Девушка стукнула себя по лбу и протянула ей свой мобильник.
— Я не знаю номер наизусть.
— Снова ложь! Ты не можешь не знать свой домашний номер. Или… ты и адрес свой не знаешь?
Женщина выхватила телефон Терри прямо из рук и отошла в сторону ближайшего окна.
Пока она стояла и разговаривала со своей дочкой, Терри могла поклясться, что это самая милая вещь, которую она видела за последнее время.
Линда не сюсюкалась, но и не была грубой. Видеть более ли менее смягчившуюся миссис Брэдли — дорогого стоило.
Когда женщина завершила звонок, она вернула своему лицу нечитаемый вид и протянула обратно сотовый Терри.
Она не стала больше задерживаться рядом с Терри и вошла в аудиторию, где её уже давно дожидались. Девушка решила и здесь не отставать от этой женщины.
В аудитории сидело двое мужчин в дорогих костюмах. Они, определённо, были теми самыми покупателями. Они смотрели на Линду во все глаза и кивали практически на каждое её слово.
«Стоп-стоп-стоп! Миссис Брэдли сейчас базарит на чистом корейском? Какого хрена я тогда здесь делаю?»
Терри вытянула шею с последнего сидения в аудитории и была готова взвыть от непонимания вещей. Зачем всё это происходит? Где и когда она так успела налажать, что жизнь приготовила ей столько сюрпризов?
Миссис Брэдли держалась превосходно. Она была словно меч, рассекающий всё живое на своём пути. Как бы абсурдно это не звучало, практически так всё и было.
Терри немного отвлеклась на мысли о Софии и брате, но когда её сознание вернулось в эту аудиторию, Линда уже подписывала документы, тщательно их изучая.
Немного удивило, что миссис Брэдли не сняла свои очки, когда пришла на встречу. Не сняла их даже тогда, когда уходила.
— Миссис Брэдли?! — Терренс догнала Линду, когда та собиралась сесть в машину. Она была явно чем-то недовольна. И это было не только то, что Терри преследовала её снова. — Ты можешь объяснить мне, что ты делаешь?
— Я работаю, Колман. И прошу обращаться ко мне на «ВЫ». Ты разговариваешь не с подружкой, — снова холод, отстранение и поджатые губы.
— Тебе не нужен был переводчик, но я здесь. Я прилетела сюда с тобой и командой…
— Неужели? Я и не заметила.
— Ты что-то скрываешь! — это было самое прямое утверждение. Никто не позволяет себе пререкаться с миссис Брэдли и разговаривать в таком тоне. — Но… что? — Терри протянула руки к очкам Линды. Она хотела немедленно сорвать их и посмотреть в глаза этой женщине, но Линда перехватила её руку и быстро села в машину.
Добравшись до своего отеля, Линда сразу же скинула туфли на высокой шпильке и направилась в душ. Ей было необходимо привести мысли в порядок. Ей нужен был телефон, практически необходим, но у неё внутри всё обрывалось, когда рядом была чёртова Терренс Колман. Будь это кто-нибудь другой, Линда бы выбила из неё всё, что хотела, и пустила бы девчонку «в производство».
Линда едва-едва держала лицо перед ней, чтобы не показать себя сломленной и слабой. Она не могла позволить себе этого, так как знала, что этого все и ждут. Все смотрят в её спину и готовятся в любую секунду устранить её.
Женщина пожалела, что не купила второй телефон, для связи со своими людьми. Поэтому ей приходилось пользоваться телефоном из своего номера.
Линда вышла из душа, выпила бокал холодного вина и разместилась на диване.
Она снова была одета в деловой наряд и старалась выглядеть непробиваемой стеной.
Сейчас, возможно, она совершит самую ужасную вещь в своей жизни, а может, и самую хорошую. Она не знает, что принесёт ей этот поступок и эта встреча, но Линда мечтает, что после этого её сердце снова станет холодным и неприкосновенным.
«Пусть моё сердце прекратит это отвратительное покалывание. Я с ума сойду, если это начнёт продолжаться. Я ничего не боюсь!»
— Миссис Брэдли?! — помощник Линды влетел в её номер без стука. — Извините… — он понял это спустя мгновение, когда лицо его начальницы стало опасным.
