Литмир - Электронная Библиотека

Она знает, почему Линда попросила её остановиться.

Погрузив пальцы, сразу же ощутилась пульсация и, улыбнувшись, Терри решила, что один оргазм не будет засчитан. Ибо слишком быстро он накрыл её женщину.

— Я люблю тебя.

Находясь в своей постели, ни одна из них так и не сомкнула глаз. Сначала Терри долго не могла остановиться, потом Линда вспомнила, что она ужасная собственница, и всё затянулось.

— Я тебя тоже, моя дорогая, — женщина повернулась к Терри и начала легко обводить тонкие черты любимого личика.

— Что наденешь на завтрашний семейный ужин? Всё-таки знакомство с невестой сына — это всё официально, как я поняла.

— Ты испортила момент, — несмотря на сказанное, миссис Брэдли улыбнулась.

— У меня талант всё портить, ты не знала?

— А мне кажется, ты, наоборот, всё улучшаешь. В том числе, в моей жизни.

— Хочешь отблагодарить меня за это? — Терри оживилась от своей идеи.

— Полчаса назад, было немножко не то?

— Ну, Линда…

— Ладно, слушаю тебя?

— Приготовь утром завтрак.

Улыбка с лица Линды исчезла со скоростью света:

— Я не очень хорошо умею готовить.

— Ну пожалуйста.

— Нет, Терри. Давай что-нибудь другое?

— Другого варианта нет, — девушка отвернулась и, отклячив пятую точку, сделала вид, что собирается спать.

Она, и правда, быстро уснула, но до этого Терри прислушивалась к немного тревожному дыханию Линды за своей спиной.

Терри проснулась во второй половине дня, если верить яркому солнцу и электронным часам на запястье.

Линды в спальне не было, но на всю комнату пахло её духами.

Значит, она вышла не так уж давно.

Терренс не торопилась выходить из спальни, а потом и из ванной, но к тому моменту, когда она добралась до кухни, она пожалела, что была настолько медлительной.

Её женщина сидела за столом вместе с Алекс, и за этими девчонками наблюдать было одно удовольствие …

Линда с хвостом на голове, в клетчатой рубашке, в коротких джинсовых шортах…

— Мамочка, а проверь теперь, — Алекс протянула миссис Брэдли свои смешные очки.

— Давай проверим, — Линда открыла книжку, лежащую неподалёку, и развернула её дочери. — Начни с верхней строки.

— «Но Макс и бровью не повёл. Он уставился в их жёлтые глаза и быстро-пребыстро сказал: Раз, два, три, все страхобразы на месте замри!

Все страхобразы поняли сразу: кто самый бесстрашный, кто самый отважный».

— Достаточно. Ты у меня умница.

— Можно больше не носить очки?

— Конечно, твоё зрение теперь в порядке.

— Мам?! — Александра шепнула слишком громко. Терри усмехнулась, когда Линда взглянула на дочь немного обеспокоенно:

— Что такое?

— Терри наконец-то проснулась.

Линда повернулась назад:

— Действительно, Алекс, наконец-то. Руки мыла?

— Я уже вся была в ванне, — девушка поцеловала свою женщину в щёчку и то же самое проделала с Алекс. — Чего вы тут делаете? Книжки про чудовищ читаете?

— А мама готовила вкуснятину, — Алекс поёрзала на стуле и решила, что ей следует пойти в комнату. — Мам, я пойду порисую.

— Хорошо. Сильно не напрягай пока глаза, ладно?

Ребёнку только сказали хорошо — её будто ветром сдуло.

— Ты всё-таки приготовила? — Терри присела за стол и, пряча улыбку, наблюдала за женой. Вернее за тем, как она старается сделать всё, что хочет Терри.

Как аккуратно ставит тарелки, наливает чай, размешивает сахар, не касаясь ложечкой посуды, и как подаёт приборы.

— Пробуй. Я не очень люблю красную рыбу, но Алекс сказала, что тебе понравится.

— Мне уже нравится, ведь это ты приготовила.

— Сначала попробуй, — Линда взяла кусочек, макнула в кисло-сладкий соус и протянула к губам Терренс. Девушка, практически не моргая и не отводя взгляда от Линды, приоткрыла рот и взяла кусочек.

Терри решила, что есть еду Линды — будет на втором месте после секса с ней. По испытанному удовольствию, разумеется. Она даже мысленно поблагодарила Элвиса, за подкинутую идею. Нужно было раньше заставить Линду приготовить что-нибудь.

