Литмир - Электронная Библиотека

— У неё иначе развивается мозг, и её периодически клинит. Выведи из её мозга чип.

— Не могу, это может быть опасно.

— Но сколько она проживёт с ним?

— Она будет жить как нормальная девочка.

— Ты сама-то в это веришь?

— Да, верю. Когда она перестанет расти, я заменю чип. До этого, нам нужно лишь найти средство, которое избавит моего ребёнка от приступов.

— Его нет, Линда.

— Тогда я его создам.

— Послушай, — Гласс подошёл близко и слишком свободно, как никогда ранее себя не вёл. Более того, он взял Линду за руки. — Достань чёртов чип и мы вместе её понаблюдаем. Запихнуть ты его всегда успеешь.

— Тогда ей придётся жить в пределах лаборатории. Я не хочу этого.

— Ей не нужны лаборатории с такой матерью, как ты. Ей повезло гораздо больше, чем она это осознаёт. Достань чип.

— Хорошо, Колман. Я попробую это сделать.

По задумчивому лицу Линды, Гласс понял, что это не всё.

— Условия?

— Никогда и никому не говори, что я использую чипы на своей дочери. Особенно это касается Кайла.

— Кайла?

— Это брат моего бывшего мужа. Возможно, он захочет присоединиться ко мне.

— Я понял. Учись доверять, мы теперь близкие люди.

— Как бы ужасно это не звучало, верно, Гласс?

— Да, — Линда и Гласс улыбнулись друг другу.

====== Двадцать первая часть ======

Линда и представить себе не могла, что однажды по её правую руку будет стоять Гласс Колман и очень убедительно её поддерживать.

А ведь раньше она готова была пустить его «в расход» и сейчас бы даже не помнила его имени.

На что же ещё способна её Терри, если и в этот раз, бесспорно, не обошлось без неё?!

— Линда? Ты меня слышишь? — женщина вздрогнула и повернулась на голос. Гласс держал в руке кислородную маску и смотрел на неё практически не моргая. Будто он пытался сказать ей, что это нужное решение в данный момент и, если что-то пойдёт не так, он поможет всё исправить. — Пора, Линда.

— Что, если я ошибаюсь, слушая тебя?

— Тогда я буду готов поплатиться.

Лицо Колмана было настолько серьёзным, что не оставалось сомнений и колебаний. Линда готова довериться. Снова. Она ведь уже доверилась семье Колмана, и теперь его сестра стала её женой. Нужно ещё раз это сделать.

— Хорошо. Я не могу проводить операцию, ты это знаешь. Но я буду смотреть и руководить твоими действиями.

— Без проблем.

— Тогда приступим.

Гласс осторожно поместил расслабленную девочку на операционный стол, и тут-то Линда ощутила укол в сердце.

Она ощущала подобное всего несколько раз в жизни, и ей хотелось ощутить это снова, но всё было тщетно.

Теперь Линда поняла, что это за чувство.

Она взволнована. Очень и очень сильно.

Алекс — такая же юная жизнь, как и те, что заполняют донорское отделение. Как и те, что ждут своей участи в проектах с секретными названиями, в виде комбинаций цифр.

Линде вдруг стало любопытно: что чувствуют их родители, когда узнают, что их детей больше нет?!

Но некоторые из них… они ведь получают деньги. Им всё равно больно?

Женщина тряхнула головой и снова устремила взгляд на манипуляции Гласса.

Кажется, он справился без её указаний.

— Как она? — Линда вновь не смогла стоять в стороне. Она приблизилась к операционному столу и осмотрела свою дочь.

— Будет в порядке.

— Ты изъял чип?

— Да, — мужчина приподнял вверх, зажатый между двумя пальцами, крошечный чип. — Вот он.

— Ты быстро справился, молодец.

Гласс на секунду даже задержал в лёгких воздух, когда до него дошло, что Линда его похвалила. Всё же, он решил, что это были эмоции с её стороны.

— Мы просто знали, где именно его искать, поэтому не возникло проблем. Как ты додумалась до этого? Такая маленькая хрень, но… играет важную роль. Что делает этот чип?

— Эта маленькая хрень, как ты выразился, изобреталась мной в течение двадцати лет. Немного поуважительнее.

— Извиняюсь, Линда. Позволишь взглянуть на него через микроскоп?

