Литмир - Электронная Библиотека

— Остол…

— Опять отбито и будет отбиваться снова и сно­ва, пока вы не научитесь держать рот и разум за­крытыми, Блэк! — усмехнулся профессор. — Хватит! — крикнул он огромному Пожирателю, сражавшемуся за спиной Делии. — Пора уходить, пока Министер­ство не обнаружило.

— Импеди…

Делия еще не успела произнести заклинание, как ее пронзила невыносимая боль; она упала на коле­ни в траву; эта мука наверняка при­кончит ее; Снейп запытает ее до смерти или до безумия…

— Нет! — взревел голос Снейпа, и боль прекра­тилась так же мгновенно, как началась; Блэк лежала на темной траве, скорчившись, сжимая в руке волшебную палочку, задыхаясь, а где–то над ней Северус кричал: — Вы что, забыли приказ? Блэк принадлежит Темному Лорду, мы должны оставить ее! Ухо­дим! Уходим!

Делия почувствовала, как под ее щекой задрожа­ла земля, – это брат с сестрой, а с ними и огромный Пожиратель Смерти послушно побежали к во­ротам. Блондинка издала нечленораздельный вопль гнева, в этот миг ей было все равно, останется она вжи­вых или умрет; заставив себя встать, она слепо зако­выляла в сторону Снейпа, которого ненавидела теперь так же сильно, как самого Волан–де–Морта.

— Сектумсемпра!

Профессор взмахнул палочкой, и заклятие опять ушло мимо цели, однако Делия была уже в нескольких фу­тах от своего врага и наконец увидела лицо Снейпа очень ясно: на нем больше не было презрительной или глумливой улыбки – огонь озарял лицо, на котором остался один только гнев. Собрав в кулак всю свою способность к концентрации, девушка подумала: «Леви…»

— Нет, Блэк! — завопил Снейп. Послышалось громовое «БА–БАХ!», и Делия спи­ной подлетела в воздух и снова с силой ударилась о землю, на этот раз палочка выскочила из ее руки. Она слышала вопли Хагрида и вой Клыка, а Снейп уже приблизился и стоял, глядя на нее сверху вниз: ли­шившись волшебной палочки, она стала такой же беззащитной, каким недавно был Дамблдор. Пламя пожара выхватило из темноты побелевшее, перекошенное ненавистью лицо Северуса – с такой же нена­вистью он посылал заклятие в Дамблдора.

— Вы посмели использовать против меня мои же заклинания, Блэк? Да, это я Принц–полукровка. А вы обратили мои изобретения против меня, совсем как гнусный Джеймс с вашим отцом, не так ли?

Делия рванулась к палочке, но Снейп выпалил за­клинание, и она отлетела на несколько футов во тьму и скрылась из глаз.

— Ну, так убейте меня! — задыхаясь, выпалила Блэк; она не ощущала никакого страха–только гнев и пре­зрение. — Убейте, как убили его, трусливый…

— НЕ СМЕЙТЕ! — взвизгнул Северус, и лицо его вне­запно стало безумным, нечеловеческим, как будто он испытывал такую же муку, как жалобно воющий пес, запертый в горящей хижине. — НЕ СМЕЙТЕ НАЗЫ­ВАТЬ МЕНЯ ТРУСОМ!

Он рассек палочкой воздух: словно раскаленный добела хлыст ударил Делию по лицу, вдавив ее в зем­лю. Пятна света поплыли перед глазами, на миг ей показалось, что она никогда больше не сможет дышать. С огромным усилием села, от последнего удара о землю голова еще кружи­лась, и все–таки она разглядела убегающего что было сил Снейпа. Кое–как встав, Слизеринка огляделась вокруг в поисках волшебной палочки, собираясь снова устремиться за Снейпом, но, копошась пальцами в траве, отбра­сывая мелкие веточки, она понимала: слишком позд­но. Когда девушка отыскала наконец палочку, то уви­дела лишь образ, исчезающий в темноте. Профессор успел выскочить за пределы школы и трансгрессировать.

— Хагрид, — пробормотала, озираясь по сторо­нам, еще ослепленная Делия. — ХАГРИД?

Она поплелась было к горящей хижине, но тут из пламени показалась гигантская фигура лесничего, не­сущего на спине Клыка. Вскрикнув от радости, блондинка упала на колени; все ее тело содрогалось и болело, каждый вдох отдавался в груди острым уколом.

— Ты цела, Делия? Цела? Скажи что–нибудь…

Огромное лицо Хагрида расплывалось перед глазами. Она еще сильнее вдохнула запах горелого дерева и подпаленной собачьей шерсти, про­тянула руку и нащупала успокоительно теплое, живое, дрожащее тело Клыка.