Девушка заметила ожидание в глазах напротив и немного скрытого волнения.

— Это офигенно!

— Точно?

— Да, Линда. Теперь твоё место на кухне, женщина! — Терри не увидела улыбки на красивых и любимых губах. Поэтому поспешила исправиться: — Я пошутила.

— Надеюсь на это. Иногда я могу побаловать своих девчонок и мальчишек, но… ты же знаешь, что в медицине я куда более способна.

— Да, это правда. Клара, наверное, готовит там с самого утра… Можно я поеду и помогу ей?

— Это необязательно. Мы сейчас соберёмся и поедем туда все вместе. Твоего брата не будет на ужине, кстати.

— Почему? — Терри успела вообразить, что Линда всё-таки не собирается принимать брата в семью.

— Готовься стать тётушкой. Софию утром увезли в нашу клинику, и к вечеру Колман станет отцом.

— Твою мать!

— Ты так обрадовалась или расстроилась?

— Я рада! Ты только представь: мой брат — папаша! Боже правый! Хотела бы я сейчас увидеть лица мамы с папой, — девушка не заметила, как с её щеки скатилась слезинка. Она бы не заметила и следующую, если бы Линда заботливо её не смахнула.

— Мы все рады. Давай будем собираться домой?

— Хорошо. Ты хоть немного волнуешься?

— Нет, — миссис Брэдли улыбнулась, и тем самым заставила Терри прищуриться. — Разве должна?

— Ну не знаю… Я бы с ума сходила, если бы собиралась женить своего ребёнка. И мне казалось, что ещё вчера ты очень волновалась.

— Я ещё не видела его девушку. Если она мне понравится, переживать не стоит. А если нет, я не позволю ему жениться.

— Но что, если он любит её?

— Ради бога. Пусть любит без штампа в паспорте. Разве это главное?

— Нет, наверное. Но я и ты?

— Не сравнивай, моя дорогая. Прежде чем жениться на тебе, я изучила о тебе и твоих родных абсолютно всё.

Терри нахмурилась. Это не обидно, но немного неловко было услышать.

— Не обижайся, хорошо? Ты ведь понимаешь, кто я такая и каким состоянием владеет семья Брэдли?

— Понимаю. Давай будем собираться?

— Хорошая идея.

Терри подумала, что этот разговор мог бы идти бесконечно. И они имели бы все шансы поссориться, чего не стоит делать перед таким важным событием.

Терренс понимала, что Линда задумала что-то.

Не может обеспокоенная мать, и просто переживающая женщина, встать утром и на всё забить. В её гениальной голове точно нарисовался какой-либо план, и Терри не уверена, что он ей понравится.

Комментарий к Двадцать третья часть Закончимся на следующей главе)

Много событий было бы для заключительной.

====== Двадцать четвёртая ======

— Солнышко моё, заканчивай свои водные процедуры и иди одеваться. Терри поможет тебе с платьем, — Линда подумала, что ей необходимо будет позаботиться, чтобы у всех членов семьи была собственная ванная комната в Канаде. Иначе она рискует всегда и везде опаздывать. — Алекс? Ты слышишь меня?

— Да, мам! Я скоро.

Подпирать дверь ванной не было никакого смысла, и миссис Брэдли решила, что сейчас самое время заняться собой.

Она уже сильно опаздывала к косметологу, а Терри и дочь до сих пор не были собраны.

Иногда Линда пребывала в бешенстве из-за того, что не успевает всё и сразу контролировать.

— Терри, не видела мою сумку?

Суетящаяся по дому миссис Брэдли — это уже начало катастрофы в понимании Терренс. Прошло некоторое время, как они вместе, и она успела немного лучше узнать свою женщину. Линда — бомба замедленного действия, если что-то идёт не так.

— Видела.

— Не хочешь сказать, где именно? — Линда сложила руки на груди и встала над душой. Именно над душой, так как Терри собиралась нарисовать стрелки на глазах. И в таком тщательном внимании она пока не нуждалась.

— На кровати. Кажется, ты всё из неё выпотрошила. Или тебе нужна другая сумка?

— Спасибо. Поможешь Алекс одеться? Я должна быть у косметолога, уже как десять минут. Мне Клара звонила, Джулиан уже там.

83
{"b":"661723","o":1}