Литмир - Электронная Библиотека

— Значит… либо нам стало лучше… либо…

— Либо мы попали под заклятие шесть месяцев назад. Или кто-то вмешался в нашу память.

Дин встал, беспокойно потирая глаза, и начал ходить туда-сюда. Он остановился у окна, на автомате выглянув в щелку между шторами, чтобы проверить, как там Импала.

— Сэм, я не знаю даже, как нам…

Он остановился посреди фразы.

— Ого. Проныра! — сказал Дин, подзывая Сэма ближе. — Вон, у главной дороги, под кустом.

Сэм присоединился к брату у окна, и они оба осторожно выглянули в щелку за шторы.

В тени маленького дерева у дальнего края парковки, возле дороги, стоял человек. Его наполовину скрывали листья куста. Черты его было сложно разглядеть, но он, казалось, был в той же куртке, которую они видели раньше из ресторана-вигвама.

Он смотрел в сторону Импалы.

— Взгляни на куртку. Тот же парень, да? — прошептал Дин.

— Может, ему просто очень понравилась машина, — предположил Сэм.

— Знаешь, что я заметил? Мужики, которым нравятся крутые тачки, не прячутся под кустами. Пошли, — добавил Дин и кивнул в сторону окна в задней стене комнаты.

Сэм понял его сразу же и схватил пистолет; у Дина пистолет был уже в руке.

Они и выбрали этот конкретный номер отчасти потому, что там было заднее окно, которое могло служить удобным путем отступления в экстренном случае — и не только для незваных гостей, но и для Сэма с Дином. Оба брата выбрались из окна, тихо соскользнули с подоконника и отошли в сосны позади мотеля. После этого они обошли мотель и парковку по широкому кругу, держась вдалеке, под прикрытием сосен.

Они подобрались ближе к парковке и тоже нашли куст, под которым можно спрятаться. С этого места открывался вид через стоянку на мотель, прямо на дверь их номера. Импала была припаркована в нескольких ярдах от двери в номер, параллельно зданию, так что им была видна пассажирская сторона машины. Больше в мотеле постояльцев не было — так поздно осенью сюда приезжало мало посетителей — остальная парковка была пустой.

Слева от них находилась главная дорога. И у главной дороги показался человек в кожаной куртке: он медленно продвигался из-под покрова своего деревца в свет единственного фонаря. В одной руке у него был целлофановый пакет, другой он сжимал полы куртки, кутаясь от холодного вечернего ветра.

Человек несколько раз огляделся, проверив, нет ли кого на главной дороге. Затем приблизился к Импале. Он поставил пакет в нескольких шагах от машины и прошел мимо нее прямо к двери мотеля. И шагнул на коврик.

— Не ангел, — прошептал Сэм. Дин кивнул: под ковриком был символ, защищающий от ангелов. Он был нарисован свежей кровью — порез на руке Дина с прошлого вечера все еще был забинтован, — и они знали, что ни один ангел не мог ступить вот так прямо на защитный символ.

Мужчина осторожно приложил левую руку к двери, повернул голову и припал к двери ухом.

— Ой, вот уж совсем не подозрительно, — прошептал Дин. — Пойдем завалим его! — Дин начал подниматься, но Сэм потянул его обратно вниз.

— Давай сначала посмотрим, что он сделает, — предложил Сэм. — Может, он хочет с нами поговорить. Давай посмотрим, постучит ли он.

Дин неохотно поддался.

Мужчина не постучал. Вместо этого, послушав у двери несколько секунд, он вынул что-то из кармана — какой-то мелкий объект, свисающий из его пальцев. Левую руку он оставил на двери, а правой поднял мелкий объект к глазам и изучал его несколько секунд. Потом он повернулся и тихо пошел назад к Импале.

Они не могли разглядеть лица человека — он смотрел вниз, на вещь в своей руке, и из-за тени от фонаря сложно было различить его черты помимо темных волос. Они также не могли рассмотреть, что он такое держит.

— Что он делает с этой вещицей? — прошептал Сэм. — Это еще один колдовской мешочек?

Дин не ответил, потому что темноволосый мужчина только что положил левую руку на крышу Импалы. Он снова бросил быстрый взгляд на дверь мотеля, затем начал медленно обходить машину по кругу, держа руку на краю крыши и все это время глядя на предмет в другой руке.

У пассажирской двери он внезапно остановился, все еще глядя на маленький предмет. Нагнувшись к пассажирскому окну, он заглянул в салон, затем попробовал ручку двери. Дверь была заперта, конечно.

Мужчина вынул из кармана куртки длинный кусок проволоки.

