— Ну, и что, вы–то все равно не поняли, чьих рук это дело, правильно? — насмешливо ощетинился Малфой. Дамблдор немного сполз по стене вниз – по–видимому, у него отказывали ноги.
— Честно говоря, понял, — ответил Дамблдор. — Я был уверен, что ваших.
— Тогда почему же вы мне не помешали? — осведомился Слизеринец.
— Я пытался, Драко. Профессор Снейп присматривал за вами по моему приказанию.
— Он не ваше приказание исполнял, он пообещал моей матери.
— Ну, разумеется, так он вам и сказал, Драко, на деле же…
— Он двойной агент, старый вы дурак, и напрасно думаете, будто он работает на вас!
— Тут нам придется остаться каждому при своем мнении, Драко. Я, видите ли, доверяю профессору Снейпу.
— Ну, так значит вы потеряли прежнюю хватку! — усмехнулся Малфой. — Он предлагал мне любую помощь, хотел присвоить всю славу себе, хоть как–то во всем поучаствовать: «Чем вы занимаетесь? Вы подсунули ожерелье, это же глупо, вы могли все испортить…» Да только я не сказал ему, чем занимаюсь в Выручай–комнате, он проснется завтра, а все уже кончено, он больше не любимчик Темного Лорда. В сравнении со мной, он обратится в ничто, в пустое место!
— Да, это приятно, — спокойно согласился Дамблдор. Делия в это время чуть не зарычала от злости: как этот полоумный смеет что–то высказывать в сторону Снейпа? — Нам всем нравится получать благодарность за наши труды… И все–таки без помощника вы бы никак не обошлись… Вам нужен был кто–то в Хогсмиде, кто–то, способный подсунуть Кэти то… то… а–а–а…
Дамблдор снова закрыл глаза и покивал, словно его одолевала дремота.
— Ну, конечно… Розмерта. И давно на ней лежит заклятие Империус?
— Что, дошло наконец? — издевательски ухмыльнулся Малфой. Снизу долетел еще один вопль, прозвучавший громче прежнего. Малфой снова нервно оглянулся, потом уставился на Дамблдора, продолжавшего говорить:
— Итак, бедную Розмерту заставили спрятаться в туалете и всучить ожерелье первой попавшейся ученице Хогвартса, которая войдет туда в одиночку? А отравленная медовуха… Естественно, Розмерта могла добавить в нее яд, прежде чем послать бутылку Слизнорту, который собирался подарить ее мне на Рождество. Да, чистая работа… очень чистая… Бедный мистер Филч не стал бы, конечно, проверять бутылку, присланную Розмертой… Но скажите, как вы с ней сообщались? Я полагал, что все способы связи со школой у нас под наблюдением.
— Зачарованные монеты, — прыснул Малфой. Казалось, он принуждал себя продолжать разговор; рука его, державшая палочку, ходила ходуном. — Одна была у меня, другая у нее, мы могли обмениваться сообщениями. Я, того и гляди, убью вас, а вы переживаете из–за того, как я связывался с Розмертой?
— Да, переживаю, — коротко кивнул Дамблдор, и Гарри увидел, как его ступни скользнули по полу от усилий, которые он прилагал, чтобы стоять прямо. — Ну, а насчет того, чтобы убить меня, Драко, – у вас уже имелось для этого немало долгих минут. Мы совершенно одни. Я беззащитен в большей мере, чем вам могло когда–либо примечтаться, и все–таки вы так ничего и не предприняли.
Губы Малфоя непроизвольно дернулись – как если бы ему попала в рот какая–то гадость.
— Так вот, насчет сегодняшней ночи, — продолжал Дамблдор. — Я немного озадачен случившимся. Вы ведь как–то узнали, что я покинул школу? Хотя, разумеется, — ответил сам он на свой вопрос, — Розмерта видела, как я ухожу, и, не сомневаюсь, воспользовалась вашими замечательными монетами, чтобы сообщить вам об этом.
— Именно так, — сказал Малфой. — Правда, она сказала, что вы надумали выпить и скоро вернетесь.
— Что же, выпить я действительно выпил… и вернулся… если это так можно назвать, — пробормотал директор. — Так вы решили расставить мне ловушку?
— Мы решили подвесить над Башней Черную Метку, чтобы вы примчались сюда посмотреть, кого убили, — усмехнулся Слизеринец. — И все сработало!
— Ну… и да, и нет… — неопределенно пробормотал Дамблдор. — Ведь насколько я понял, никто пока не убит?
