Литмир - Электронная Библиотека

В детскую вошёл Лиам с Кланки на плече.

– Похоже, завтракать сегодня будет только Рори. – Сообщил он, усаживаясь рядом на кресло. – Продуктов совсем нет. Как-то всё разом закончилось. Дом словно чувствует, что мы уходим. Ломтик сыра и щепотка чая – вот всё, что я нашёл.

– Ладно хоть это… – Эльвин пыталась причесать ребёнка, но он ужасно упирался и крутил головой.

Лиам огляделся в поисках детских ботиночек.

– Они там, у двери. – Указала Эльвин, моментально почувствовав, что он ищет. Неудивительно. Они с Лиамом давно без слов понимали друг друга.

– Надо поторопиться. – Лиам принялся обувать сына. – Я хочу уйти до прихода комиссии. Медальоны-глобусы готовы. Чемоданы тоже. Возьмём вещи и пойдём через город в сторону поля. Кто-нибудь обязательно увидит, что мы уходим, и слух об этом дойдёт и до мэра. Тогда он не станет думать, что мы прячемся где-то. А когда обнаружит, что наш дом действительно пуст – мы уже будем далеко отсюда.

– Конечно, милый. – Сказала Эльвин, застёгивая последнюю пуговицу на курточке Рори. – А дорога к полю лежит через кленовую рощу. Оттуда и переместимся.

Всё было решено окончательно.

Пока крошка Рори ел свой скудный завтрак, а Кланки большими голодными глазами наблюдал за ним с плеча Лиама, Эльвин в последний раз прошлась по дому и плотно задёрнула занавески на всех окнах. Надо было оставить всё именно так, запереть этот дом темнотой, чтобы потом кто-то пришёл и снова разжёг жизнь, впустив свет.

Ещё не было восьми утра, когда Лиам, Эльвин и Рори уже шли по мощёной городской дороге. С разных сторон мелькали натёртые до блеска окна зданий, усатые дворники мели абсолютно чистые улицы, слышался отдалённый собачий лай.

Через некоторое время семейство свернуло с дороги в густую кленовую рощу.

– Пришли…

Лиам поставил гитару и чемоданы на усыпанную листьями землю.

– Ох, я так волнуюсь! – Эльвин надела медальон на шею. – Перемещение – это ведь опасно. Надеюсь, что малыш не сильно испугается.

Родители задумчиво поглядели на Рори. Мальчик резво прыгал рядом и рассекал воздух поднятой с земли палкой.

– Ты хоть раз видела чтобы он чего-то боялся? – Спросил Лиам.

Эльвин покачала головой.

– Никогда не видела. – И её беспокоило это. Действительно, должны же дети бояться хоть чего-нибудь: грозы, злой ведьмы, темноты? Особенно такие маленькие дети как Рори. А Рори не боялся ничего. Вообще ничего и никого. – Он же совсем ещё кроха, может дело в этом? Не понимает опасности.

– Ребёнок, а ведёт себя как взрослый. – Лиам с гордостью наблюдал за сыном. – Будет защитником. Храбрым и бесстрашным.

– Как его папа. – Эльвин потянулась и поцеловала Лиама. Он весь засветился. – Ну что, полетели?

Лиам кивнул.

– Главное только адрес не перепутать.

– Если бы ещё знать его точно… – Эльвин поймала Рори и взяла его на руки.

Лиам спрятал Кланки в карман брюк, перекинул гитару через плечо, взял чемоданы в одну руку, а другой прижал к себе жену и ребёнка.

– Готова?

– Готова. Давай на счёт три. Раз, два… три!

– Деревня Кротовка у Гребенчатого леса! – Прокричали они одновременно.

Эльвин зажмурилась.

Под ногами закрутилась земля, откуда-то нахлынул горячий воздух, и неведомая сила подбросила Схизантусов к облакам.

Нельзя сказать, что полёт был страшным или неприятным – с разных сторон мелькали большие и маленькие города, удивительные пейзажи, необыкновенные постройки. Но всё же Эльвин не могла не нервничать, ведь никто не мог гарантировать что они в итоге попадут именно туда, куда им было нужно, а не собьются с курса и не угодят в совершенно другое место, а ещё хуже – в другую реальность.