Миссис Брэдли лишь махнула рукой в сторону своего оборудования и продолжила осматривать Алекс. Она сама закрепила ей на голове повязку и перевернула на спину. Нужно было дождаться, когда она очнётся, и тогда можно будет оценить её состояние, хотя… показатели всё фиксируют и говорят о том, что она в норме.

— Это невероятно! Каждая микросхема напоминает микрокапилляр головного мозга. Они по-любому за что-то отвечают, так ведь?

Линда полагала, что Колман ничего не поймёт в том, что увидит, но, кажется, он не такой и тупой. Она подошла к восторженному мужчине и присела на край стола:

— Если ты смотришь на жёлтую паутинку, то да, отвечают. Органы чувств и эмоции.

— Что?

— Они отвечают за органы чувств.

Гласс поднял голову и посмотрел на Линду. Сначала он даже смутился, увидев её так близко.

— Значит, Алекс…?!

— Нет, не лишится их, но что-то может утратить. Я понимаю риск, Колман, и помню, что каждый мой эксперимент и открытие — это всегда было рискованно, — Линда протянула ключи от квартиры. — Отвези Терри домой, а я побуду ещё немного здесь. С Алекс.

— Хорошо. Думаешь, она обрадуется, когда проснётся без тебя?

— Она поймёт.

— Линда?! Ты расскажешь мне об этом чипе подробнее? Я узнаю о нём всё больше и больше. Наверняка есть что-то ещё, — когда Гласс увидел тень напряжения в глазах Линды, он решил, что она непременно откажет. — Я понимаю, что это не моё дело и ты не считаешь меня специалистом, но… твоё открытие гениально. Я, правда, так думаю.

— Хорошо веди себя, Колман, и я расскажу.

Снова затаилось дыхание от улыбки миссис Брэдли. Он заслужил эту улыбку. Определённо.

Гласс с третьей попытки разбудил свою сестру, которая крепко спала на диване в лаборатории.

Пока она была сонной, её можно было убедить в чём угодно.

Так она и переместилась домой, продолжая спать уже в своей спальне.

Девушка проспала слишком долго для того, чтобы хватиться Линды. Она проснулась утром, и миссис Брэдли была уже в их гостиной.

Женщина что-то обсуждала с Глассом, и, если бы Терри не запомнила, во что был одет вчера её брат, она бы подумала, что Линда позволила ему остаться с ночёвкой.

Терри сразу же пошла на кухню, игнорируя пристальные взгляды жены и брата.

— Терри? Стоять, — Терренс просто хотела пить, но тёплая рука Линды удержала её. Девушка опустила стакан воды на стол, вздыхая и поворачиваясь к женщине лицом.

— Я пить хочу.

— Сначала брось в воду вот это, — миссис Брэдли поставила прозрачную баночку синих таблеток.

Терри поморщилась:

— Что это за фигня?

— Разжижать кровь.

— Я должна буду всегда это пить?

— Нет, но пока нужно.

— Оно будет менять вкус воды?

— Абсолютно не будет.

— Ладно, — Терри поверила, и, когда она бросила маленькую таблетку в воду, дождалась, пока она полностью растворится, а затем залпом осушила стакан воды… её лицо будто застыло в глубочайшем отвращении. — Ты сказала, что со вкусом будет всё нормально, — девушка даже онемение полости рта ощутила. Теперь ей стало ясно, почему Линда решила задержаться и проследить за тем, что Терри точно станет это пить.

— Придётся потерпеть, моя дорогая. Это нужно.

— Значит, теперь целуй меня.

Линда сразу же это исполнила. Её не нужно было просить дважды, ведь губы любимой девушки — это самое прекрасное из того, что она ощутила этим утром.

— Я прощена? — улыбка с лица миссис Брэдли не спешила исчезать.

— Может быть. А где Алекс? Ещё спит?

— Ей пришлось остаться в клинике.

— Почему? Те самые приступы?

— Нет, но она немного агрессивна.

Терри чувствовала, что спокойствие Линды — это её превосходная маска. Когда девушка взяла её за руку, она только убедилась в этом. Мелкая дрожь, кажется, была изнутри.

— С ней всё будет хорошо. Что говорит мой брат? — тяжёлый вздох Линды заставил девушку усилить хватку на её руке.

75
{"b":"661723","o":1}