Терри смотрела на неё, не отрывая глаз.
— Я могу немного… выплеснуть себя с тобой?
Не зная заранее на что соглашается, девушка снова кивнула.
— Спасибо.
Линда медленно подошла к своей девушке и потянула её за руку, чтобы та могла сесть.
Терренс сделала это.
Также она поняла намёк, что её одежда сейчас самое лишнее, и поспешила от неё избавиться.
— У тебя прекрасное тело, — миссис Брэдли обхватила ладонью небольшую грудь и сжала её, практически до визга Терри. Девушка задержала дыхание и выпучила глаза. — Такое подтянутое, юное.
— Шикарный комплимент! Когда я буду старенькой, ты меня не будешь больше хотеть?
Линда рассмеялась:
— Ничего, что я буду ещё старше? Как тебе такое?
Девушка вздрогнула от неожиданности, когда губы миссис Брэдли сомкнулись вокруг её соска.
Линда отпускала один и захватывала другой.
Терри почувствовала, как между её ног увлажнилось, а следом легли тёплые пальцы Линды.
Женщина не дразнила и оказалась внутри практически сразу, обращая внимание на то, как её девушка покрылась мурашками.
Терри схватилась за шею миссис Брэдли и держалась, будто это был единственный способ, чтобы не утонуть.
Только вот… она всё равно тонула.
В голубых глазах, с раскрытыми до предела зрачками, в мокрых поцелуях, которые не прекращались и были везде, в руках, таких уверенных и нежных.
Терри немного сильнее схватилась за Линду и услышала стон в ответ.
Неужели ей действительно стало приятным то, что может быть больно?!
— Сделай так снова?!
И Терри сделала, ощущая, как её женщину это воодушевило. Линда ускорила движения рукой и опустилась поцелуями к животу своей девушки.
Она опускалась ниже, пристально наблюдая за своими же действиями. Одновременно смущая и распаляя Терри ещё больше.
Эти чувственные и красивые губы опустились к клитору.
Терренс больше не могла.
Она была в нескольких секундах от оргазма, но она держалась, чтобы ощутить горячий рот своей женщины. Именно там, где он находился.
Стоило Линде это осуществить, Терри выгнулась дугой.
Её тело было одним сгустком тепла, электричества и дрожи.
Она попыталась подняться, но рука миссис Брэдли её остановила.
— Мы не закончили, — Линда встала на ноги и избавилась от своей одежды.
Она знала, что на неё смотрят карие горящие глаза. И она хотела зажечь их ещё больше.
Женщина взяла из прикроватной тумбочки фаллос, и Терри нервно сглотнула.
Сначала ей показалось, что он великоват даже для её представлений, но, присмотревшись внимательнее, она поняла, что он двухсторонний.
Линда без предупреждений и дополнительных лубрикантов ввела предмет и ту же самую манипуляцию проделала с собой.
Судя по выражению лица Линды, ей нравилось то, что она делала, и то, что видела.
Одно резкое покачивание бёдрами, и обе выдохнули. Терри — чуть резче.
Девушка вздрогнула, когда увидела покачивающую дверную ручку их спальни, но Линда не останавливала своих движений, и позже, ручка оказалась расфокусированной в её глазах.
Терри буквально уплыла в своих ощущениях.
Она непроизвольно царапала Линде бёдра, когда скорость её движений возросла в разы.
Если бы девушка могла адекватно думать, она бы решила, что под ними сломается кровать.
Ещё несколько резких движений от любимой женщины, и Линда унеслась вслед за своей девушкой.
Её причёска испортилась, но Терри думала, что Линда выглядит ещё более очаровательно.
Её красивые губы хотелось целовать до лёгких покалываний, что девушка и сделала.
— Я не сделала тебе больно? — в голубых глазах читалось неприкрытое волнение. Видимо, она старалась совместить свои, не совсем стандартные, потребности с потребностями Терри.
— Нет, но ты была… довольно резкой.
— Извини, я буду стараться, чтобы…
— Не нужно. Всё было супер, вообще-то.
— Точно?
— Конечно.
— Хорошо, — Линда поцеловала девушку в лоб, убирая в сторону её влажную чёлку, и заметила, как он нахмурился. — Что такое?
