Литмир - Электронная Библиотека

Изначально Шерлок не обратил бы никакого внимания на плохо проведённое ограбление неопытным преступником, если бы не нож, присланный чуть позже. Возможно, полиция наверняка нашла бы нож позже, при более тщательном осмотре места преступления. Или, при плохом раскладе, не нашла бы, и тогда преступнику определённо могло повезти. Однако некто — хороший или плохой — решил эту задачу наверняка, отдав орудие убийства прямо в руки Шерлоку. Значит, этот некто был заинтересован в поимке преступника.

Шерлок видел того парнишку лишь мельком и, убедившись в правоте своих ранее произведённых рассуждений, забыл даже его лицо. Но теперь, видя, что верхушка айсберга только-только показалась из воды, он специально выделил время, чтобы в тишине вспомнить всё о том парнишке. Заурядная внешность, слегка испуганный взгляд, но практически никакого волнения. А ведь ему светила тюрьма! К тому же парнишка совсем молодой и неопытный в преступлениях подобного рода, почему же тогда он с такой лёгкостью сдался, когда его арестовывали?

Оборвав цепочку размышлений, Шерлок обратился ко второму случаю. На этот раз — фотография, помогающая в раскрытии преступления. Однако по ней нельзя назвать ни имени, ни приблизительного возраста убийцы. Единственное, что Шерлок уяснил важного — красный галстук. Вряд ли найдётся много людей, готовых носить галстук ядовитого яркого оттенка.

Шерлок глубоко вздохнул. Перед мысленным взором предстали два лица — Жаклин и Дуайта. Совершенно разные люди, не знакомые в жизни. Не пересекались никогда раньше, не имеют схожих увлечений или знакомых. Одним словом — ничего общего. Убийцу Жаклин поймали, убийцу Дуайта — нет. Вырисовалась явная пропорция, и её решение напрямую зависело от единственного доступного на данный момент элемента — пойманного грабителя.

Резко распахнув глаза, Шерлок почувствовал необходимость поделиться своей теорией. Молчаливый череп уже не подходил на роль собеседника, и Шерлок, подскочив с дивана, добрался до нервно пикающего из-за разряжающейся батареи телефона. Несколько гудков завершились ответом.

— Шерлок? — прозвучал в трубке слегка напряжённый голос Джона.

Шерлок выглянул в окно и с удивлением обнаружил, что на улице уже стемнело. Похоже, он провёл на диване несколько часов подряд, а Джон ушёл от него где-то в середине дня.

— Есть планы на вечер? — деловито начал Шерлок.

Джон в ответ протянул тихое «м-м-м».

— Смотреть фильм вместе с Мэри, а потом спать.

— У Мэри есть подруги?

— Что?

— У твоей жены наверняка есть подруги, не может же она целые сутки сидеть только с тобой! — распалился Шерлок, но быстро умерил свой пыл. — Слушай внимательно, Джон. Сейчас ты одеваешься и выходишь на улицу, делая вид, что только что пережил крупную ссору.

— Шерл…

— Не перебивай. Потом звонишь мне и спрашиваешь, можно ли тебе приехать, после чего ловишь такси и едешь на Бейкер-стрит. Мэри тем временем может тоже кого-нибудь позвать в гости, чтобы не было скучно, или смотреть фильм одна, это уже не важно.

Несколько секунд Шерлок слышал только прерывистое дыхание Джона.

— Зачем? Какой смысл в том, что я разыграю ссору с женой?

— О, Джон, смысл огромный. Следи за мыслью внимательнее. Ты ведь сам говорил, что кто-то за тобой наблюдает, и я хочу проверить, насколько постоянна эта слежка, — Шерлок перевёл дыхание и сразу же продолжил. — Вряд ли наблюдателя впечатлит, если ты просто выйдешь в магазин за хлебом. А вот если ты изобразишь расстроенного мужа и уедешь с ночёвкой к другу, оставив жену, — это наверняка привлечёт внимание.

Джон не мог не согласиться. В конце концов, именно в его интересах выяснить, что происходило за спиной.

— Пойду поговорю с Мэри.

— Только одно «но», Джон. Скажи ей, что просто едешь ко мне. Без всяких уточнений.

— Но…

— Джон.

— Ладно, я понял.

