Литмир - Электронная Библиотека

— Хватит уже отвлекать парня. — прервал разговор Крикс. — Пусть он спокойно поест.

Инго взял ложку, и устремил ее в стоявшую перед ним кашу. На вкус она оказалась очень даже ничего, даже получше чем в приличном трактире.

— Крикс ко всему прочему еще и наш повар. — сказала Мавис, глядя как Инго уплетает завтрак.

— Тебе бы не помешало у него подучиться. — вставил Джаспер, шаря руками в походной сумке, которая висела на спинке стула.

— Зачем это?

— Затем, что если бы не Герард и Мави, мы бы тут с голоду все подохли. — с укором сказал Джаспер, вынимая какую-то книгу из сумки.

Мавис ничего не ответила, лишь сложила руки на груди и нахмурила брови. Но Инго все-таки смог заметить неприличный жест, которым она мельком одарила Джаспера, пока тот занимался книгой.

— Вот. — он положил перед Инго книгу, которая называлась «Расцвет империи». — Тут говорится что в Вестерклове изначально было три военных силы. Первая — это естественно сам король. Вторая — громовержцы. Ну а третья — саламандры. Конечно тут не указаны названия, но смысл ясен.

— А с чего ты тогда взял, что это вообще саламандры? Может тут говорится о стражниках. — проговорила Мавис.

— Стражники никогда не считались военной силой. Тем более я нашел вот это. — он положил на стол какую-то ржавую железяку.

Приглядевшись, Инго увидел, что на ней выведены слова: Lefeyqyuamuslefeyayparadus.

— Фу, убери, мы же здесь едим. — поморщившись сказала Мавис.

— Я нашел ее в одной из комнат. — не обращая внимания на Мавис, продолжил говорить Джаспер. — Те же слова, что и на гербе Вестерклова. — он раскрыл книгу и показал рисунок в виде головы дракона. — Видишь?

Тут его взгляд немного потупился, и он уставился на Инго.

— Ты ведь умеешь читать?

— Конечно. — ответил Инго, насколько позволял ему набитый рот.

Раньше он никогда не обращал на герб города особого внимания, но сейчас он увидел, что на нем действительно написаны какие-то слова.

— Но я не понимаю, что тут написано. — сказал Инго. — Это старое наречие?

— Да. Я недавно ходил в район ученых, пытался найти переводчики, но все безуспешно. — вздохнул Джаспер. — Все самые ценные книги хранятся в королевской библиотеке, а туда не пускают абы кого. Но ничего, вот расчистим заваленную библиотеку, и я уверен, что там найдутся нужные книги.

В этот момент дверь напротив камина открылась, и в комнату вошел Делрой.

— А, ты уже познакомился с Джаспером и Криксом? — обратился он к Инго.

— Джас нам как раз рассказывал о том, в каком необычном месте мы сейчас находимся, по его, конечно, мнению. — сказала Мавис.

— Вот видишь, я же говорил, что он лучше меня знает историю. — Делрой хлопнул Инго по спине.

— А ты где был? — спросил Джаспер, уставившись на одетого в толстый плащ Делроя.

— Сходил, отправил письмо Гантэру, сообщил ему о Инго. Заодно проверил тот переулок, где на вас напали. — он посмотрел на Мавис.

— Ну и что? — с интересом спросил Инго.

— Ничего. Ни одного трупа. Даже следов крови нет. — пожал плечами Делрой.

— Может ты не в том переулке смотрел? — предположила Мавис.

— Да нет, именно там. — Делрой поставил на стол походную сумку Инго, которую тот в суматохе выронил и забыл забрать.

— Мои вещи! — воскликнул Инго.

— Лежали прямо посреди переулка. — сказал Делрой.

— Странно, что их никто не взял. — проговорила Мавис.

— Вся это история довольно странная. — сказал Делрой, пододвигая к себе тарелку с кашей.

Инго посмотрел на Делроя. Сейчас он казался совершенно простым человеком. Но было в нем что-то особенное, что заставляло Инго чувствовать себя абсолютно беспомощным. А ведь он всю жизнь прожил рядом с пиратами.

— Какой-то ты молчаливый. — Делрой уставился на него пронзительным взглядом. — Я думал у тебя будет масса вопросов по поводу нашей организации. Вчера было поздно, и я не смог ответить на все интересующие тебя вопросы.

— Да я…

— Мал еще, вопросы задавать. — вставила Мавис, облокотившись на руку.