— В спальню кто-то хотел зайти. Ручка дёрнулась, когда мы…
— Это Алекс. Только она ещё не научилась стучать и спрашивать разрешения. Поэтому я всегда закрываюсь.
— Ничего, она научится. Я тебе с этим помогу.
— Даже так? Будем вместе воспитывать ребенка?
Щёки Терри слегка покраснели и этот факт рассмешил миссис Брэдли:
— Не смущайся, в итоге мы к этому и идём. Алекс уже видит в тебе члена семьи.
— Думаешь?
— Она назвала твоего брата — своим дядей. Это говорит о чём-нибудь? И… моя дочь не сделает тебе ничего плохого. Будь в этом уверена.
— Кажется, ты права, — Терри провела по линии губ Линды и посмотрела в её глаза. Она не стала заострять внимание на том, как вообще ей может навредить ребёнок?! — У тебя красивые черты лица. Признавайся, много переделала?
— Только нос. Это разве заметно?
— Нет. Я просто считала, что красивые и богатые люди частенько переделывают свою внешность. Ну знаешь, чтобы быть ещё красивее, гонятся за стандартами и прочая хрень. А чем не угодил свой носик?
— Всем, после того как Кейдж мне его сломал.
Линда сама удивилась, как легко ей далось сейчас произнести имя бывшего мужа. Она даже замерла от этого нового ощущения. Неужели она внутри его отпускает? Как и когда это произошло? Возможно ли, что в данный момент?
— Ты как? — Терри поцеловала запястье женщины и заметила на её губах небольшую ухмылку.
— Как ни странно, в порядке. Терри?! Ты можешь завтра не ходить на свою учебу и не ходить на неё ещё пару дней?
— Могу. Хоть две недели, а что ты хочешь сделать?
— Твой день рождения. Я хочу полететь в Корею с тобой. Что думаешь?
— Тебе придётся работать там?
— Совсем немного.
— Мы вернёмся на первую страницу наших отношений?! Я не против. И то, что ты знаешь и помнишь о моей дате рождения… я очень тронута.
— Дорогая моя, я помню о тебе не только это. Приходилось долго и тщательно изучать тебя и твой организм.
Терри легко пихнула миссис Брэдли локтем и сделала это снова, когда та рассмеялась.
Когда Терри уснула, миссис Брэдли выползла из крепких рук своей девушки и решила немного поработать.
Как она и думала, интернет пестрил историями о ней и Кейдже, но сейчас это было не настолько пугающим, как раньше.
— Ты прошлое, Кейдж. Мы не бежали друг от друга раньше и не будем бежать сейчас, — прошептала Линда, чтобы не быть услышанной, и погрузилась в работу.
Чтобы не будить Терри, ей пришлось переместиться в кабинет.
Было необходимо уведомить президента Ли о своём внеплановом визите. Чтобы они были готовы предоставить полный отчёт о проведённых операциях.
То, как быстро мужчина отвечал на видеозвонки, было немного подозрительно. Будто он везде носит с собой ноутбук с выходом в интернет.
— Здравствуйте, миссис Брэдли! Рад видеть вас!
Линда на секунду забеспокоилась. Не видит ли он её действительно? В таком потрёпанном виде, после Терри и душа… Но оказалось, что нет, у Линды даже веб-камера была заклеена наклейкой Алекс. На всякий случай.
— Добрый вечер, президент Ли. Кажется, мы с вами действительно увидимся в ближайшее время. Что думаете насчёт завтрашнего вечера?
Мужчина посмотрел по сторонам и вытер лоб белой салфеткой:
— Вы всё шутите, миссис Брэдли?!
Он смеялся так открыто и истерично, что Линда даже не решилась его перебивать. Она дождалась, когда президент Ли выплеснет себя наружу:
— Не в этот раз.
— О чём вы говорите?
— Всё ещё о своём визите. Завтра, я буду у вас, в районе девяти вечера. Устройте мне экскурсию по нашим делам, лично!
— Боюсь, что я буду занят завтра… Может, мы обсудим ваш визит на другую дату? Вряд ли кто-то сможет завтра остаться и работать над нашим проектом. Очень много пациентов. Мы… очень заняты сейчас.
— Хорошо. Я могу всё проверить сама.
— Миссис Брэдли?!
— Вам не стоит так волноваться. Я не стану отвлекать вас от работы. До скорого.