И Шерлок принялся ждать. Прошло около десяти минут после разговора, как раздался новый звонок. Судя по голосу, Джон неплохо вошёл в роль и вполне реалистично попросился приехать. Прошло ещё около пятнадцати минут, как Шерлок, сидя в тёмной комнате, увидел свет фар в окне и шум подъезжающего такси. Когда Джон открыл дверь, то выглядел вполне спокойным. Остановившись на пороге, он мгновение искал глазами Шерлока, спрятавшегося в темноте.

— Может, включить свет? Или ты таким образом прячешься?

— Включай. Если за тобой следят, то отсутствие света вызовет сомнение.

Джон щёлкнул выключателем.

— Какое сомнение?

— Почему двое взрослых мужчин сидят в темноте.

— Раньше тебя не особенно волновало, как наша дружба выглядит со стороны, — с упрёком сказал Джон, снимая куртку.

— И сейчас не особо волнует, — ответил Шерлок, — но нужно действовать естественно, — заметив непонимающий взгляд Джона, он пояснил до конца. — Смотри. Ты якобы ссоришься с женой и едешь ко мне. До этого свет был выключен — он мешал думать. Но когда ты заявляешься сюда, я, как друг, должен выслушать расстроенного товарища и из вежливости налить чашку чая. Вряд ли это будет удобно делать в темноте.

Джон устремил взгляд в потолок и уверенно кивнул, соглашаясь.

— Хорошо. Пусть так. Но что мы на самом деле будем делать?

— Ждать, — Шерлок сверкнул глазами. — Ждать очередного сообщения, в котором наблюдатель снова съязвит о порушившейся счастливой семейной жизни спустя месяц после свадьбы.

***

Джону не спалось. Он отвык от этой кровати — своей кровати, — в которой спал вот уже третий год подряд. Он отвык от всего, что его окружало — от стен, окна, шкафа. Комната странным образом действовала на него, затягивая в прошлое. Лёжа на спине с открытыми глазами, Джон бесцельно смотрел в потолок и порой терялся во времени. Где-то там есть Мэри. А ещё меньше, чем через год, Джон станет отцом. Джон ведь так хотел семью — чтобы как у всех, чтобы с уютом и теплом.

Но это где-то там, далеко. Сейчас Джон здесь, а этажом ниже находился Шерлок — его лучший друг и товарищ. Шерлок тоже наверняка не спал. Снизу не доносилось ни звука, но Джон достаточно хорошо знал Шерлока. Если тому пришла в голову какая-то идея, то сон отходил на второй план. Шерлок ждал, когда проверится его теория касательно наблюдателя Джона, и пока он собственными глазами не увидит новое сообщение, ни о каком сне не могло быть и речи.

Джон то и дело поглядывал на часы. Стрелки двигались то слишком медленно, когда в голове образовывалась пустота, то слишком быстро, когда мысли стремительно сменяли друг друга. Джон уже было хотел спуститься вниз, чтобы не лежать в окружении тишины, как вдруг телефон оповестил о приходе нового сообщения. Снова бросив взгляд на часы — они показывали почти четыре утра, — Джон с готовностью сел в постели, отбросив одеяло, и дотянулся до тумбочки. Сердце сделало несколько сильных ударов. Джон глубоко вдохнул, спустил босые ступни на пол, быстро надел футболку и домашние штаны, после чего вышел из комнаты.

Он обнаружил Шерлока сидящим на диване в стареньком халате. Глаза его были закрыты, ноги скрещены в позе лотоса, а руки покоились на коленях. От неожиданности Джон остановился у порога, крепко сжимая телефон, и едва не выронил его, когда закрывал за собой дверь. Шерлок сразу вздрогнул, открыв глаза, моргнул и уставился на Джона.

— Я не заметил, как ты вошёл.

— Не заметил? Ты случаем не спал… в такой странной позе? — Обойдя небольшой столик, Джон сел рядом с Шерлоком.

— Нет, — Шерлок нахмурился.

— Если ты устал, мог бы лечь как нормальный человек. При необходимости я бы тебя разбудил.

Шерлок выглядел так, словно действительно спал и только что проснулся. Джон не стал спорить с ним — как известно, такие споры приводили лишь к его правоте путём колкого языка.

— Джон, — начал он, облизнув пересохшие губы. — Я, конечно, понимаю, что прошло достаточно много времени с тех пор, как мы каждый день видели друг друга почти круглые сутки, но если ты помнишь, то со сном у меня весьма своеобразные отношения.

8
{"b":"661870","o":1}