— Цела, — выдохнула. — А ты?

— Да ну… меня так просто не возьмешь.

Хагрид сунул ладони Слизеринке под мышки и поднял ее с такой силой, что ступни девушки на миг ото­рвались от земли. Она увидела струйку крови, стекающую по щеке Хагрида, глубокий, быстро набуха­ющий порез над глазом.

— Нужно потушить твой дом, — прошептала она. — Давай вместе. Агуаменти…

— Вот ведь помнил же, что надо сказать что–то такое, — пробормотал лесничий и, наставив на дом ды­мящийся розовый зонт, произнес: — Агуаменти!

Из кончика зонта ударила струя воды. Делия под­няла руку с палочкой, показавшейся ей свинцовой, тоже прошептала: «Агуаменти!»

Они вдвоем полива­ли дом водой, пока не угас последний язычок огня.

— Ладно, не так уж оно и худо, — несколько ми­нут спустя с надеждой пробурчал Хагрид, глядя на дымящиеся развалины. — Дамблдор тут все в мо­мент поправит.

Звук этого имени отозвался в груди Блэк жгу­чей болью. Ужас затоплял ее посреди воцаривших­ся вокруг безмолвия и покоя.

— Хагрид…

— Перевязываю я лукотрусу лапки, вдруг слышу – идут, — пропыхтел Хагрид, с грустью оглядывая остат­ки своей хижины. — Они ему все прутики опалили, бедняжке.

— Хагрид…

— Что случилось, Делия? Как эти Пожиратели из замка удирали, я видел, но Снейп–то с ними какого рыжего дьявола делал? И куда он подевался – за ними погнался что ли?

— Он… — девушка кашлянула, от ужаса и дыма гор­ло ее совсем пересохло. — Он… там убийство, Хаг­рид.

— Убийство? Опять? — недоуменно воскликнул великан и уставился на Делию. — Снейпа убили? Ты о чем толкуешь–то, Делия?

— Дамблдора… — всхлипнула она. — Снейп убил Дам­блдора.

Хагрид просто молча смотрел на нее, та неболь­шая часть лица лесничего, какую не закрывали волосы, казалась пустой, непонимающей.

— Дамблдора что… а, Делия?

— Он мертв. Профессор Снейп убил его.

— Не говори так, — грубо оборвал ее лесничий. — Снейп убил Дамблдора – дурь какая, Делия. Зачем ты так говоришь?

— Мы с Гарри видели, как это произошло.

— Да не могли вы этого видеть.

— Видели, Хагрид.

Хагрид потряс головой. Видно было, что он не верит, но сочувствует, – лесничий думал, что Делию слишком сильно стукнули по голове, что у нее пу­таются мысли, что она еще не оправилась от чар.

— Там, наверное, вот что было: Дамблдор велел Снейпу пойти с этими, с Пожирателями, — уверен­но произнес Хагрид. — Чтобы, значит, они его не изобличили. Слушай, давай–ка в школу потопаем. Пошли, Делия.

Девушка не стала ни спорить, ни что–либо объяс­нять. Ее все еще била неудержимая дрожь. Хагрид и сам все скоро узнает, слишком скоро.

Приближаясь к замку, Блэк увидела: теперь в нем освещены многие окна, и ясно представила себе, что творится внутри – люди бродят по комнатам, рассказывают друг другу, что в замок проникли Пожиратели Смер­ти, что над Хогвартсом висит Черная Метка и, значит, кто–то убит. Парадные дубовые двери стояли настежь, из них лился свет на подъездную дорожку и лужайку перед школой. Медленно, неуверенно, на ступеньки крыль­ца выходили ученики и преподаватели в ночных халатах, нервно оглядываясь в поисках каких–либо признаков скрывшихся в ночи Пожирателей. Но глаза Делии были прикованы к земле у подножия самой высокой из башен замка. Ей казалось, что она различает лежащую там на траве черную, бес­форменную груду, хотя, на деле, она находилась еще слишком далеко от башни, чтобы увидеть что–то. Но даже безмолвно глядя туда, где, как она думала, долж­но лежать тело Дамблдора и рядом с ним сидевший Гарри, девушка заметила, что уже многие идут в ту сторону.

— На что это все они смотрят? — поинтересовался Хагрид, когда он, Делия и Клык, старавшийся держаться поближе к ногам хозяина, подошли к за­мку. — Что там лежит на траве? — резко спросил он, сворачивая к Астрономической башне, у подножия которой уже собралась небольшая толпа. — Ты ви­дишь, Делия? Прям около башни? Под самой Мет­кой… ах, чтоб тебя… думаешь, кого–то сбросили?

91
{"b":"661598","o":1}