Теперь Карина понимает: чего именно она боялась и что было для неё неизбежностью.
«На Карину Картер, первую женщину-министра, было совершено покушение. Её автомобиль, отправляющийся из Пентагона в 18:40, был взорван неизвестным устройством. Погибло два сотрудника личной охраны госпожи Картер, находившиеся в машине. Сама, госпожа министр, предпочла в тот злополучный день другой транспорт.
Ей невероятно повезло!
Давайте спросим, что говорят об этом на улицах Вашингтона? — журналист подносит микрофон к мужчине средних лет и спрашивает, что он думает.
— Я думаю, что мисс Картер знала о взрыве. Как-то слишком странно получается. Она садится в другую машину, а та взрывается. Ей же хочется доказать, что баба у руля имеет место быть, вот и устраивает подобные шоу…»
— Гарри, выключи это, — говорит Карина своему водителю, и тот кивает, прежде чем выключить.
Женщина кусает губы, прокручивая в голове слова того мужчины.
То есть, народ считает её виноватой?
В том, что она осталась в живых?
Если бы она была в машине, люди были бы в ужасе и носили траур несколько дней.
А стоило ей остаться живой, её немедленно бросают в списки подозреваемых! Почему?
Это слишком похоже на её отца.
— Приехали, госпожа Картер, — женщина некоторое время смотрит на особняк брата из машины и ждёт, когда ей откроют дверь.
Вряд ли Осман не будет рад визиту сестры, несмотря на то, что она не предупредила его.
Ей хочется обсудить дела в Пентагоне с братом.
Хочется, чтобы он рассказал, как продвигается поиск виновного в покушении.
— Привет! Проходи, — когда Карина видит брата в одном полотенце, она тут же вспоминает о наличии Виктора.
— Я не совсем вовремя?
— Нет, нет, всё нормально. Виктор собирается на работу. Что хочешь выпить?
— Колу.
— Колу? Брось, Карин, ты даже машину теперь не водишь. У нас есть водка. Виктор привёз из своей родной страны. Попробуешь?
— Немного, — Карина посмотрела по сторонам, отмечая, что обстановка в доме брата немного изменилась. Стало преобладать больше белого цвета.
— Хорошо. Ты не просто так, здесь. Я прав? — Осман улыбался, наполняя бокалы прозрачным напитком и добавляя в него апельсиновый сок.
— Да. Я нуждаюсь в твоём совете, и ты должен рассказать мне, как там с расследованием дела?!
— Давай сначала совет. Пока мы трезвые.
— Я не стану напиваться. Только совсем немного попробую.
— Как скажешь, — мужчина передал Карине бокал и тут же пригубил свой.
— Я хочу провести собрание в Пентагоне. Думаю, вступивший в должность — должен это сделать. Почти все шепчутся за моей спиной, так как я свергла отца. Я хочу поговорить с ними и дать понять, что у нас общая цель. Они совершенно не думают о наших людях. На войнах погибают сотни солдат, а мы даже не знаем точное число жертв. Я не говорю уже об их именах, о трауре и о вечной памяти. Знать нужно элементарные вещи и стараться защитить остальных.
— Если ты скажешь это в Пентагоне, тебя закидают тухлыми яйцами, — Карина сделала глоток и поморщилась. Как Осман может это спокойно пить?
— Я не буду этого говорить. Я прекрасно знаю, что может вызвать подобная речь. Просто делюсь с тобой.
— Тебе нужно встретиться с отцом.
— Зачем?
— Ты зависишь от него, а пора бы освободиться.
— Я не завишу от него! — повысила голос Карина, совершенно не замечая этого.
— Не хочу спорить с тобой, но я уверен, что ты думаешь об отце больше, чем о своей девушке. Ты на его месте, ты встречаешься с девушкой, несмотря на запрет, ты вспоминаешь Феликса, как убитое отцом животное, а не любимого питомца. Тебя по-прежнему зовут его дочкой. Вокруг вьётся Эндрю, который был одобрен отцом и…
— Хватит. Да, ты прав. Он в моей голове.
— Поэтому, я предлагаю встретиться с ним. У него дома. Там, где мы выросли.
— Он живёт сейчас там?
— Да. Если хочешь, можем поехать вместе.
— Спасибо, Ос.
