Литмир - Электронная Библиотека

— Удачи, — хмыкнув, Харт вернулся к своим делам.

Шерлок и Джим вышли за Джоном и тот завел их в одну из примерочных. Пол под их ногами начинает плавно погружаться под землю, и на лицах обоих консультантов крупными буквами проступает почти детский восторг и предвкушение. Они довольно переглядываются и оборачиваются к Джону.

— Мерлин привык работать на нашей основной базе, — агент Борс правильно поймал намек и, вздохнув, начал давать расширенные пояснения. — Там стоят мощнейшие компьютеры, лабораторная аналитическая техника, медицинский комплекс и располагаются службы поддержки. Там же находится полигон с курсантами. Добираться будем под землей, и за время поездки я могу немного рассказать о текущей ситуации.

Лифт завершил спуск, и их взгляду открылось почти пустая комната, одной стороной выходящая к линии подземной железной дороги. Скоростной мобиль, казалось, поджидал именно их.

— Итак, — продолжил Джон, когда все уселись, — если серьезно, то у нас сейчас непростые времена. Валентайн взялся за нашу организацию всерьез, наверно, хотел подмять всю ее под себя. И ему это почти удалось: он вставил следящий чип нашему начальнику, и уже тот начал вербовать остальных агентов. В результате, когда Мерлин активировал на всех активных чипах самоуничтожение, то большая часть рыцарей лишилась голов. Исключениями стали я, Гарри и Персиваль: нас Артур всегда считал молодыми выскочками, видимо, поэтому в расчет не принимал, а Мерлина он знал, как облупленного, поэтому даже не предлагал присоединиться к заговору. Так что сейчас, даже при наличии замечательной технической базы и обширной агентурной сети, оперативников можно по пальцам рук пересчитать.

— Руки, — машинально поправил его Джим.

— Рук, — не согласился Джон. — У нас как раз к этому времени трое курсантов доучились. Вот их и приняли. Так что на данный момент за круглым столом шесть рыцарей: Артур, Персиваль, Ланселот, Галахад, Бедивер, ну и я.

— А ты у нас?

— Агент Борс.

— Круто, — рассмеялся Джим. — Борс. Джон Борс.

— Да, Гарри тоже всегда над этим прикалывается.

— Из какого-нибудь идиотского фильма? — недовольным тоном поинтересовался Шерлок, который в силу недостаточной образованности в массовой поп-культуре шутку не оценил.

— О! — Джон расплылся в хитрой улыбке и взял друга под локоть. — Шерлок, да ведь ты же не смотрел Бондиану, да? Ну, тогда я знаю, чем нам занять несколько вечеров: коль скоро ты теперь и сам состоишь в шпионской организации, то эти фильмы посмотреть просто обязан! А потом еще и по «миссиям» пройдемся. Не зря же мы в свое время выбивали из скряги Артура отдельный бункер под домашний кинотеатр и самый большой экран в него.

— Я с вами, — оживившись, втиснулся между ними Джим. — Обожаю эти старые добрые боевики! Джонни, с каждой минутой я нахожу все больше плюсов в моем изменившемся статусе.

Шерлок только фыркнул, никак не прокомментировав их слова, но осторожно отцепил Джима от себя и, обойдя кругом, сел, взяв Джона за другую руку.

До конца поездки Джон успел кратко обрисовать, чем именно сейчас занимается Мерлин.

— Мы пытаемся восстановить контакты Артура и его заместителей. К сожалению, он шифровался, как крот, так что найти следы безумно сложно. Но на нем держалось все: финансирование, общее руководство, связи с правительствами и договора. В общем, мы сейчас полностью сами по себе, и это выбивает почву из-под ног.

— Джонни, но ведь это такие возможности! — мечтательно закатил глаза к потолку Джим. — Наплюем на теневых лидеров и продажных политиков и будем работать для себя.

— Мы находимся на территории Великобритании, поэтому как минимум с нашим правительством договариваться придется.

— И я даже знаю, кто этим займется, — ехидно заметил Шерлок. — Брату привет.

— Точно, Джонни, чего волноваться, когда здесь у нас все схвачено?

— Кому мне первому дать в глаз?

***

Они сидели напротив и сверлили друг друга напряженными взглядами.

— Завтра? Или в четверг?

