— Мне не нужен новый. Приеду домой и возьму старый телефон Гласса. Прости, что он достаёт тебя, я поговорю с ним. — Линда вздохнула и отвернулась в сторону большого окна. Девушка нутром чувствовала, что есть ещё что-то. — Можешь рассказать мне?.. — Терри подошла ближе и мягко положила руки на талию Линды.
— Нечего рассказывать. Я собираюсь на встречу через пару часов, и мне нужно там быть с тобой.
— Со мной? Ты об этом не говорила.
— Говорю сейчас.
— Ладно, если это очень важно. Тогда, я съезжу в магазин и куплю себе что-нибудь.
— В этом нет необходимости, я уже купила тебе платье, — Линда прошлась по кабинету размашистым шагом и достала из шкафа чёрный пакет, протягивая его Терри. — Примерь. Надеюсь, что подойдёт.
— Спасибо… — девушка достала вишнёвое длинное платье и посмотрела на женщину, у который губы были почти такого же цвета.
— Что-то не так?
— Всё нормально. Просто я не привыкла, чтобы мне покупали такие дорогие вещи. К тому же, не особенно практичные.
Уголок губ миссис Брэдли отбросил тень едва заметной улыбки.
— Могу я спросить тебя?
— Да.
— Переезжай ко мне.
Терри округлила глаза и подумала, что ей показалось. А где, собственно, вопрос?
— Это и есть твой вопрос?
— Если ты можешь ответить мне «да» или «нет», значит, вопрос.
Взгляд Линды был задумчив, и не нужно заглядывать ей в лицо, чтобы это понять. Было достаточно наслаждаться её точёным профилем и ровной осанкой.
— Я… не уверена, что могу сейчас адекватно мыслить и дать ответ прямо сейчас. Сколько у меня времени на раздумья?
— Хочешь подумать? — Линда подошла к девушке, нарушая её личное пространство, и оказалась практически лицом к лицу с Терри.
— Да…
— Тогда, дай мне ответ вечером, после вечеринки. А теперь, мерь платье. Я всё ещё боюсь, что прогадала с размером.
Пока они ехали на вечеринку, Терри успела поссориться с братом. Она не удивилась бы, если завтра он заявился бы за ней в дом миссис Брэдли. Затем они ехали в тишине и девушка гадала: каким будет место, куда они едут?
Она старалась не думать о предложении Линды хотя бы сейчас. Ведь её руки начинали мелко дрожать, а в голове мелькали картинки совместной жизни.
Какой была бы Линда, если бы они жили под одной крышей? Смотрит ли она фильмы в выходные дни?
Как и что рисует в детской комнате для Алекс? Любит ли поспать чуть дольше, когда нет дел?
Терри не знала, что улыбается как дурочка, представляя себе подробности всех этих действий.
Её «разбудило» лёгкое касание по плечу.
— Что? — Терри покраснела, когда её глаза встретились с голубыми глазами Линды. Женщина выглядела озадаченно.
— С тобой всё хорошо?
— Да, я в норме.
— Тогда нам пора.
Терри увидела большой особняк перед глазами и точно была уверена, что это не совсем формальная встреча, так как Линда поздоровалась с охраной. Раньше она никогда этого не делала.
Миссис Брэдли крепко взяла Терри за руку и повела по каменной дорожке, ведущей прямо к дому.
Терренс очень сильно нервничала и чувствовала, как сжимается её желудок. Только из-за чего? Тёплая ладонь Линды? Или неизвестность?
Девушка даже вздрогнула, когда перед ними открыли дверь и пропустили в большой холл.
— Очень рад, Линда, что ты нашла время и посетила меня, — мужчина поцеловал кисть руки миссис Брэдли и перевёл взгляд на Терри. — Вы очаровательны, мисс… Хотите выпить?
— Разве ты не заметил, что она со мной?
— Заметил, оттого и предложил выпить. Это обычная вежливость, Линда. Тебе это знакомо?
— Кайл, мне достаточно того, что ты брат моего бывшего мужа. Мой визит, ты должен расценивать как бомбу замедленного действия. Ты знаешь, зачем я здесь?
— Знаю, конечно. Ты считаешь, что я вербую Джулиана? Он и без меня разрушит тебя, будь уверена в этом.
— Мой сын — это отдельный разговор.
— Тогда что?
