говорить мне о том, что я схожу с ума?
Кэтрин сидела в кресле, подперев голову, и допивала уже третью по счёту чашку кофе. Шерлок устроился напротив и задумчиво глядел на неё.
- С чего бы мне бояться вас огорчать? – спросил он, не сводя с неё взгляда. – Деликатность не моё качество.
- Но вы и не мерзавец. Почему мне кажется, что вы хотите казаться хуже, чем есть на самом деле? – Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Я хочу понять, что вы за человек, мистер Холмс.
- Думаю, вам пора, - он посмотрел на часы. – Ваша экономка наверняка переживает, а мне нужно продолжать расследование.
Она поставила на столик пустую чашку, достала из сумочки телефон и вызвала такси.
- У вас добрые глаза, мистер Холмс, - сказала Кэтрин прежде, чем выйти из комнаты. – Этого не скрыть.
Шерлок чувствовал, что идёт по скользкой дорожке. Он пока не видел явной опасности, но ощущал – что-то изменилось. Вот только не мог понять, что именно, и это тревожило. Теперь ему ещё больше хотелось как можно скорее раскрыть это дело и убрать его в самый дальний угол чертогов разума, надеясь, что больше оно никогда ему не понадобится.
Кэтрин подобралась к нему слишком близко, вернее – он сам её подпустил. Разрешил ей поехать с ним в Гастингс, а прошлой ночью и вовсе привёл к себе домой – дистанция «детектив-клиент» опасно сократилась. Прежде так близко к нему подбиралась лишь Та Женщина. Но Кэтрин была совсем не похожа на Ирэн. Они были как день и ночь, но обе таили в себе опасность. Лишь этим двоим удалось пошатнуть хладнокровие Шерлока, пусть и сделали они это разными способами. Ирэн била наотмашь, в прямом и переносном смысле; а Кэтрин впивалась в душу мягким, но невыносимо пронзительным взглядом, что было хуже любого удара. Шерлок мог без труда прочесть её, как книгу, но вся эта информация не значила для него ровным счётом ничего, она не могла дать объяснения тому, что так беспокоило и сбивало с толку. Уже одни эти размышления несли в себе угрозу, и Шерлок прогнал их, переключив мысли на проблемы куда более важные.
С того дня, как им с Джоном стало известно о несчастном случае с мисс Керджесс, минула ровно неделя. Он позвонил в больницу и выяснил, что Сонни уже на порядок лучше, и посещения разрешены. Сразу после этого Шерлок написал Джону, что будет ждать его в госпитале через полтора часа.
- Что это с тобой? – Джон хоть и не преуспел в дедукции, но в отсутствии проницательности его никто не посмел бы упрекнуть. Временами Шерлок ненавидел в нём это качество, и сейчас был как раз такой случай.
- Со мной ничего, а вот Кэт… мисс Уилшоу, - поправился он мгновенно, - кто-то вчера подмешал ей наркотик. Правда, как именно, мне пока не удалось выяснить.
- Так это из-за неё? – Джона, казалось, не столько заинтересовала история с наркотиком сколько то, как воспринял её Шерлок. – Ты явно расположен к ней больше, чем к прочим клиентам, - заметил он.
- Ты вообще слушаешь, что я говорю? – Шерлок сделал весьма удачную попытку уйти от скользкой темы. – Мы имеем дело с чем-то интересным, Джон. Нужно выяснить, как действовал этот самый наркотик.
Джону очень хотелось сказать, что это Кэтрин действует на Шерлока, как наркотик, но в данной ситуации он счёл за лучшее промолчать. Следовало подумать, о чём говорить с Сонни, а подколоть друга он всегда успеет.
Мисс Керджесс лежала в одиночной палате. Шерлоку стоило лишь переступить порог, как он понял – за это время они с Джоном первые её посетители. Услышав звук открываемой двери, Сонни тревожно вскинула голову и испуганно посмотрела на вошедших.
- Что вам нужно? – спросила она и отодвинулась на несколько сантиметров, будто пыталась таким образом отдалиться от потенциального источника угрозы. – Я вас не знаю.