Не прошло и пяти минут как ветер в ушах стих, пелена из образов постепенно растворилась и перед глазами семейства расстелилась странная местность: самая-самая окраина леса, а за ней – голая изрытая равнина, покрытая голубоватым туманом и много-много тусклых красных огоньков, плавающих вдали на одинаковом расстоянии друг от друга.

Время в этом краю отличалось от времени в Давии. Здесь день уже был на исходе, вечерело, и в сгущающихся сумерках ещё сложнее было понять, скрывает ли туман какие-то поселения или же нет.

Эльвин шагнула вперёд и с волнением огляделась.

Как бы ни убеждала она себя в напрасности своих опасений, с каждой секундой мысль о том, что в перемещении произошли сбои, всё сильнее звенела в голове.

Лиам тоже не был особо весел. И только Рори безмятежно раскачивался на чемодане, вполне довольный таинственной обстановкой.

– Ты думаешь, это и есть Кротовка? – Эльвин обернулась к стоящему позади Лиаму.

– Понятия не имею. Но, я думаю, мы сможем это выяснить. Смотри, – он указал куда-то вправо, – если зрение меня не подводит, там указатель…

Лиам не ошибся. Метров в двадцати от них сквозь голубоватую дымку действительно проглядывался покосившейся столб с какой-то табличкой. Но что на ней было написано, и на что указывал её заострённый край, разглядеть было невозможно.

Не желая разлучаться в этом странном месте и посылать кого-то одного сходить посмотреть что там за надпись, семейство Схизантусов полным составом сошло с мшистого лесного покрова и сразу завязло в холодной, склизкой земляной каше.

Идти было довольно трудно. Вода, наполнявшая воздух, оседала на рыхлую, словно только что вспаханную, землю и превращала её в грязь, которая просачивалась в обувь и пропитывала полы одежды. Студёный воздух из-за влаги казался липким. Дышать было тяжело и больно. Каждый пройденный метр давался как километр, а каждый шаг – как тысяча шагов.

Эльвин несла Рори на руках, а Лиам тащил гитару и чемоданы, стараясь держать их как можно выше над землёй, в которую сам иногда проваливался чуть ли не по колено.

Однако, указатель становился всё ближе, а потом и вовсе встал перед путниками, готовый поведать написанное на нём послание. Но на поблескивавшей от сырости табличке было написано всего одно слово, самое неожиданное для Эльвин и Лиама в тот момент, а именно – «там».

Эльвин и Лиам не без удивления и опаски повернули головы в сторону, указанную стрелкой, но «там», как и везде вокруг, стоял густой, непроглядный туман. Что скрывалось за ним – оставалось тайной. Хотя…

– Хм… Я снова вижу указатель. – Немного растерянно сообщил Лиам. – Рискнём?

Эльвин пожала плечами. Рори у неё на руках ёрзал и хныкал от холода.

Делать было нечего. Нужно было как можно скорее выяснять, что это за место такое и искать приюта в первом встретившимся доме. Если, конечно, здесь вообще живут люди…

Меся грязь сырыми ногами, продрогшие Схизантусы добрались до второго указателя и снова застыли в недоумении. «Там» – вот всё, что корявыми буквами было выведено на потрескавшейся табличке. И опять в той стороне, куда указывала стрелка, сквозь туман не проглядывалось ничего, кроме нового указателя.

Битых полчаса Эльвин и Лиам ходили от столба к столбу, разгоняя стайки красных светлячков, метавшихся в воздухе, и всё сильнее отчаивались, находя на каждой следующей табличке одно и то же пустое слово.

Смеялся ли кто-то над путниками, понатыкав эти никчёмные указатели, или они действительно вели к чему-то важному, стало понятно лишь спустя довольно большой период времени, когда в тумане вдруг появилось пятно света квадратной формы.

Да это же свет из окна! А значит и дом, и люди! Наконец-то!

Радостные Эльвин и Лиам прибавили шагу, но тут же снова притормозили, так как то, что выплыло из рассеявшегося тумана, на минуту их просто потрясло.

Вместо дома с крыльцом и крышей, посреди пустоши, освещённой только луной и светлячками, стоял причудливый деревянный ящик. Огромный, нелепый, он был обит по краям неровными железными листами и приподнимался над землёй на шести длинных металлических палках. Из двух маленьких окошек, расположенных по одной стороне постройки, горело лишь одно. А на абсолютно плоской крыше рядом с корявой трубой виднелись редкие кустики и чернела полусогнутая мужская фигура.

6
{"b":"662203","o":1}