- Так, значит, это и есть твой дружок, Лиз? – Фрэнк останавливает взгляд на Джейсоне. – Детектив Уолш, я прав?
Джейсон выглядит спокойным, но смотрит на Рутленда с нескрываемой злобой. Таким я вижу его впервые.
- Отпусти её.
Его голос невозмутим, но я-то знаю – это самый главный показатель того, насколько он зол. Он глядит на Рутленда с такой ненавистью, что мне кажется, будь у него возможность, Джейсон убил бы его на месте без малейшего колебания.
- Не всё сразу, детектив Уолш, - мягко говорит Фрэнк. – Сначала вы отпустите меня.
Неужели, он всё ещё верит, что сможет сбежать, думаю я. Нас окружили, держат под прицелом и наверняка будет ещё подкрепление. Либо Рутленд свихнулся окончательно, либо придумал что-то из ряда вон.
- У тебя одна минута.
Рутленд сильнее прижимает пистолет к моему виску.
- В таком случае, у неё тоже. Хочешь, чтобы она умерла на твоих глазах, Уолш? По твоей вине? Знаешь, Лиз, по-моему, поимка опасного преступника и награды от начальства твоему дружку важнее, чем твоя жизнь. А ты совершенно не разбираешься в людях.
Дальнейшие события развиваются буквально за несколько секунд. Рутленд, убрав дуло пистолета от моей головы, стреляет вслепую и велит капитану, заводить мотор. В это же время Майки стреляет в тех, кто находится на другом катере – всё происходит синхронно, видимо, их план и в самом деле отточен до малейших нюансов. Катер срывается с места, мы падаем, и я больно ударяюсь лбом о ступеньку. Однако, это даёт шанс вырваться из хватки Рутленда. На полу рядом со мной валяется пистолет. Я тянусь за ним, но в этот момент Рутленд сзади хватает меня за ногу, я дергаюсь и слышу болезненный вскрик. Значит, попала. Мне всё же удаётся завладеть пистолетом и, поднявшись на ноги, я направляю его на Рутленда. Майки целится в меня.
- И что теперь? – отплёвываясь от крови, усмехается Фрэнк. – Убьёшь меня, Лиз? Давай! Проверим, хватит ли у тебя решимости. Кстати… кажется, я подстрелил твоего дружка.
Я знаю, чего он добивается – отвлечь моё внимание. Но… что если это правда, и Уолш действительно ранен или… Нет! Нельзя об этом думать.
- В таком случае, мне действительно хватит сил.
В этот момент слева от нас раздаётся звук лодочного мотора, затем гремит выстрел, и Майки, вскрикнув падает за борт.
- Что за?.. – Фрэнк на миг теряет самообладание.
Рядом с катером я замечаю гидроцикл, а на нём Уолша. Слава Богу, он не ранен. Дышать становится легче. Рутленд стреляет, но промахивается, и я, улучив момент, бью его веслом. Раздаётся глухой звук удара, Фрэнк охает и медленно оседает на пол. Обезумевший капитан прибавляет ходу, но к этому моменту Уолш уже успевает прыгнуть и уцепиться за борт. Я помогаю ему забраться, и мы падаем на пол.
- Ты не ранен?!
- Порядок, - выдыхает он и обнимает меня. – Он ничего тебе не сделал?!
Ответить ему я не успеваю. Краем глаза замечаю поднявшегося на ноги Рутленда, направляющего на нас пистолет.
- Осторожно!
Прежде, чем раздаётся выстрел, Уолш отталкивает меня в сторону. Лодку качает из стороны в сторону, потоки дождя застилают глаза, и устоять на скользком, залитом водой полу – задача практически невыполнимая. Цепляясь за борт, я кое-как встаю на ноги и в это же мгновение вижу лежащего у противоположного борта Джейсона.
- Нет!
Я кидаюсь к нему, но Фрэнк опять стреляет, и я почти чудом уворачиваюсь от пули. Уолш слабо шевелится и переворачивается на спину, и я вижу расплывшееся на его плече кровавое пятно. Рутленд снова направляет на меня пистолет, но в этот момент Джейсон бьёт его под колено, и Фрэнк падает навзничь. Позади слышится вой сирен и призывы сдаться. Капитан, видимо, окончательно лишившись рассудка, прибавляет обороты до максимума.
- Джейсон!
Он с трудом поднимается на ноги и направляет пистолет на капитана.
- Глуши мотор.
Тот смотрит на Уолша совершенно дикими, обезумевшими глазами и резко выворачивает руль вправо. Мы едва не падаем.
