Литмир - Электронная Библиотека

— Сам дойду, — сдался волк, покидая помещение с плитами.

Идя по запаху, Девид быстро добрался куда надо и сразу же плюхнулся рядом с весело балаболящим лисом, собравшим вокруг себя толпу слушающих. Ясно, опять какие-то байки травит. Так увлекся, что даже не заметил, как новоприбывший коллега свиснул у него стакан ягодного сока, вдруг почувствовав страшную жажду.

— А вот других объедать совсем не обязательно, — прокомментировал эту его маленькую шалость принесший два подноса с едой Рей и поставил один перед носом скривившегося волка. — Если он не опустеет, то я решу, что ты без сил и тебе нельзя будет идти с остальными, когда мы узнаем местоположение хумана.

— Засунь свое мнение знаешь куда? — вяло зарычал на него в ответ Волкас, неохотно пододвигая к себе поднос. — Переигрываешь со своей ролью нашей няньки.

— А ты не веди себя, как маленький, — фыркнул Рей. — К чему все эти самоистязания с недосыпом и голодовкой? От этого никому лучше не будет, только себе хуже делаешь, да еще и нас всех подводишь. Кто Киру успокаивать будет, когда мы ее найдем? Я уже понял – особа вспыльчивая, недоверчивая и мало кого слушать будет, особенно если не знает его лично.

— Р-р-р-р-р, — то ли согласился с ним, то ли послал его к черту Девид, без энтузиазма пережевывая рыбьи котлеты.

— О, мисс Хоппс, прошу меня простить, — переведя на зайчиху взгляд, а вернее на содержимое её тарелок, поспешил покаяться пес. — Я совсем позабыл передать поварам, что для вас приготовлен спецзаказ. Наша еда вряд ли подойдет вашей тонкой натуре. Ведь все здесь поголовно хищники, — он начал подниматься, повернув голову в сторону раздаточных столов. — Я сейчас принесу...

И в это самое мгновение по полу прокатила легкая дрожь, от которой всколыхнулось содержимое стаканов.

В столовой сразу же воцарила тишина. Все до единого задрали головы, прислушиваясь к тихому грохоту где-то далеко наверху.

— Посидите пока здесь, — резко посерьёзнел Догбери, вместе с десятком псов не в лабораторных халатах поспешив к выходу.

В их лапах было оружие. Огнестрельное. И только овчарка достал телефон, решив более цивилизованно выяснить, что произошло.

Переглянувшись, звери синхронно кивнули и тоже вскочили, не намереваясь оставаться в стороне.

— Вот черт! — выругался Девид, на одних рефлексах опрокидывая ближайший стол, хватая лиса с зайкой за загривки и утянув их за собой в укрытие.

Не успели обедающие сделать и пары шагов, как навстречу решившим разобраться в чем дело собакам выбежала вооруженная толпа, сразу же открыв огонь. Никто даже тявкнуть не успел, как первые убитые уже осели на пол. Второй ряд немного притормозил и поднял оружие навстречу непонятно откуда взявшемуся противнику, но через секунду ещё трое псов превратилось в решето. Самые последние из идущих успели уйти с линии обстрела прежде чем пули разорвали и их, но в этом случае пострадали другие мирно обедающие, окрасив белые халаты кровью.

Рейвуд спасся только благодаря тому, что в последнюю секунду успел заметить опасность и упасть на все четыре лапы. Выронив телефон, он прыгнул к убитым, ныряя под пули и подбираясь к противникам практически вплотную, подобрал пистолет, после чего метким выстрелом в голову уложил двух нападавших прежде, чем те успели переключиться с толпы на него одного. Не ожидая столь быстрого ответа от растерявшихся защитников подземного комплекса, противник отпрянул к стенам, начав нести потери и сообразив, что на виду лучше не стоять. Овчарка воспользовался небольшой путаницей в неслаженных рядах и сиганул в укрытие, пока кому-то не пришло в голову направить на него оружие.

Ученые в ужасе бросились бежать, пытаясь скрыться от опасности, падая один за другим, когда их настигала шальная пуля. Вооруженные собаки заняли удобные для перестрелки позиции, стараясь как можно скорее покинуть ненадежные в качестве средства защиты столы, которые пули прошивали насквозь, и скрыться за колонами, поддерживающими потолок.