— Не выйдет. Мерлин не отпустит меня, как минимум, ближайшие пару недель. Что-то вроде специфической миссии: работать буфером между ним и двумя моими протеже, потому что никто, кроме меня этих махровых манипуляторов приструнить не может. Что совершенно не похоже на правду: они — ребята вменяемые и всегда готовы к диалогу.

— Я тоже всегда готов к диалогу. С тобой, — откинувшись на спинку кресла и сложив руки в замок, парировал Майкрофт. — И это не значит, что остальным моим собеседникам вести диалог со мной будет легко и приятно.

— Мне кажется, что они так скрыто надо мной издеваются, — вздохнув, Джон потер лоб. — Честно. Когда меня посетила эта идея, она казалась почти гениальной.

— Запихнуть моего брата в секретную службу, дав ему при этом свободный доступ в лаборатории и к базе данных? Ну-ну.

— Вообще-то я не собирался звать туда Шерлока.

— Ладно, не тянешь его в агенты, уже хлеб, — настала очередь Майкрофта вздохнуть. — Просто постоянно помни, что он часто заигрывается, и будь осторожен, ладно? Про твоего второго подопечного я вообще молчу. Не хочу, чтобы мне пришлось присутствовать на твоих торжественных похоронах.

Джон кивнул, поджав губы. К Майкрофту он приехал как раз оттуда: хоронили Артура и всех, кого успели доставить. Грязным бельем перед сотрудниками решили не трясти, поэтому им было выдано объяснение о практически идеальной операции устранения, проведенной противником, в ходе которой врагам удалось вырезать почти всю верхушку службы. Люди, конечно, волновались, но скрыть все эти смерти все равно бы не вышло.

— И все-таки, — прервав его мрачные мысли, напористо повторил Майкрофт. — Давай вернемся к основной теме беседы. Когда ты будешь свободен, чтобы я мог заранее заказать столик?

— Через две недели, не раньше, — виновато сказал Джон. — Прости, мне нужно утрясти дела.

— Через две недели у меня саммит в США.

— Тогда сразу после?

— Идет. Скажем, двадцатого?

— Слушай, а может ну его, этот ресторан? Чего мы там не видели. Мотнем куда-нибудь на природу, например, в горы: свежий воздух, солнце и никого на сотни миль вокруг.

— Не возражаю, — задумчиво пожевав губу и что-то прикидывая, кивнул Майкрофт. — Смогу выкроить два-три дня и от тебя ожидаю того же: если сейчас проявишь слабину, эти двое тебе на шею сядут, Джон.

— А на мою шею имеешь право претендовать только ты? — ухмыльнувшись, пошутил Джон, но улыбка сползла с его лица сразу же после совершенно серьезного ответа:

— Разумеется. На шею и все остальное тоже. Рад, что ты это понимаешь. Так я заказываю нам домик в Альпах на двадцатое — двадцать третье?

Пришедшее смс позволяет Джону проигнорировать провокацию.

«Джон, бросай все, у нас шикарное дело!

ШХ»

Джон только фыркает, поражаясь, как его гениальный друг умудрился так скоро найти им задание. В штабе, под ревнивым и пристальным присмотром Мерлина и с отвлекающим фактором в виде Ирэн. Но он ничего не успел ответить, потому что телефон на этот раз, ради разнообразия, зазвонил:

— Джонни, бросай все и приезжай: у меня не задание — бомба! — голос Джима буквально звенел от распираемой его гордости и предвкушения. — А на Шерлока наплюй: я смотрел, его вариант выеденного яйца не стоит. В общем, нас ждут великие дела.

Тут на заднем плане слышится какое-то приглушенное пыхтение и звуки борьбы, и связь прерывается. Буквально пару секунд спустя раздается новый звонок. Джон, обреченно покачав головой, принимает вызов:

— Джон, я жду тебя в штабе, — Мерлин не разменивается на приветствия. — Твои ненормальные притащили мне три плана операций, каждая из которых позволит существенно выправить наше положение, заявив при этом, что все это — фигня и заниматься такими скучными делами они не нанимались. При этом у каждого из них был подозрительно довольный и предвкушающий вид, так что, уверен, что-то они припасли и для тебя. Мне вот только интересно, как ты раздвоишься, чтобы успеть на оба задания сразу.

27
{"b":"661356","o":1}