— А ты недалеко от него ушла. — сказал Джаспер.

— Я слышал богорожденные развиваются быстрее обычных людей. — Крикс с добротой посмотрел в жемчужные глаза.

— Кстати, да. Ты ведь должен обладать какой-нибудь необычной волей. — сказала Мавис.

Все взгляды в комнате тут же устремились на него. Инго даже стало немного неловко.

— У меня военная воля. — быстро ответил Инго.

— Военная? — в голосе Мавис зазвучали нотки разочарования. — Чего же ты вчера ее не применил?

— Не смог. — Инго посмотрел на свои руки. Это происходит уже не первый раз. Он много раз думал почему ему не удалось использовать волю в ночь, когда забрали Серрару. Тогда ему казалось, что это из-за противоядия, которое ему дал Вин. Но вчера он ничего такого не принимал. Что же тогда случилось?

— Такое бывает, когда человек испытывает сильный стресс. — сказал Крикс.

— А разве не наоборот? — вставила Мавис. — Вроде воля должна еще больше усиливаться.

— У каждого по-разному.

— Ну да ладно, потом разберемся с твоей волей. — сказал Делрой. — Расскажи лучше о себе. Давно ты живешь в городе?

Инго стал рассказывать о своей жизни. Что его с сестрой нашел капитан и отдал трактирщику Руквуду. Про Вина и Дедушку тоже рассказал. Про то, как они с сестрой скрывались под обликом прокаженных. И закончил свой рассказ о том, как встретил Габри.

— Так значит ты знаком с дочерью Стенториана? Я слышал, что после смерти отца, ее взяли под опеку громовержцы. — сказал Джаспер.

— Ты вроде говорил, что меч Алин ты нашел в доме Стенторианов? — Делрой посмотрел на Инго пронизывающим взглядом.

— Да, в шкафу. — ответил Инго. — Странно что его никто не взял, потому что у меня было такое ощущение, что комнату обыскивали.

Делроя удивили эти слова. Откинувшись на спинку стула, он уставился в потолок и о чем-то задумался.

— Раз ты живешь в городе уже пятнадцать лет, то ты, наверно, хорошо знаешь его? — воспользовавшись паузой спросил Джаспер. — Поможешь Мавис? А то она вечно путается в ярусах.

Мавис была явно оскорблена такими словами.

— Герард тоже хорошо знает город. — взбунтовалась она. — И Мави тоже.

— Герард знает только верхние улицы, а Маверик вечно сидит в своей лаборатории. — покосился на нее Джаспер.

— А ты, Инго, еще не познакомился с Мавериком? — отошел от своих мыслей Делрой.

— Нет. — помотал головой Инго.

— Мавис, проводишь его? — спросил Делрой.

— Я что, нянька по-вашему? — опять возмущенно воскликнула та, но увидев взгляд Делроя добавила: — Ладно, мне все равно нужно было заглянуть к нему за настойкой.

Встав из-за стола, Инго направился вслед за Мавис. Пройдя тоннель с корнями, они направились к развилке, но на этот раз повернули направо. Войдя в последнюю дверь, Инго очутился в огромном зале. Потолок был овальной формы, и также, как и в тоннелях, весь был затянут корнями. Некоторые стены были разрушены, везде лежали груды камней, за некоторыми из которых виднелись двери. Каждый шаг эхом разносился по всему залу.

— Удивлен? — спросила Мавис, глядя как Инго вертит головой. — Когда мы сюда первый раз зашли, то тут было все завалено. Три месяца ушло только чтобы расчистить проход до противоположного конца зала.

— А куда вы деваете камни? — спросил Инго

— Возим на тележке и сбрасываем в море через трещину в скале.

Она прошла к большой двухстворчатой двери, которая находилась у правой стены.

— Это библиотека.

Она толкнула дверь, и та со скрипом распахнулась. Почти сразу же перед Инго выросла гора камней, которая тянулась до потолка. Инго заметил края книжных полок, которые выглядывали из-за завала. Расчищен был лишь один проход, и то не до конца.

Мавис взяла единственную лампу, которая стояла на полу, и подняла ее повыше, чтобы Инго смог получше все рассмотреть.

— Мы только начали ее расчищать.

Инго подошел поближе. Книжные полки были целые, что странно, ведь они были сделаны из дерева и на них обрушился практически весь потолок. Рядом с дверью стояла большая тележка. Наверно на ней ему и придется возить все эти камни.

55
{"b":"661428","o":1}