Литмир - Электронная Библиотека

Гарри выходил из комнаты директора ошарашенным, едва кивнув Олльде. Это воспоминание, которое он увидел в думосборе. Как один чиновник пытался арестовать Мраксов. Поскольку Гарри знал, что Олльде по матери Мракс, выходило, так косоглазая некрасивая девушка и была его матерью. Остальные — это брат Меропы и их отец. Поттеру пришлось сделать над собой усилие, чтобы выглядеть как обычно, слишком он был возбужден после увиденного. Какое директор имел право показывать неприглядную и попросту неприятную ситуацию семьи Мраксов без их ведома. Что он хотел? Очернить их? Мнение о директоре упало ниже плинтуса, и потому, встретив Северуса в коридоре, Гарри не смог скрыть свои эмоции.

Поэтому он оказался в кабинете зельеварения буквально после десяти минут блужданий по замку, а через некоторое время там оказался и Олльде. Вдохнув воздух, он прищурился.

— Северус, ты чувствуешь? Ощущаешь, как пахнет Гарри?

— Хорошо пахнет. Что случилось? — Северус дал Поттеру выпить успокаивающее зелье.

— Он заставил меня посмотреть чье-то воспоминание о твоей семье, — Гарри посмотрел на Олльде. — Очень неприятное воспоминание. Я считаю, он не имел право им распоряжаться.

— Могу я попросить тебя поделиться им? — Олльде отошел вглубь комнаты, подальше от Гарри.

— Конечно, сейчас. Северус, можно флакончик?

Когда Гарри ушел, Олльде просмотрел воспоминание. Вынырнув из прошлого своих родственников, он взглянул на застывшего Снейпа.

— Слушай, Альбус будет внушать Гарри, что от гнилой яблоньки не родится здоровый плод. Мальчик так разволновался. Пора заканчивать с Альбусом. Думаю, Гарри должен как потомок и наследник одного из Основателей отозвать его директорство.

— Ты уверен, что замок его послушает? — удивился зельевар.

— А куда он денется, раз наследует Слизерину. Мальчишка слишком сильно здесь наследил. Замок пропитан его энергией. Нужно пробовать. В Тайной комнате. Я читал в записях Слизерина, как это делать.

Гарри спал, а Принц, Маракс и ещё два вампира из старшекурсников отправились в Тайную комнату.

====== Глава 25 ======

Гарри проснулся рано от шумного дыхания Ззу и начал его тетешкать, на друга часто не оставалось времени, а он деликатно не навязывался.

— Невилл… — он тихонько позвал соседа. — Невилл Лонгботтом!!! — Поттер снова рявкнул, и Нев через мгновение оказался стоящим около него с вытянутыми руками по швам и закрытыми глазами.

— Хмм… А ты неплохо выглядишь, — Гарри потыкал в подтянутый живот Лонгботтома над приспущенной пижамой.

Невилл отшатнулся, а его бугорок в штанах начал увеличиваться.

— Гарри, — промычал Невилл, краснея, и потянулся. — Убери свои руки от моего сокровища.

— Как скажешь. У тебя пять минут на сборы.

Утро. Маленький профессор чар уже встал и двигался в странном рваном ритме, изгибаясь под невообразимыми углами и покряхтывая. Пластика его тела могла заворожить, но зрителей не было. Зато сам полугоблин в открытое окно прекрасно видел занимающихся. Зубастая ухмылка говорила об искреннем одобрении школьников, а не те выжимки чувств, что он позволял себе показывать в школе на своем лице.

Гарри посмотрел на Миону, она занималась в плотном окружении Нотта и Забини. Кажется, их ухаживания перешли в активную фазу. Его же не опекали так сильно, хотя вампиры почти неслышно носились по большому кругу. Едва Поттер освободился от упражнений, ему взглядом показали уйти. Конечно, Сев в любом случае лучше других, и потому Гарри поскакал к нему козликом, оставив Ззу снаружи и велев потом пойти к Лассу.

Но едва Гарри подошел к апартаментам Сева, дверь приоткрылась и его быстро втянули внутрь. Там сидел Олльде, а Принс притянул на миг к себе Поттера, глубоко втянул его запах и пожамкал ягодицы.

— Хватит! — раздраженно рыкнул Маракс. — У нас мало времени.

Через десять минут двое мужчин и подросток стояли в Тайной комнате. Ласса не было, видимо, он наслаждался личной жизнью, поэтому Олльде быстро направился к кабинету Салазара, но остановился рядом с его входом.

