Литмир - Электронная Библиотека

— Я так полагаю, у тебя много вопросов, — он постарался непринуждённо улыбнуться, но не вышло.

— Да, — Сэм был честен. — Куда нас с группой привели? Кто? Какое ты к ним имел отношение? И откуда ты знал про тот аэродром?

— Это не то, о чём стоит говорить, — отвечать взялся Брайан. Он, как и всегда, был крайне серьёзен. Лицо его играло эмоциями — было видно, что ищет максимально деликатные и нейтральные слова. — Но мне кажется, ты имеешь право знать.

— Я думаю, ты и сам всё понимаешь, Сэм, ты — далеко не глупый парень, — Чарльз взял чашку чая со стола.

— Прошу, скажи мне, что ты работал под прикрытием и всё такое, — Морель говорил это с надеждой.

— По сути, да, — Крамер сдержанно улыбнулся. — Но я и понятия не имел, что всё так получится. Извини, я не хотел, чтобы мы встретились при подобных обстоятельствах.

— А аэродром?

— Мы должны были эвакуировать Чарльза оттуда, — вновь вмешался Брайан.

— Я сильно помешал своим появлением вашим планам? — Сэму было грустно.

— Это не важно, — на лице Чарльза вновь появилась улыбка. — Я просто рад, что ты жив. Для тебя это обернулось лучше, чем для остальных.

— Что ты имеешь в виду? — Морель напрягся?

— Он не в курсе? — Крамер посмотрел на своего спутника. Тот, сжав зубы, отрицательно покачал головой. — Сэм, прости, но я не уверен, что эта тема стоит обсуждения.

— Нет, — молодой человек был твёрд. — Стоит.

— Основная группа была эвакуирована в полном составе, — Брайан сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. — Из твоей выжил только ты.

— Что?.. — мир вмиг поблек перед глазами Сэма.

— Вильям Джордан, Бранден Финч и Норра Дерик и двое неизвестных пытались бежать, за что были застрелены, — спутник Чарльза вновь держал слово за собой. — Труп Джессики Рид мы с поисковой группой обнаружили в джунглях.

— Что с ней стало? — Морель заметно померк и внешне.

— Скорее всего, она погибла от контакта с токсином лягушки-древолаза.

— Почему он тогда не повлиял на меня? — Сэм поднял глаза на Крамера.

— Ты мог перенести лихорадку, галлюцинации… — Чарльз начал загибать пальцы и сразу закончил, понимая, что уходит не в ту степь. — Может, тебе просто повезло. А может, у тебя к нему иммунитет. Не забывай, что ты — феномен, и тебе повезло, что у Луи и Сюзанн достаточно денег, чтобы спасти тебя от всеобщего внимания.

— Возможно, ты прав, — молодому человеку хотелось вжаться в скамейку.

— Я могу ещё ответить на какие-нибудь твои вопросы? — Чарльз внимательно посмотрел на собеседника.

— Я… — Сэм задумался. — Я хочу остаться один на некоторое время. Вы долго будете в городе.

— Около недели, — Брайан впервые улыбнулся, но скорее из вежливости.

— Позвони, если захочешь увидеться, — Крамер положил визитку перед парнем.

Вскоре они оба уехали, а Сэм так и остался сидеть в садовой беседке. Прошёл час, два… А он так и сидел, пытаясь обдумать произошедшее. Ему было плевать на Джордана и его подчинённых, но Дженнифер… Она не вызывала сейчас никаких любовных чувств, но её было чертовски жаль. Сэм понимал, что никак не мог предотвратить её гибель, но всё равно чувствовал себя виноватым в этом.

Ещё долго он хотел узнать, где девушка похоронена, но сдерживался от звонка Чарльзу, который, к слову, через некоторое время вновь исчез. Так, словно и не появлялся на пороге дома.

Экспедиция постепенно уходила всё глубже в прошлое, неся в себе только негатив. И чем дальше отходила на второй план эта эпоха, тем больше Сэм понимал, что наука и всё то, что даёт этим воспоминания всплывать, должны быть похоронены вместе с ними.

В какой-то момент были забраны документы из университета, задуман переезд в другой город, новые вступительные экзамены…

Задумано.

И осуществлено.

Новая жизнь, конечно, не была безоблачной, но всяко не снилась Сэму в кошмарных снах и не заставляла его просыпаться в холодном поту.

Он был один, а перед ним — сотни новых закрытых дверей, которые ждали своего часа.

20
{"b":"662027","o":1}