— Зачем ты подписал бумаги на поставку донорских органов от корейской компании?
— Что? Ты сошла с ума?
— Поздно корчить из себя идиота, Кайл. Ты считаешь, я не в курсе, что секретный владелец клиники, которого прячет президент Ли, это ты?!
— Разве он не представлял тебе другого человека?
— Представлял. Но он не имеет ничего общего к нашим делам. Профессор университета, если я не ошибаюсь. Всё ещё собираешься держать меня за сумасшедшую?
— Браво! Ребус решён на ура! Но как? — мужчина громко захлопал в ладоши и широко улыбнулся. — Джулиан рассказал мамочке?
— Нет, не он, — Линда смотрела на этого мужчину так, будто всей душой желала вырвать его сердце. Терри стояла рядом. Она чувствовала себя лишней, и ей было неловко всё это слышать. Девушка поймала горечь в глазах миссис Брэдли, когда они заговорили о старшем сыне.
— Тогда как? Мне интересно.
— Однажды я тебе говорила, что буду знать обо всех твоих действиях. Это была не шутка.
— Приятно, что ты следишь за мной. И по-родственному, и в бизнесе. Однако, контракт ведь уже подписан? Полагаю, теперь мы коллеги?
— Налей моей спутнице колу, а мне — как обычно.
Терри несколько раз моргнула. Что это? Она собирается сесть и выпить с ним? Только что её глаза метали молнии, а что теперь?
— Колу? Ей нет восемнадцати? — мужчина рассмеялся. — Линда, это снова незаконно! Хотя я уверен, тебе это нравится, — под свой смех Кайл ушёл в сторону кухни, а Линда облегчённо рухнула в большое кожаное кресло.
В голове Терри копились вопросы, но она не задавала их лишь из-за того, что не в том месте они пока находились. Этот мужчина был слишком беспардонен, и Терри хотела побыстрее уйти отсюда или как-нибудь минимизировать их общение.
— Держите напитки, дамы, — Кайл присел на диван, рядом с Терри, и причмокивая отхлебнул виски. Девушка снова ощутила волну неприязни. — Линда? Сыграем партейку? Скоро приедут наши общие коллеги. Ты притащилась со своей маленькой девочкой из-за этого? Всё рисуешься и показываешь идиллию в отношениях? У тебя её не было и не будет. Мисс… сколько она платит вам? Хотите, я буду платить больше? — Линда улыбнулась, хотя скулы её были напряжены. Когда она сделала очередной глоток вина, казалось, что она откусит кусок бокала…
— Меня зовут Терри, — девушка больше не хотела молчать и видеть, как её женщина справляется с самой собой. — Линда не даёт мне денег, чтобы я была рядом. Это моё желание.
— Не даёт денег? Тогда, в чём ваша мотивация, Терри?
— Меня не нужно мотивировать, если я чего-то хочу сама.
— Хотите увидеть её голой? — мужчина усмехнулся, глядя на Линду. Кажется, он не знал, что их отношения, действительно, не игра на публику. — Там столько секретов… Каждый имеет свою историю. Мой брат даже вёл дневник и записывал в него каждую причинённую ей боль. Вам это интересно?
— Ей это не интересно! — Линда залпом опрокинула в себя бокал и со стуком поставила его на журнальный столик. Кайл поднял брови и сделал самое невинное выражение лица.
После этого диалога, Терри почему-то была морально раздавленной.
Когда приехали корейские партнеры, и они расселись за круглым столом, раскидывая карты, Терри разместилась в самом углу, на диванчике, и просто наблюдала.
За Линдой.
Она здорово играла и запросто вычисляла тех, кто блефует. Её настроение будто изменилось в лучшую сторону. Кайл вёл себя так, будто он ближайший родственник Линды, и даже пару раз приобнял её.
Как только всё закончилось, миссис Брэдли и полусонная Терри сели в машину и поехали домой. Девушка считала, что это самый отвратительный выход в свет. Если это можно было назвать «светом».
— Ты устала? — Линда нажала на кнопочку, и ставни плавно опустились, отделяя их от водителя.
— Морально. Этот мужчина мне не понравился. Выпил всю мою энергию.
— Кайл… брат моего бывшего мужа. Какое-то время придётся потерпеть его. Не думала, что он найдёт способ внедриться в мой бизнес.
— Он не сможет навредить тебе?