Литмир - Электронная Библиотека

— Я помню, он ушёл вместе с вами, — стараясь снять с себя напряжение, глухо произнёс я. — Вы его позвали, он кинул мне свою палочку и ушёл с вами. Куда он потом делся?

— Когда мы удалились на приличное расстояние от Хогвартса, Драко попрощался с нами и аппарировал. Куда? Я не знаю. Я не мог даже проследить поток его магии, она была для меня чужой… А потом был Азкабан. Я ничего не мог сделать. Когда я вернулся домой, то увидел, что имя Драко исчезло с гобелена. Но магия не оставила Род Малфоев. Она благословила нас ещё одним сыном.

Я собрал все мурашки, которые бегали по моему телу, в кучу и задал вопрос:

— Мистер Малфой, если я найду Драко, Вы примете его обратно в семью?

Малфои уставились на меня расширенными глазами. Нарцисса передала ребёнка в руки мужа и кинулась мне в ноги.

— Мистер Поттер, если Вы вернёте мне моего мальчика, я по гроб жизни буду Вам благодарна. Я стану Вашей вечной рабой, только найдите его. — Она схватила мои ладони и стала целовать их, обливая слезами. А я-то думал, что она ледышка. Но она обыкновенная любящая и заботливая женщина и мать.

— Миссис Малфой, — выдёргивая ладони из рук женщины, я стал поднимать её с колен, — что Вы делаете? Встаньте немедленно и прекратите целовать мне руки. Я не король, и… не Ваш Лорд, я простой волшебник. И я буду выполнять свою работу. Мне надо найти Драко Малфоя и, где бы он ни находился, я его найду.

— А Вы не скажете, зачем он Вам? — успокаивая жену, которая уже села рядом с ним, спросил Люциус.

— Пока не скажу. Вот когда всё закончится, он сам вам расскажет. Я надеюсь… А сейчас мне пора, извините ещё раз за внезапный визит…

========== Часть 4 ==========

Я смотрел на Малфоев и почему-то не верил им. Нет, в то, что Драко мог стать оборотнем, я верил. Но в то, что то произошло таким, можно сказать, обыденным образом — не верил. Навряд ли безносый позволял Грейбеку оставаться в меноре на полнолуние. Скорее всего, он просто отправил парня к оборотням в то время, когда они обращались в волков. В наказание и за провал отца в министерстве, и за невыполненное задание в Хогвартсе. А Малфои-старшие ничего не сделали, чтобы защитить сына, просто прикрыли им свои задницы… И теперь они оба сидят и играют передо мной раскаяние. Мне стало противно смотреть на них, я встал и подошёл к окну. Распахнув тяжёлые портьеры, я посмотрел в сад. Сад был ухожен. Везде, куда ни падал взгляд, росли кусты роз разных расцветок, от обычных розовых до… чёрных. И даже через закрытое окно в комнату доносился сладкий аромат цветов. Над ними летали мелкие насекомые. Полюбовавшись на цветы, я повернулся к застывшим в напряжении хозяевам. На меня настороженно смотрели две пары глаз — голубых и серых. Покачав головой, я направился к двери. Люциус встал у меня на пути.

— Мистер Поттер, если у Вас к нам больше вопросов нет, то я попрошу Вас покинуть мой дом. — Глянув на меня исподлобья и вернув себе надменный, презрительный тон, он барственным жестом указал мне рукой на камин.

Я молча обошёл его и открыл дверь, ведущую в просторный холл. Как я и предполагал, пол покрывали богатые ковры, стояла изысканная мебель, на стенах, оклеенных шёлковыми, салатового цвета обоями, висели произведения искусства, стоившие больше, чем я мог себе представить. Повсюду стояли вазоны с живыми цветами. Из холла наверх вела лестница с широкими позолоченными перилами, ступеньки лестницы покрывал ковролин того же цвета, что и ковры. Я прошёлся по холлу, разглядывая картины. Как ни странно, эти картины были маггловскими. Многие их интерпретации я видел в Лондонской художественной галерее, куда однажды затащила нас с Роном Гермиона. Это было через неделю после битвы с Волан-де-Мортом. Она сказала тогда, что негатив необходимо снимать положительными эмоциями. Нам с Роном это мало помогло, и мы потом снимали негатив три дня, в первый раз напившись вдрызг огневиски.