— Кто–то погиб точно, — ответил Малфой голосом, ставшим вдруг на октаву выше. — Один из ваших… не знаю кто, там было темно… я переступил через тело… я должен был ждать вашего возвращения здесь, наверху, да только ваш феникс все время путался у меня под ногами.
— Да, это они умеют, — произнес Дамблдор. Снова грохот и крики внизу, ставшие еще громче, чем прежде; похоже, сражение идет уже на винтовой лестнице, ведущей туда, где стояли Дамблдор, Малфой и Гарри с Делией, в невидимой груди которых неслышно стучало сердце. Кто–то погиб… Малфой переступил через тело… но через чье?
— Так или иначе, времени у нас остается мало, — заметил Альбус, — поэтому давайте поговорим о ваших возможностях, Драко.
— Моих возможностях? — выпалил блондин. — Я стою перед вами с волшебной палочкой и вот–вот убью вас…
— Мой милый мальчик, пора оставить притворство. Если бы вы собирались убить меня, то сделали бы это сразу, едва применив Обезоруживающее заклинание, а не стали бы медлить ради приятной беседы о путях и средствах.
— У меня нет выбора! — твердо ответил Малфой, становясь вдруг таким же белым, как Дамблдор. — Я должен сделать это. Он убьет меня! Убьет всю мою семью!
— Сложность вашего положения мне понятна, — посочувствовал Дамблдор. — Почему, как вы полагаете, я до сих пор не встретился с вами с глазу на глаз? Потому что знал: как только Лорд Волан–де–Морт поймет, что я вас подозреваю, вы будете убиты.
Малфой, услышав это имя, поежился.
— Я не решался заговаривать с вами о задании, которое он вам дал, из опасений, что он использует против вас легилименцию, — продолжал старый волшебник. — Но теперь мы можем наконец поговорить начистоту. Вреда вы пока никакого не причинили, никого не покалечили, хотя то, что выбранные вами жертвы выжили, и можно отнести лишь за счет удачи. Я могу помочь вам, Драко.
— Нет, не можете, — вскинулся Малфой; палочка в его руке тряслась так, что страшно было смотреть. — И никто не может. Он сказал, что если я не сделаю это, Он убьет меня. У меня нет выбора.
— Перейдите на правую сторону, Драко, и мы сумеем укрыть вас так основательно, как вам и не снилось. Больше того, я могу послать сегодня членов Ордена Феникса к вашей матери, чтобы они укрыли и ее. Отцу вашему ничто сейчас не грозит, а когда придет время, мы защитим и его тоже. Переходите на правую сторону, Драко… вы же не убийца…
Малфой во все глаза смотрел на Дамблдора.
— Но я зашел слишком далеко… — прошептал он. — Они думали, что я погибну, пытаясь прикончить вас, а я здесь… вы в моих руках… палочка есть только у меня… вам остается рассчитывать лишь на мое милосердие…
— Нет, Драко, — негромко произнес Дамблдор. — Сейчас в счет идет мое милосердие, не ваше.
Малфой молчал. Рот его был приоткрыт, волшебная палочка по–прежнему дрожала. Гарри показалось, что она чуть–чуть опустилась… Но тут на лестнице загремели шаги, и через секунду Малфоя оттолкнули в сторону четверо в черных мантиях, выскочившие из двери. Все еще не в силах пошевелиться, неспособный даже мигать, Гарри с ужасом смотрел на незнакомцев. Похоже, Пожиратели Смерти победили в шедшем внизу сражении. Грозный колдун со странно перекошенным ртом одышливо захихикал.
— Дамблдора приперли к стенке! — ехидно заметил он и повернулся к приземистой женщине, судя по внешности, его сестре, и та алчно улыбнулась. — Дамблдор без волшебной палочки, Дамблдор в одиночестве! Отлично, Драко, отлично!
— Добрый вечер, Амикус, — спокойно проговорил директор, словно приветствуя гостя, явившегося на чашку чая. — Вы и Алекто с собой привели… очаровательно…
Колдунья издала сердитый смешок.
— Что, думаете, шуточки помогут вам и на смертном одре? — глумливо поинтересовалась она.
— Шуточки? Нет–нет, это всего лишь проявление воспитанности, — отмахнулся Дамблдор.
— Давай, действуй, — приказал незнакомец, стоявший к Гарри и Делии ближе других – крупный, поджарый мужчина с всклокоченной седой шевелюрой и усами, черная мантия Пожирателя была ему тесновата. Такого голоса, как у него, Гарри слышать еще не доводилось: не голос, а скрипучий лай. Гарри ощущал исходивший от мужчины густой запах грязи, пота и, сомневаться не приходилось, крови. Пальцы его нечистых рук украшали длинные, желтые ногти.