- И этим шокировать Эбигайл? – я приподнял бровь. – Не стоит. Напротив, думаю, мне придется пересмотреть некоторые свои привычки.
- Это полезно. Я заметил, что ты уже стал питаться более правильно: в твоем холодильнике появилось что-то помимо полуфабрикатов и пива.
- А еще я стал чаще бриться. Твое дурное влияние, - хмыкнул я. – Если так и дальше пойдет, совсем осноблюсь. Перестану есть фастфуд, перейду с колы на соки, причем исключительно свежевыжатые. Стану носить костюмы тройки, даже выходя в ближайший супермаркет за хлебом…
Мы посмотрели друг на друга и зашлись в приступе смеха.
Комментарий к Глава 5
Те самые халат и кофеварка:
http://38.media.tumblr.com/8c17475bab1835eadb2ee1a3f763ada7/tumblr_n6i8x4DESJ1rhfyg1o1_500.gif
https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/236x/5c/e6/c9/5ce6c9604daf26a326bca9f8826509d3.jpg
http://cs613524.vk.me/v613524682/908d/0JkX8fwyrh0.jpg
========== Глава 6 ==========
Лекции мне сегодня сорвали. Джек ворвался в кабинет, как ангел мщения Уриил с картины Прудона*, и, совсем как в трагедии Йоста ван ден Вондела, изгнал студентов из аудитории**. Скрестив руки на груди, он воистину с королевским спокойствием и надменностью созерцал, как последние из них покидают помещение. Думаю, Ганнибал оценил бы эту параллель. Мое знание искусства, конечно, оставляет желать лучшего, но иногда блеснуть эрудицией я способен.
- Сложно преподавать в таких условиях.
Я даже не обольщался, что Джек прислушается к моим словам и перестанет срывать пары. Кто угодно, но не этот твердолобый тиран. Так что я просто сотрясал воздух, хотя самому немного полегчало.
- Есть совпадение по отпечаткам из дома Тернеров. Мальчик, тринадцати лет, из Рестона, Коннор Фрист. Пропал десять месяцев назад, дело так и не раскрыли, - не обратив внимания на мое недовольство, Джек сразу взял быка за рога.
- Сколько детей в его семье, - тяжело вздохнув, спросил, уже догадываясь, какой ответ сейчас услышу. Похоже, переезд сегодня мне не грозит.
- Трое, как у Тернеров, - подтвердил мои догадки Джек. – Ждем только тебя, а ты готов, так что поехали.
- Думаешь, место преступления?
Джек промолчал, но было ясно без слов.
В этот раз сценарий преступления немного отличался: в миссис Фрист стреляли дважды, причем только второй выстрел оказался смертельным, а в камине обнаружился лишний обгоревший труп.
- Интересно, что это за тело.
- Я думаю, Коннор Фрист, - задумчиво глядя в потолок, ответил я Беверли. – Он не был готов смотреть, как страдает мама.
- Коннор запаниковал, и его тоже застрелили, - подхватил мою мысль Джек. Он всегда схватывал на лету.
Я же пытался поймать ускользающие впечатления: отрицание, наказание, брезгливость, равнодушие:
- Стрелявший… отрекся от него.
После того, как меня все-таки отпустили, пришлось заглянуть на кафедру, чтобы забрать вещи. На место преступления мы ехали в спешке, так что теперь нужно было закрыть кабинет на ночь. Я выключал проектор, когда дверь открылась и в помещение тихо вошла Беверли. В руках она держала стаканчик с кофе, который буквально через минуту поставила передо мной. Как ни странно, внутри оказался капучино, мой любимый. Интересно, она догадалась, или подметила это в одно из моих посещений отдела Джека? Почему-то считается, что мужчины должны пить эспрессо или американо, но я никогда не пытался подстроиться под чьи-либо ожидания. Зачем?
- Над чем работаешь? – Беверли заглянула в ноутбук из-за моего плеча и увидела фотографии наших “потерянных мальчиков”. Хмыкнув, она как бы между делом заметила: – Слышал про Уилларда Вигана? Художник, который делает микроскульптуры. Например, семья Абамы в игольном ушке. Он так сосредоточен, что может работать между ударами сердца.
- Лестно, что я произвожу такое впечатление, - усмехнулся я. – Посмотри на ребят. Они оба маленькие. Слишком… щуплые.
- Думаешь, есть связь?
