Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хозяйка, — обратился к ней Ховард, — мы не раз убеждались, что Ворона исцеляет болезни, которые никто не в силах вылечить. Пусть она посмотрит раненых.

— Ноги ее не будет в моем доме! — крикнула жена ярла.

Ворона шагнула вперед. Отбросив плащ, она посмотрела жене ярла прямо в лицо.

— Эти трое умрут, если им не помочь. Я не уйду отсюда! Никто не посмеет мешать мне лечить воинов. Стоило ярлу Хакону погибнуть, и меня уже гонят, не давая помочь несчастным!

Жена ярла побледнела от гнева.

— Не смей упоминать его имени!

Схватив вертел, она метнула его в девушку. Вертел воткнулся в стену над головой Вороны.

— Гоните ее! Она и так слишком долго торчит здесь! Я не желаю ее видеть! Сожгите Воронье гнездо! И если она посмеет вернуться сюда, я велю повесить ее на первом же дереве! Запомните мои слова!

Жена ярла стояла в дверях и смотрела, как воины тащат Ворону, подталкивая ее рукоятками копий. Вскоре маленький двор на вершине горы запылал ярким пламенем.

Сигурду вдруг стало страшно. У него сжалось сердце. Ведь он мог бы и не допустить этого. Теперь он ярл, это его усадьба. Правда, если колдунья уберется подальше и он больше не будет видеть ее глаз, может быть, ему перестанут сниться о ней страшные сны.

Он посмотрел в лицо матери, озаренное пожаром.

— Наконец-то горит Воронье гнездо, — с усмешкой проговорила она. — Больше эта колдунья сюда не вернется!

* * *

Гнетущая тишина сковала дом ярла. На высоком месте, к северу от усадьбы, вырос огромный курган, лунными ночами он отбрасывал длинную тень. Море было гладкое и блестящее, как щит. В лесу и в горах вокруг усадьбы царил покой.

Но люди чуяли беду. Ярл мертв. А в его доме громоздятся сундуки с сокровищами, о которых знают все. Золото следовало спрятать. Однажды ночью, по приказанию жены ярла, его зарыли в укромном месте за свинарником. Дозорные охраняли усадьбу днем и ночью. Повсюду блестели копья и боевые топоры. С наступлением вечера все двери запирали на засовы. Со всех сторон слышался звон ключей и скрежет замков.

— Если на усадьбу нападут, беги скорее сюда, — учил Сигурд Рейма. — Здесь я тебя спрячу в надежное место.

Но раб молчал. Казалось, у него есть тайна, которую он не доверяет никому. В последнее время Рейм стал держаться поближе к Дигральде. Сигурд не знал, о чем они говорят. Но вид у Дигральде был угрюмый. Жена ярла, которая после смерти мужа нуждалась в каждой паре рабочих рук, отказалась дать рабу свободу. Когда Дигральде об этом узнал, его громовой голос потряс всю усадьбу.

— Видели, как грызет решетку медведь, пойманный ярлом? Так же и я томлюсь у вас, словно зверь в клетке. Но погодите, я еще вырвусь на свободу!

Воины обнажили мечи, но жена ярла остановила их движением руки.

— Дигральде скоро успокоится… Он у нас как ручной зверь, — объясняла она потом. — Его привезли на усадьбу совсем ребенком.

И она не ошиблась. Дигральде и в самом деле успокоился. Только стал еще молчаливее, чем прежде, и в его взгляде затаилась угроза.

* * *

Ночь выдалась студеная. Ранний мороз покрыл землю инеем, лужи, затянутые тонкой корочкой льда, тускло мерцали при свете луны. На северных склонах желтели поля, которые еще не успели сжать.

Сигурд проснулся от холода. Он повернулся к стене и натянул меховое одеяло на голые плечи. Но заснуть он не мог и лежал, вглядываясь в темноту. Снаружи слышались тихие шаги и звон оружия. Некоторое время Сигурду казалось, что он слышит это во сне, и он уже не понимал, спит он или бодрствует.

Вдруг Сигурд рывком сел в постели. Теперь он слышал все гораздо явственней, и его охватил страх, заглушивший все другие чувства.

Сигурд скинул с себя одеяло и подкрался к оконному проему. Черные шпили елового леса подпирали бледное небо, ветер шевелил сухую траву на курганах, в которых были похоронены родичи.

Сигурд нащупал в темноте штаны и рубаху. Затем кинулся в угол спальных покоев и пнул ногой спящую на полу Эдду.