Дин сжал кулаки; Сэм сдерживающим жестом положил руку ему на плечо.

Темноволосый мужчина просунул проволоку в окно Импалы и немного повозился с ней. Сэм и Дин услышали щелчок отворяемого замка. Мужчина убрал проволоку и распахнул дверь.

Он бросил еще один взгляд на номер мотеля. Потом наклонился и заглянул в салон машины, придерживая дверь рукой.

— Ну все, хватит, — прошипел Дин. Прежде чем Сэм успел что-либо сказать, Дин поднялся на ноги и с пистолетом в руке бесшумно побежал через парковку. Первые несколько шагов он бежал практически на цыпочках. Незнакомец не услышал его: он все еще смотрел внутрь Импалы, когда Дин преодолел последние несколько шагов и с силой саданул ему в бок дверью машины. Дверь ударила незнакомца по ребрам с неприятным звуком, и мужчина охнул от удивления и боли.

Дверь, отлетев, снова распахнулась, и незнакомец едва не повалился на колени, оглушенный ударом. Свободной рукой Дин схватил его за ворот куртки, дернул назад и с силой бросил на землю. Мужчина врезался лицом в гравий неасфальтированной парковки. Дин грубо прижал коленом его спину, приставил пистолет к его затылку и прорычал:

— Замри, сука!

Но темноволосый мужчина каким-то образом вывернулся из-под него. Блеснуло серебро, и Дин почувствовал болезненный удар по запястью руки, в которой держал пистолет. Рука онемела, пистолет вылетел на землю, Дин потерял равновесие, и внезапно его отбросило вбок. Через долю секунды он уже лежал на спине, а незнакомец стоял над ним на коленях, зажав в обеих руках ангельский клинок. Острие клинка упиралось Дину в сердце, и человек явно собирался броситься на клинок всем своим весом. Дин услышал, как Сэм в стороне крикнул: «Нет, стой!» Он уставился на человека; их глаза встретились.

Дин почувствовал, как незнакомец вздрогнул от удивления. Увидел, как тот моргнул, как его глаза расширились, услышал, как он резко втянул воздух. Нажим острия клинка ослаб. «Надо выбить у него клинок», — подумал Дин, но оказался не в состоянии шелохнуться, не в состоянии оторвать взгляд от лица незнакомца.

Тот казался обыкновенным человеком. Темные волосы, голубые глаза. Наверное, около сорока лет. В кожаной куртке, которая была ему немного велика. Просто человек. Ничего необычного.

Но, глядя в эти голубые глаза, Дин почувствовал себя так, словно у него в легких не осталось воздуха. На мгновение он словно оказался где-то в другом месте и услышал, как отдаленный голос произносит: «В чем дело, Дин?»

Несколько секунд они просто смотрели друг на друга.

В чувство их обоих привел оглушительный удар: Сэм с разбегу врезался мужчине в бок, отбросив его на землю, в сторону от Дина. Клинок цокнул по гравию, упав к ногам Сэма, и Сэм лягнул его в сторону.

Дин потряс головой, пытаясь выйти из этого странного транса, и вскарабкался на ноги. Он схватил пистолет, сжал его покрепче обеими руками и прицелился незнакомцу в голову, заведомо мимо Сэма.

— Я сказал ЗАМРИ! — рявкнул он.

Но незнакомец больше вообще не сопротивлялся; он позволил Сэму прижать себя к земле и покорно развел руки, лежа на спине. Сэм медленно поднялся на ноги, глядя на него сверху.

— Сэм, подними клинок, — велел Дин.

Но у Сэма, казалось, возникла та же проблема, что и у Дина ранее: он уставился на темноволосого незнакомца, открыв рот, и незнакомец смотрел на него. Ни один из них не мог отвести глаз.

— Сэм? — позвал Дин. — Сэм! Подбери клинок! — Сэм встряхнул головой и пришел в себя. Он нагнулся, поднял с земли клинок и заткнул его за ремень сзади.

Незнакомец, казалось, даже не замечал пистолет Дина — он только смотрел неотрывно на Дина и Сэма, переводя взгляд с одного на другого почти жадно. Он неловко сел, дыша урывками и прижимая руку к боку, по-прежнему молча глядя на них. Дин совершенно забыл даже скомандовать ему не двигаться и вместо этого только завороженно изучал лицо незнакомца. На лице у того промелькнула череда выражений, которые Дин не мог до конца понять: шок, проблеск надежды, который почти сразу же исчез, и затем какое-то подобие печали.

11
{"b":"661632","o":1}