- Риталин, фокалин… Любой препарат с метилфенидатом может повлиять на аппетит или замедлить рост.
О, я знаю, о чем говорю. Плохо, что это сразу поняла Беверли.
- Мы знаем, что Виган был одиноким ребенком, - понимающе кивнула она, подходя почти вплотную и усаживаясь на краешек стола.
Хотела выказать свое дружеское расположение. Почему-то это было очень… приятно и нисколько не унижало. Она положила руку мне на плечо, чего никто никогда не делал, кроме, разве что, Ганнибала и моего отца.
- Не кисни здесь дольше необходимого: у Прайса совпадение по баллистике.
- Ясно, - кивнул, понимая, что вечер обещает затянуться. - Мне придется позвонить, а потом можем идти: здесь я закончил.
Беверли кинула на меня заинтригованный взгляд, но никак не прокомментировала услышанное, сказав только, что подождет в коридоре.
- Ганнибал? – я звонил второй раз за сегодня. В первый предупредил его, что немного задержусь, теперь собирался окончательно нарушить его планы. – Это опять я. В любое время? Ладно, ловлю на слове, - я немного натянуто рассмеялся. – Да, ты правильно понял, сегодня точно не выйдет. Стой! Погоди, как это: «сам справлюсь»? Это же мои вещи! Ган… Ганнибал! Не бросай трубку… Черт!
Я выругался, возмущенно уставившись на телефон, и набрал повторный вызов. Женский электронный голос на том конце проинформировал меня, что абонент недоступен или находится вне зоны действия сети. Ну что за человек!
- Что-то не так? – не выдержала Беверли, вот уже пару минут наблюдая мою угрюмую физиономию, пока мы шли к Джеку.
Я мысленно прощался со своими вещами. И чего это ему приспичило организовывать переезд как можно быстрее? Вполне могли перенести все на завтра. Уже предвкушаю, как долго буду в неаккуратно сваленных вещах искать что-нибудь вроде крема для бритья или какой-нибудь мелочи.
- Да нет, просто домой что-то так захотелось, - почти честно сознался я, и Беверли согласно кивнула:
- Мне тоже. Но такая уж у нас собачья работа.
- И не говори.
На удивление, Джек отпустил нас уже через полтора часа. Мы выявили направление движения “пропавших мальчиков”, просмотрели все случаи пропажи детей в радиусе трехсот километров от Каролины, и камера в придорожном магазине засекла Криса О’Холлорона, пропавшего без вести месяц назад, с неизвестной женщиной. Мы, наконец, нашли ту, которая управляла мальчиками, эдакого Питера Пэна. Она похищала их, убеждала, что любит их больше всех, а потом устраняла конкуренцию. Родители мальчика пока были живы, и Джек решил устроить засаду, потому что их дом в Фейтвиле, Северной Каролине, был как раз по ходу движения группы.
Я уже подходил к машине, когда зазвонил мобильный. Посмотрев на экран, скривился, но все-таки ответил:
- Да?
- Уилл, у тебя на редкость бодрый тон для столь позднего часа, - раздался в трубке бархатистый вкрадчивый голос.
- Я тоже рад тебя слышать, Ганнибал.
- Притворюсь, что не заметил сарказма. В любом случае, твои собаки у меня в заложниках, так что не делай глупостей.
Я рассмеялся и пообещал подъехать уже минут через сорок. Дороги в такое время совершенно пусты, так что задержек не предвиделось. Ганнибал сказал, что к моему приезду ужин будет готов, и отключился. Вздохнул, отправляя телефон обратно в карман, и поймал себя на том, что совершенно по-идиотски улыбаюсь. В груди словно поселился какой-то теплый пушистый комок, и это от одной только мысли, что меня ждут, обо мне думают. Поразительно.
Собаки встречали меня прямо в коридоре, совершенно ошалевшие от таких перемен в своей жизни. И я их прекрасно понимал: мы все как-то не вписывались в стильные, но подавляющие интерьеры дома доктора Лектера. Чего я, вообще, тут забыл?
- Уилл, - в проеме, ведущем в кухню, показался сам хозяин. Ганнибал повязал кипельно белый фартук поверх брюк и явно только что оторвался от готовки. – Ты вовремя. Накрывать на кухне?
- Да. Думаю, не стоит таскать все в столовую только ради нас двоих, - постаравшись скрыть неловкость, быстро ответил я.