— Здесь, — сказал он, не отрывая взгляда от клубка змей, что рельефно сплелись на стене. — Гарри, меня замок не признает наследником Слизерина, видимо, теперь я к нему имею опосредованное отношение. Нужна четверть пинты твоей крови и магия. Ножом рассеки ладонь и клади на голову этой змеи с короной.

— Это же Ззу, а не змея, — воскликнул Гарри, но все же выполнил указание Олльде.

— Повторяй за мной…

— Я, Гарольд Поттер Слизерин, наследник магии Основателя, — начал повторять за Олльде Гарри, — разрываю контракт директора Дамблдора, как нарушившего клятву сохранять жизни детей и способствовать их магическому образованию.

Голос Гарри затих, но ничего не произошло.

— Выпусти магию, — велел Олльде.

Гарри послушался и плеснул сырой силы.

Замок напрягся и стал незаметно вибрировать. Медленно начала сгущаться энергия вокруг, пощелкивать и гудеть. Волоски на головах магов, не стянутые в прическах, встали дыбом. Внезапно от Гарри пошла волна энергии и ринулась на древний замок вверх. А меньше чем через минуту замок вздрогнул.

— Все. Дело сделано, — с удовлетворением произнес Олльде. — Исполнилась моя мечта. Идемте, — он решительно направился к выходу.

На завтрак Северус пришел вторым. За столом сидел Флитвик и сверкал темными глазами.

— Бодрого утра, Северус. Тоже чувствуешь? Замок проснулся.

— Проснулся? Ты о чем, Филиус?

— Хе-хе-хе, не ощущаешь? Не верю. Посмотри на стены, они светятся. Я такого и не припомню. Замок чем-то возмущен. Сразу вспоминается девиз Хогвартса: Не буди спящего дракона. Мне кажется, его разбудили, — Флитвик зубасто улыбнулся.

Северус пожал плечами и уселся рядом с коллегой. Перед ним тут же появилась одуряюще пахнущая чашка с кофе, к которой Принц с наслаждением потянулся.

— Не знаю. А причина? — спросил он спустя минуту.

— Возможно, совокупность поступков детей, наших действий и Альбуса привели к этому. Не зря же из двенадцати теплиц сейчас только две полноценно функционируют, седьмой этаж зарос грязью и кабинеты не открываются. Где ритуальный зал, о котором я слышал от предшественника? Нет, Северус, Основатели не могли не предусмотреть крайний случай. Пришло время перемен. О, смотри, команда здорового образа жизни!

В зал вошли Малфой, Забини и Нотт. Едва они сели, как появились Поттер, Лонгботтом и Грейнджер.

— Красавцы! — фыркнул Флитвик. — И знаешь, Северус, что меня поражает? Это то, что остальные знают об этом, но не следуют за ними. Альбус и слышать не хочет о других физических занятиях кроме квиддича, все твердит, что «Квиддич это прекрасно!» Септима! Замечательное утро, не правда ли?

— Ох, Филиус! Тяжелая ночка. Приветствую. Тоже не спалось? Что ночью было? — профессор Вектор уселась рядом с Северусом.

— А что было ночью? — уставился на Септиму Флитвик.

— А… Тебе в башне ничего не заметно, а вот в подземельях… Особенно под утро, — она отхлебнула кофе, закрыв глаза, и откинулась на сиденье кресла. — Хорошо…

— Так что было под утро? — не сдавался Филиус. — Северус!

— Он вздрогнул и… — Северус помолчал.

— Он проснулся, — заниженным тоном произнесла Септима Вектор. — Странно это. И эта иллюминация, — она кивнула на стены.

Директор явился на завтрак последним, когда все столы были заполнены школьниками, а персонал школы удерживало за столом отсутствие Дамблдора.

— Приветствую, коллеги! — ласково осмотрел он сидящих за преподавательским столом и некоторые поежились или нахмурились. — Что это? — уставился он на стены, после того как умостился на своем троне.

— Мы тебя хотели спросить об этом, Альбус, — с едва уловимой насмешкой спросил Флитвик.

— Да? Думаю, ничего страшного, — усмехнулся директор и потянулся к графинчику с вином, который наклонился под рукой невидимого домовика и наполнил кубок директора. Альбус сделал большой глоток и шумно выдохнул. — Уверен, в школе произошло несколько стихийных выбросов, вот и все. Поппи, к тебе обращались?

117
{"b":"661497","o":1}