— Вставай быстрее! — крикнул он срывающимся голосом. — Нас окружили воины. Это Иллуги!

Эдда вскочила и накинула на себя платье. Не говоря ни слова, они выбежали во двор и бросились к другим домам. Сигурд растолкал двух дозорных, охранявших спальные покои. Они испуганно вскочили, схватили копья, щиты и выбежали на галерею. Тогда Сигурд помчался к дому, где спали дружинники. Орм Викинг вскочил первым.

— Хватит валяться, а не то вас прикончат во сне! — громко крикнул он спавшим воинам.

Все мгновенно вскочили, натянули рубахи из бычьей кожи, схватили луки, копья и топоры и вырвались из дома, словно рой растревоженных пчел.

— Торарин! — закричал Сигурд, колотя в дверь к резчику.

Высунув косматую голову, Торарин быстро уразумел, что надо одеться и браться за копье. По двору метались люди. Каждый искал наиболее выгодное место для предстоявшего боя: кто притаился за углом дома, кто — в тени гридницы. Некоторые залезли на дерновые крыши и приготовились стрелять из луков. Тем временем Эдда разбудила мать Сигурда. Жена ярла и другие женщины вооружились ножами на случай, если враги ворвутся в дом. Сестренка Сигурда, напуганная всеобщим смятением, громко заплакала, и Эдда пыталась ее успокоить.

«Тир и Рейм… — вспомнил Сигурд. Пот струился у него по лицу. — Я должен их спрятать. Люди Иллуги охотятся за молодыми, здоровыми рабами и угоняют их к себе. Они могут похитить Тир и Рейма, и я больше никогда их не увижу… Впрочем, дом рабов стоит на отшибе, может, они и не пойдут туда».

— Бери оружие, Сигурд! — крикнул Орм Викинг. — Теперь тебе пригодится моя наука!

Сигурд успел схватить свой лук прежде, чем затрубили в рог, возвещая начало битвы.

Ватага всадников выехала из леса. Засвистели стрелы, и несколько дружинников, из тех, что охраняли спальные покои, упали замертво. Орм Викинг отдал краткое приказание, и воины ярла с громкими криками устремились на врага. Сам же Орм Викинг с другими людьми поднялся на гребень холма, чтобы враг не зашел с тыла. Стрелы, которые в них пустили враги, они отразили щитами. Орму удалось отстоять гридницу. Бьёрн Скальд и Торарин Резчик ждали у дверей, готовые рубить каждого, кто попытается ворваться внутрь.

Все плыло и мешалось у Сигурда перед глазами. Он стрелял наугад в самую гущу врагов, но попал всего один раз — в толстого воина, который бежал не так быстро, как остальные. Стрела Сигурда угодила ему в колено, он взвыл от боли и злости и заковылял обратно к лесу.

Во двор, сверкая обнаженными мечами, ворвался новый отряд врагов. Подняв мечи и копья, Орм Викинг с дружинниками бросились им навстречу. Окрестность огласилась нечеловеческим ревом и звоном стали.

Необычайные приключения Кукши из Домовичей. Сигурд победитель дракона. Повести древних лет - i_083.jpg

Некоторое время никто не мог взять верх, но людей Иллуги было больше, и вскоре перевес оказался на их стороне.

С торжествующими криками навалились они на Орма Викинга и потащили его к лесу. Страшными проклятьям и и бранью осыпал Орм недругов. Призывал на помощь Одина и других богов, но уже никто не мог ему помочь.

Сигурд не на шутку испугался. Ведь в плен попал сильнейший дружинник ярла. Возле спальных покоев темнели силуэты сражающихся воинов, с глухим стоном падали на землю раненые. Сигурд укрылся за бревенчатой стекой и дрожащими руками попытался натянуть тетиву. Пальцы его ослабели, и дрожь в руках не унималась. Жена ярла опустилась в гриднице на скамью и, всхлипывая, молила Одина и Тора послать им победу.

Вдруг неистовый крик Эдды огласил гридницу:

— Глядите, огонь! Все небо в огне!

В распахнутую дверь смоляные факелы, горевшие на дворе, казались яркими звездами. Вражеские воины подобрались к амбару с продовольствием, и тут же пламя поползло по сухой траве крыши. Огонь трещал, разгораясь все ярче, и вот уже подоспевший ветер взметнул в небо огненные языки. Вскоре весь амбар был охвачен огнем. Жар оттеснил воинов. Сигурд замер от страха. Еще немного, и запылает вся усадьба. Воины метались среди домов. Слышались крики и вопли.

64
{"b":"661124","o":1}