- Глуши мотор, мать твою!
Поднявшийся на ноги Рутленд кидается на Джейсона, отпихивая меня в сторону, и я лишь каким-то чудом успеваю схватиться за борт и не упасть в воду. Фрэнк и Джеймс катаются по полу, нанося друг другу беспорядочные удары. Рутленд выхватывает нож. Я почти ползком перебираюсь по скользкому полу и что есть силы бью Фрэнка по голове. Он вскрикивает, смазано ругается, но нож всё ещё в его руке и в опасной близости от лица Джейсона. Рутленд бьёт меня локтём в живот, и я скатываюсь по ступенькам в крохотную каюту. На мгновение в глазах темнеет. Закашливаясь, выбираюсь наружу, и только сейчас понимаю что собирается сделать капитан. Сжимая побелевшими пальцами руль, он на полной скорости несётся прямо к причалу и не собирается тормозить.
Джейсон и Фрэнк все ещё катаются по полу и трудно сказать, кто из них побеждает. Но Уолш ранен, и кровавое пятно на его рубашке становится всё больше.
- Диана! – кричит он. – Прыгай за борт!
Вместо этого я кидаюсь на Фрэнка и беспорядочно луплю его куда придётся. Он пыхтит, пытается сбросить меня с себя, но мои сломанные ногти крепко держат ворот его куртки.
Берег неумолимо приближается.
- Я ведь любил тебя, Элизабет, - выдыхает Фрэнк. – И я бы всё для тебя сделал, если бы ты не предала меня.
На мгновение моё сердце болезненно сжимается.
- Прыгай! – почти в отчаянии кричит Уолш. – Прыгай, Диана!
- Нет! Я тебя не оставлю!
До причала не больше пятидесяти метров. Вот и всё. Я из последних сил бью Рутленда по спине, умом понимая, что толку от этого немного. Берег уже настолько близко, что я могу разглядеть скамейки на причале.
Уолш бьёт Рутленда по лицу, и тот чуть ослабляет хватку.
- Уходи! – кричит мне Джейсон, и я ясно вижу отчаяние в его глазах.
- Я люблю тебя…
В этот момент Фрэнк, отлетевший в сторону от очередного удара Уолша, поднимается и хватает меня за ворот плаща.
- А ну живо за борт!
Прежде, чем я успеваю что-либо понять, он легко перекидывает меня через низенький бортик.
Мир вокруг исчезает. Намокшая одежда липнет к телу и тянет на дно, но к счастью, я довольно легко одета. До поверхности остаётся не больше полуметра, когда сквозь толщу воды я вижу яркую вспышку, которая на несколько секунд рассеивает подводную темноту. Ещё один, последний рывок, и я, наконец, оказываюсь на поверхности. Вокруг дрейфуют горящие обломки, а в нескольких метрах, у самого причала полыхает то, что ещё несколько секунд назад было катером.
- Джейсон!
Я оглядываюсь по сторонам, зову его снова и снова, но не получаю ответа. По причалу бегают перепуганные работники, кто-то кричит…
- Джейсон!
Рядом останавливаются два полицейских катера, и белый свет фар слепит мне глаза. Кто-то хватает меня за воротник и затаскивает на борт. Несколько секунд я лежу на спине, откашливаясь и выплевывая воду, и пытаюсь отдышаться.
- Ты не ранена? – сфокусировав взгляд, я вижу над собой встревоженное лицо Кейси.
- Джейсон… - выдыхаю я. – Он там… в лодке.
Кейси поворачивается и глядит туда, где все ещё полыхают останки катера.
- Кто-нибудь, дайте ей одеяло! – голос у неё дрожит.
Она стаскивает с меня насквозь промокший плащ и надевает свой. Ветер пробирает до самых костей, но я не чувствую холода. Руки трясутся, и единственная мысль, которая ещё осталась в моей голове – Джейсон. Неизвестно откуда взявшаяся Бомон, намертво вцепилась в мои плечи, не давая броситься обратно в воду к догорающему катеру. Там уже делают свою работу сотрудники полиции, и отсюда невозможно разглядеть, что происходит. Вдруг что-то ударяет в бок нашего катера, и, повернувшись, я вижу измученного, бледного до синевы Уолша.
- Джейсон!
Кейси и Эрик затаскивают его на борт, и он обессилено падает на пол. Откуда-то появляется офицер с тёплым одеялом и укрывает им Джейсона.
- Возвращаемся на берег! – командует кто-то. – И пришлите бригаду скорой помощи, у нас здесь раненый.