— Насчёт расследования — всё как-то затянулось. Не знаю, чем они там думают, но подозреваемых ещё нет. Будто взрывчатка сама там образовалась, — Карина усмехнулась.
— Подозревают уже меня, если верить новостям.
— Не должен я говорить тебе этого, но я однажды встречался с детективом и брал с собой Рику.
— Боже, мой «ребёнок» снова суёт нос не в свои дела, — Карина немного расслабилась. Вероятно, напиток всё же был немного крепче, чем она думала.
— Да, это точно. Но мне кажется, она была озадачена, увидев обломки взрывчатки.
— Уцелели какие-то обломки? Я бы тоже хотела взглянуть на них.
— Рика же у тебя разбирается в том, что взрывается и воспламеняется. Спроси, что она думает об этом? Я запретил ей говорить тебе о том, что мы ездили вместе. Не хотел расстраивать тебя, но может, это поможет?!
====== Восемнадцатая ======
Когда Осман позвонил Рике и что-то невнятно пытался объяснить, девушка не поняла… но когда увидела, что охранник помогает мисс Картер благополучно добраться до двери, кажется, догадалась.
Вероятно, он хотел предупредить Рику, что её женщина пьяна настолько, что её придётся раздевать.
— Бог ты мой, что вы с Османом отмечали?
— Мы просто разговаривали, — более ли менее ясно ответила Карина, присаживаясь, а потом и укладываясь на лестницу.
— Эй, нет-нет! Так дело не пойдёт. Ну-ка, вставай?!
— Прошу тебя, давай завтра всё решим, я так спать хочу.
— Ненавижу пьяных женщин, ты в курсе? Я тебе об этом ещё в «Воде» говорила. Горе моё луковое, давай я отнесу тебя что ли? — несмотря на возмущения Карины, Рика подхватила её на руки и понесла в спальню.
После возмущений в женщине проснулась любвеобильность. В другой ситуации, Рика была бы не против, но сейчас…она старалась не пойти на поводу своих желаний.
— Поцелуй меня? — бормотала Карина, пока девушка снимала с неё брюки.
— После того, как ты ляжешь под одеяло.
— Сейчас.
— Карин, не снимай белье, пожалуйста… — мисс Картер будто её не услышала, спустив бельё вслед за брюками. — Твою мать, — Рика сразу же укрыла женщину одеялом и крепко обняла, чтобы даже руки Карина не смогла вытащить.
На самом деле, с ней не пришлось долго бороться.
Картер быстро уснула.
Утром, пока госпожа министр собиралась на работу и стонала от головной боли, Рика ждала её на улице.
Она изъявила желание отвезти Карину самостоятельно, заодно опробовать новый автомобиль.
Девушку начало смущать затишье со стороны друзей.
Не то что бы прошло слишком много времени для острого желания увидеться, но они ведь могли хотя бы написать, что у них всё нормально.
Почему Рика должна переживать ещё и об этом?
— Ты завтракала? — Рика решила поинтересоваться, когда Карина усаживалась в машину. Бледная, сонная, раздражительная.
— Нет.
— А таблетку пила?
— Да, но стало только хуже.
— Что вы такое пили? Я первый раз видела тебя такой дурной.
— Хватит уже, — Карина слегка покраснела. Рика ей пояснила утром, почему она спит наполовину одетая, но с голым задом. Это немного… обескуражило её. — Я не хочу три раза повторять то да потому.
— Да ладно, не злись. Сейчас заедем куда-нибудь, и ты поешь.
— Я могу опоздать!
— Надо было вставать раньше. К тому же, никто не расстроится, что ты опоздала.
— Спасибо за поддержку, — женщина отвернулась в сторону окна, собираясь просидеть таким образом до конца поездки. Рику веселило подобное поведение Карины. Не каждый день становишься свидетелем её смущений.
После того как госпожа Картер была доставлена, девушка сама набрала друзей.
Она не хотела, чтобы так было, но в голове, словно мозаика, складывалось впечатление, что их затишье не случайно.
Эти парни очень умные и поэтому способны на глупости. Рика будто шестым чувством ощущала какую-то надвигающуюся авантюру, в которой оказались её друзья.
— Алло, Рик! Рад, что ты позвонила! Не поверишь, я только что собирался сделать это сам! — Рика не верит, когда кто-то так говорит. Это ужасно раздражает её. И её раздражает чересчур весёлый голос Саймона.