— Говори.
— Я привёл его, как вы и просили.
— Хорошо, пусть заходит.
Парень кивнул и быстро исчез за дверью, чтобы через минуту практически закинуть в номер — Гласса!
Мужчина едва устоял на ногах и, увидев женщину, которую ненавидит больше всего на свете, рассмеялся.
Молодой охранник сделал к нему решительный шаг, но был остановлен. Линда подняла руку вверх со знаком — оставаться на месте.
Гласс смеялся несколько минут, прежде чем сесть напротив миссис Брэдли и беспардонно закурить.
— Ты закончил своё представление? — Линда оставалась настолько спокойной, что хотелось спрятаться он неё.
— Ваше дьявольское величество, хотело меня видеть? Очень интересно, почему?
— Хочу предложить тебе кое-что.
— Избавьте, миссис Брэдли. Мне не нужно от вас ничего. Верните меня в капсулу, накачайте наркотой и продайте вместе с остальными.
— Тебе хочется этого?
— Мне не хочется больше видеть ваше лицо и помнить всё, что я пережил. Уверен, Сэм тоже это поймёт. Его ведь ждёт та же участь, в ближайшее время?
— Сэм мёртв.
Гласс сжал челюсти и вдавил сигарету в подлокотник:
— Я не сомневался.
— Зато жива твоя сестра. А бедная София наверняка истосковалась по любимому мужу. Я полагаю, ей страшно в перспективе растить ребёнка одной.
— Что вы хотите сказать?
— Теперь моё предложение становится интересным?
Гласс был готов заплакать, но на него пристально смотрела Линда, и ему едва удавалось дышать спокойно.
— Я смогу увидеть близких?
Миссис Брэдли подавила улыбку и откинулась на спинку дивана, наслаждаясь болью и мольбой в глазах напротив.
— Я собираюсь отправить тебя к жене. Терренс будет думать, что ты мёртв и продан, с остальными. Если хочешь жить и быть счастливым папашей, забудь о своей сестре. Напоминаю, что ты её продал мне.
— Что вы хотите с ней сделать? Она ещё совсем девчонка. Она совершает ошибки, и она может сказать или сделать что-то не то, но не убивайте её.
— Твоя сестра уже совершила ошибку, за которую я её ненавижу.
Гласс хотел сказать что-то ещё, но замер. Он не ошибся, когда подумал, что в глазах Линды заблестели слёзы. Ни одной не скатилось по лицу, но… они появились.
Мысленно он поблагодарил сестру за то, что она смогла причинить боль этой стерве. Он не знал, что она могла такого сделать, но ему было собственно плевать. В эту секунду он перестал ощущать боязнь за Терри. Если она смогла расстроить миссис Брэдли, значит, она сможет её сломить. Нужно довериться Терри, и она всё сможет. Тем более, если она будет уверена, что её брат мёртв, ненависть к этой женщине просто раскроет ей глаза.
— Я согласен.
— На что?
— Я готов улететь к Софии и забыть о своей сестре.
Лицо Линды озарила улыбка, и она кивнула своему охраннику, чтобы он немедленно позаботился о его перемещении во Флориду.
На следующий день Линда продала всё, что привезла с собой, кроме одного тела. Это было справедливо, ведь корейцы предложили ей меньше денег, чем она рассчитывала.
— Миссис Брэдли?! Мы не досчитались одного тела?! Вы сказали, что их будет…
— А я не досчиталась пары нулей на своём счету.
— Но так не ведут дела, миссис Брэдли! — возмущался покупатель.
— Если хотите, — женщина подошла к нему вплотную, — я положу в пустой контейнер вашего сына. И тел будет столько, сколько я говорила. Кажется, его зовут Джон Ен? У него очень сильное сердце.
— Миссис… Брэдли…
— Вы передумали? Я так и знала. Люди слишком непостоянны.
Линда получила полную сумму денег и годовой контракт от корейской компании.
Теперь ей нужно было домой. Она хотела видеть детей и Клару. Ей было необходимо поговорить с ней о том, что она чувствует. Клара всегда понимает её, и она единственная не хочет её смерти.
Терри пыталась делать упражнения в номере, чтобы оставаться в хорошей физической форме, но её планам было суждено быть нарушенными.