Волкас тоже быстро сообразил, что деревянная столешница не выдержит автоматной очереди, поэтому дал сигнал перепуганным новичкам следовать за ним. Им надо выбираться! Без оружия и средств защиты им не продержаться и секунды. Короткими перебежками, звери пробирались ко второму выходу из столовой. Волк то и дело оборачивался на новеньких (Живы ли? Не ранены?), прекрасно зная, что в настоящих перестрелках с боевыми патронами им находиться ещё не приходилось. Да и сам он участвовал в них всего пару раз в жизни, до сих пор с содроганием вспоминая холодную тяжесть боевого пистолета, которые полицейским выдавали только в самом крайнем случае, когда преступника не были намерены брать живьем. В относительно мирном зверином обществе убийство себе подобных считалось самым страшным смертным грехом, которому нет прощения. Вот почему Волкас не хотел принимать от Киры её “кровавое” оружие. Вот почему творящееся сейчас вокруг них было настоящим безумием. Эта... бойня ломала всё их представление о мире, ввергая в состояние первобытного ужаса.

Звери осторожно ступали, стараясь избегать осколков разбитых тарелок, темных луж крови, мертвых тел и умоляющих о помощи раненых. Уши то и дело испуганно прижимались к голове от стонов и близкого выстрела. Джуди то и дело порывалась броситься и помочь умирающим, но парни крепко держали бьющуюся зайчиху, не позволяя ей высунуться и попасть под обстрел.

— Мы собираемся просто сбежать?! — зарычал распушившийся до состояния шара лис, удерживая обмякшую заплаканную подругу, перепачканную в чужой крови.

— А ты так торопишься на тот свет?! — зарычал на него в ответ Девид и опасливо выглянул из укрытия, чтобы убедиться, что на них сейчас никто не обращает внимания. — Забудь про значок! Это не наши разборки! Пускай псы грызутся между собой, сколько им влезет – нас это не касается. Или же ты хочешь рисковать ее жизнью, зато показать себя героем? — указал он на дрожащую зайчиху в лисьих лапах, тихо сходящую с ума от количества смертей, за раз явно превосходящих норму среднестатичного зверопольца за всю жизнь.

Слишком впечатлительная. Не готова психика зайчихи к таким жестким испытаниям, каким бы многообещающим полицейским она не была.

Напоминание о том, что всё это не шуточки и его возлюбленной действительно угрожает серьезная опасность, отрезвило Ника и заставила вспомнить, что его шкура ему тоже дорога. Странно, что эти слова сказал не он.

— Лично я никем из вас рисковать не готов, тем более, что мы не вооружены даже транквилизаторами, которые в данной ситуации бесполезны! — избавив от необходимости отвечать, серый утянул обоих за собой, так ни разу и не поднявшись на задние лапы. — И хоть потом прокляните меня и заклеймите трусом – мне все равно!

Он намерено держал парочку у себя под боком, поддавшись взыгравшему в нем инстинкту защищать, чтобы хоть немного, но прикрыть их собой от случайного выстрела.

— Как будем выбираться? — спросил Ник, изо всех сил пытаясь подавить в себе рвущуюся наружу истерику.

Волкас промолчал. Из выхода, к которому они так старательно пробирались, тоже доносились крики и выстрелы.

Вот куда они опять ввязались, а?

И тут кто-то постучал ему по макушке!

Волк среагировал мгновенно, бросившись на противника быстрее, чем понял кто это.

— Не меня, идиоты! — зарычал Рей, поймав в воздухе лапы зверя прежде, чем они успели бы вскрыть ему горло. — Боги, чему вас только учили?

Овчарка стоял в окружении еще семи выживших, весь перепачканный в крови, взъерошенный, слегка прихрамывающий на ушибленную лапу и злююющииий! Все тяжело дышали и тревожно крутили головами, готовые в любой момент отразить новое нападение.

— Так, — изрек пес, внимательно осмотрев всех троих и убедившись, что никто из них не ранен, после обернулся к своим подчиненным: — Двое остаются и помогают раненым. Остальные за мной. Дайте им оружие, — это он уже кивнул на зверопольцев.

Отпустив лапы Девида, Рейвуд обернулся вначале на вход в столовую откуда прибежали нападавшие, а теперь лежали их трупы, после на тот, возле которого они стояли и откуда доносились крики, быстро выбрал и пошел на звук стрельбы.

85
{"b":"661494","o":1}