— Гарри, Делия, откуда вы взялись? — крикнула Тонкс, но отвечать было некогда. Пригнув пониже голову, Поттер и Блэк что было сил помчались по коридору, едва не попав под просвистевшую над их головами струю пламени, которая, ударив в стену, осыпала всех сражающихся осколками камня. Снейп не должен уйти, они должны нагнать его.
— Вот тебе! — завопила профессор МакГонагалл, и Гарри краем глаза увидел, как Пожирательница смерти, Алекто, улепетывает по коридору, прикрывая голову руками, а следом спешит ее брат. Гарри бросился за ними, но споткнулся и в следующий миг обнаружил, что лежит на чьих–то ногах, а, глянув назад, увидел прижатое к полу круглое, бледное лицо Невилла.
— Невилл, ты…
— Нормально, — пробормотал, держась за живот, Долгопупс. — Гарри… Снейп с Малфоем… Они только что проскочили здесь.
— Знаю, мы как раз за ними! — прохрипел Поттер, посылая с пола заклинание в огромного светловолосого Пожирателя Смерти, создававшего большую часть хаоса. Получив удар в лицо, он взревел от боли, развернулся, пошатываясь, и с громким топотом побежал за братом с сестрой. Гарри поднялся с пола, и они помчались по коридору, не обращая внимания на гром ударов за спиной, крики пытающихся остановить их друзей и немые призывы тех, кто был распростерт на полу и чья участь так и оставалась им не ясной. Они притормозили, чтобы свернуть за угол, покрытые кровью подошвы кроссовок Гарри заскользили по полу. Снейп ушел далеко вперед, может быть, уже добрался до стоящего в Выручай–комнате Исчезательного шкафа. Или Орден успел перекрыть ее, чтобы Пожиратели Смерти не смогли отступить тем же путем, каким пришли? Поттер и Блэк бежал по коридору и не слышали ничего, кроме топота собственных ног и уханья сердца в груди, но вот они заметили на полу кровавый оттиск чьей–то ступни, значит, по меньшей мере один из удиравших Пожирателей направлялся к парадной двери – возможно, Выручай–комната и вправду закрыта. Едва они свернули за новый угол, как мимо них просвистело заклятие; Гарри и Делия нырнули под прикрытие рыцарских доспехов, и они мгновенно взорвались. Поттер увидел, как Пожиратели, брат и сестра, сбегают по мраморной лестнице, и послал в них несколько заклинаний, но попал лишь в висящий на лестничной площадке групповой портрет, отчего несколько волшебников в завитых париках с визгом разбежались по соседним полотнам. Перепрыгивая через остатки доспехов, они услышали новые возгласы и крики – похоже, в замке начали просыпаться и другие его обитатели. Блэк и Поттер побежали коротким путем, надеясь перехватить брата с сестрой и подобраться поближе к Снейпу с Малфоем, которые наверняка уже выбрались из замка; не забыв перескочить отсутствующую посередке потайной лестницы ступеньку, они вырвались из–под гобелена в коридор, заполненный недоумевающими, одетыми в пижамы Пуффендуйцами.
— Гарри! Мы услышали шум, а тут еще какие–то разговоры про Черную Метку… — начал Эрни МакМиллан.
— С дороги! — пробурчал Гарри и, оттолкнув двух мальчиков, они помчались к площадке мраморной лестницы, а там и вниз, по последним ее ступеням. Дубовые парадные двери были распахнуты настежь, на каменных плитах пола виднелись пятна крови, несколько насмерть перепуганных учеников стояли, прижавшись к стенам, один или двое еще прикрывали ладонями лица. Огромные часы Гриффиндора были разбиты заклинанием, и рубины из них еще продолжали с дробным стуком осыпаться на каменные плиты. Они проскочили вестибюль, выбежали в темный двор замка – вдалеке три еле различимые фигуры неслись по лужайке, направляясь к воротам, за которыми они могли трансгрессировать. Судя по очертаниям, это были светловолосый Пожиратель Смерти и немного опережавшие его Снейп с Малфоем. Из–за того, что Северуса отстранили от должности по весьма серьезным причинам, Дамблдор еще при жизни отказал ему в возможности трансгрессировать прямо из замка и теперь, гонимый страхом, он со всех ног несся с территории Хогвартса.
— Гарри, ты должен идти к Дамблдору, — прошептала Слизеринка, останавливаясь, слегка удерживая парня за плечо. — Предоставь Снейпа мне.