На одной картине были изображены двое молодых парней лет семнадцати, они неподвижно сидели верхом на лошадях и смотрели друг на друга. Один из них был блондин, очень похожий на Драко, а вот второй… Второй был шатен, и я его видел на своём втором курсе, в Тайной комнате. Несколько минут я стоял перед этой картиной, покачиваясь с пятки на носок. Да, интересно, знает ли Люциус, кто изображён на этой картине?

— Мистер Малфой, — обернулся я к застывшим в немом изумлении хозяевам дома, — подойдите, пожалуйста, ко мне. — В серых глазах промелькнули искорки страха, но Малфой всё же медленно подошёл ко мне и встал рядом, стараясь спрятать от меня взгляд. — Чего Вы так испугались? — насмешливо поинтересовался я.

— Поттер, как Вы смогли увидеть эту дверь?

— А что не так? — Я удивлённо приподнял брови и посмотрел на дверь, в проёме которой стояла Нарцисса с ребёнком на руках.

— Эта дверь зачарована, её никто, кроме членов семьи Малфоев, не должен видеть, — судорожно сглотнув, произнёс Малфой.

Я пожал плечами.

— Но вы же вошли через эту дверь?

— Нет, не через эту. Рядом есть другая, которая ведёт в северное крыло менора. Открытое для всех.

— Ладно, это не столь важно, — я решил не зацикливаться на этом, не до того сейчас мне было, — лучше скажите мне, Вы знаете, кто изображён на этой картине?

— Знаю, — смиренно ответил мужчина, — это мой отец, Абраксас Малфой, и его друг юности Том Реддл.

— Друг юности? — хмыкнул я. — А Вы знаете, кто он такой — Том Реддл? — спросил я, покусывая в нетерпении свои губы.

— Знаю. — Люциус отвёл взгляд от картины и посмотрел на меня.

— Знаете и храните его портрет?

— Это портрет моего отца. Его нарисовал один маггловский художник. И мне всё равно, кто изображён рядом с ним, — гневно проговорил Малфой.

— Они были любовниками?

— Они были друзьями!

— Это вряд ли. Если принять во внимание, как они смотрят друг на друга. — Я ещё раз внимательно посмотрел на изображение парней.

— Вам известен подобный взгляд, мистер Поттер? — насмешливо спросил мужчина.

— К сожалению, нет, на меня так никто не смотрит, — вздохнул я, отворачиваясь от картины — чего теперь взять с покойников. — И всё же я Вам посоветовал бы перевесить эту картину куда-нибудь в другое место.

— В это помещение никто не может зайти без дозволения хозяина дома. Даже Тёмный Лорд не видел этой двери, — осторожно проговорил Люциус.

— Видимо, поэтому эта часть дома и осталась в целости и сохранности? — Я обвёл помещение взглядом и кивнул, соглашаясь сам с собой и давая знать стоявшему рядом со мной аристократу, что это был риторический вопрос.

Я вернулся в предыдущую комнату и подошёл к камину.

— Да, миссис Малфой. Зря Вы разыграли передо мной этот спектакль. Я Вам не поверил, совершенно. То есть — абсолютно! Если бы Вы на самом деле беспокоились о своём сыне, Вы бы просто спрятались вместе с ним в невидимой части дома и спокойно дождались бы, когда я разберусь с Вашим господином. И не надо придумывать себе оправдания. Родители прежде всего должны беспокоиться о своих детях. Вы думаете, что я не считаю, что мои родители должны были поступить так, как сказал я? Они тоже были никудышными родителями, но они были молоды и амбициозны, а Вы уже… — Я с досадой махнул рукой и, не дожидаясь ответа, кинул в камин летучий порох, перемещаясь в свой дом.

Сняв тяжёлую рабочую мантию, я вышел на террасу. Ребята были ещё здесь. Полумна нянчилась с Алексом и, держа его на коленях, пускала разноцветных бабочек, которых малыш неосознанно пытался поймать маленькими ручками, что-то гулил по-своему. Гермиона, как обычно, читала, конспектируя — она готовилась к защите диплома в маггловском пединституте. Невилл поливал цветы, наверное, Дин или Деннис научили его пользоваться шлангом, потому что они стояли рядом с ним. Симус просто лежал на кушетке, сложив на груди руки, и мечтательно смотрел в небо. От этой мирной картины у меня перехватило дыхание и на глаза навернулись слёзы. Вот она, моя семья. Самые близкие и надёжные и родные люди.

5
{"b":"662172","o":1}