Какую–то долю секунды он вглядывался в ее лицо, а затем невесомо кивнул и ринулся к подножию Астрономической башни.
Холодный ночной воздух разрывал легкие бросившейся за ними вдогонку Делии; она увидела вдали вспышку света, на миг выхватившую из темноты силуэты тех, кого она преследовала. Что там произошло, Блэк не поняла, она продолжила бег – расстояние, отделявшее ее от этих троих, было все еще слишком большим, чтобы как следует прицелиться в них заклинанием. Новая вспышка, крики, ответные струи огня – девушка поняла: Хагрид выскочил из своей хижины и пытается остановить удирающих Пожирателей. И хоть каждый вдох и выдох, казалось, раздирал ей легкие в клочья, а грудь жгло, как огнем, она рванула вперед еще быстрее, подгоняемая непрошеным голосом у нее в голове: «Только не Хагрид… лишь бы не Хагрида тоже…»
Что–то с силой ударило девушку в затылок, и она упала, пропахав носом землю, так что из обеих ноздрей брызнула кровь. Еще перекатываясь на спину и держа наготове волшебную палочку, она поняла, что, срезая путь, обогнала брата с сестрой, и теперь они оказались сзади.
— Импедимента! — завопила она, снова перекатываясь, вжимаясь в землю, и, о чудо, ее заклинание попало в одного из колдунов, и тот повалился другому под ноги. Блэк вскочила и побежала дальше, за Снейпом. Внезапно она увидела огромную фигуру Хагрида, освещенную вынырнувшим из туч узким месяцем; светловолосый Пожиратель метал в лесничего заклятие за заклятием, но колоссальная сила Хагрида и крепкая кожа, которую он унаследовал от великанши–матери хорошо защищали его. Между тем Снейп с Малфоем так и продолжали бежать – скоро они выбегут за ворота и смогут трансгрессировать. Блэк проскочила мимо Хагрида с его противником, нацелила палочку в спину Северуса и крикнула:
— Остолбеней!
Она промахнулась – струя красного света пронеслась над головой Снейпа и тот, гаркнув: «Беги, Драко!» – повернулся к Слизеринке лицом; разделенные двадцатью ярдами, они мгновение смотрели друг другу в лицо, а затем одновременно подняли палочки.
— Кру…
Однако профессор отразил заклинание, сбив девушку с ног, прежде чем та успела произнести его. Она покатилась по земле, вскочила, и тут огромный Пожиратель Смерти рявкнул за ее спиной:
— Инсендио!
Делия услышала, как что–то взорвалось, и все вокруг залили отблески танцующего оранжевого пламени: это вспыхнула хижина Хагрида.
— Там же Клык, мерзкая ты… — взревел Хагрид.
— Кру… — снова выкрикнула Блэк, целясь в освещенную пляшущим светом фигуру впереди, но Снейп опять отразил заклинание; девушка видела, как он насмешливо улыбается.
— Никаких Непростительных Заклятий, Блэк! — завопил Снейп, перекрывая треск пламени, рев Хагрида и вой запертого в доме Клыка. — Тебе не хватит ни храбрости, ни умения.
— Я вам доверяла! Вы были самым дорогим человеком для меня! Вы заменяли мне… отца, — Делия судорожно сглотнула, осознавая, что за слова слетели с ее губ. — Я… я любила вас, — сокрушалась девушка. Сердце в ее груди билось как ошалелое, а сил еле хватало на то, чтобы перевести дыхание. В воздухе витала дымка спаленного дерева, поэтому каждый рваный вдох давался с большим трудом. — И… мой отец защищал вас! Он был единственным, кто обращал на вас внимание. И если бы не он, кто знает, сколько бы еще времени Джеймс Поттер издевался бы над вами.
Профессор замер. На один лишь миг девушке показалось, что в глазах Снейпа вспыхнуло то чувство, что он скрывал долгие годы. Но тот, лишь смерив ее злобным взглядом, ничего не ответил.
— Инкар… — вскинулась она, но профессор почти ленивым взмахом руки отбил и это заклинание.
— Сражайся! — не подумав, выкрикнула Слизеринка. — Сражайся, трусливый…
— Вы назвали меня трусом, Блэк? — брезгливо осведомился Северус. — Ваш отец начал защищать меня, только когда их было четверо против одного. Интересно, что бы вы сказали о нем?