— Почему вы хотите рассказать что-то чиновникам палаты сенаторов, что они уже и так знают?
В этом не было смысла, и я уже начала задаваться вопросом, не теряю ли я время. Может мужчина в костюме просто не смог смериться с тем, что от него избавились в ходе различных внутрипартийных распрей.
Мужчина горько улыбнулся.
— Видимо, вы не очень хорошо осведомлены о том, что происходит в палате сенаторов, в противном случае знали бы, что не все поддерживают примуса. Существует линия фронта, которая проходит прямо через палату сенаторов. Нужно быть осторожным, с кем и о какой информации говоришь.
Я удивлённо посмотрела на мужчину. Теперь всё становилось ещё интереснее. Вопрос лишь в том, на чьей он стороне.
— Значит, вы хотите кого-то предупредить? — догадалась я.
Мужчина в костюме кивнул.
— О чём? — осторожно спросила я.
Он поднял голову и задумчиво на меня посмотрел.
— Почему вы интересуетесь? Вы из палаты сенаторов и хотите меня арестовать?
Я рассмеялась и покачала головой.
— Меня зовут Сельма Каспари, — в конце концов сказала я.
— Ах, смутьянка, — лицо мужчины прояснилось. — Вам всегда стоит несколько раз подумать, прежде чем что-то делать. Палата сенаторов следит за вами.
— Я знаю, — вздохнула я. — Меня всё время контролируют.
— Вы же уже были в палате сенаторов, — с любопытством промолвил он. — Вы меня больше не помните? Мы уже однажды встречались.
Я тоже всмотрелась в его черты более внимательно. Он и в самом деле показался мне знакомым. И внезапно я всё поняла. Кустистые брови, карие глаза, в которых больше не было мягкого и дружелюбного выражения и шепелявит.
— Господин Кросов? — удивлённо спросила я. Он был тем человеком из палаты сенаторов, что сопровождал нас с Фалько Гёнером по рабочим секторам, занимающимися делами плебеев. Я почти не узнала его, так сильно он изменился с этим одержимым взглядом и впалыми щеками. — Почему вас выставили за дверь?
— Это Ладислав Энде, — с горечью отзвался господин Кросов. — В прошлом году мне поручили позаботиться о том, чтобы вы пришли в палату сенаторов. Я несколько раз приглашал вас на встречу. Но вы так и не соизволили прейти, а потом даже совсем исчезли. Ладислав Энде был очень зол, а потом взял и уволил меня.
— Мне жаль, — ответила я, вспомнив тот инцидент, произошедший много месяцев назад. — Но я не могла прийти. Это была ловушка. Ладислав Энде хотел передать меня Бальтазару, чтобы вернуть дочь. Но помимо того, что Бальтазар никогда бы не отдал ему Скару, я не собиралась участвовать в этом обмене. Вы же понимаете?
— В обмене? — господин Кросов удивлённо посмотрел на меня. — Я этого не знал.
— А я знала, — ответила я извиняющимся тоном. — И знаю ещё намного больше о наших сенаторах.
— В самом деле, — господин Кросов задумчиво свёл брови.
— Расскажите, что вы хотели передать палате сенаторов. Я могу туда попасть и передала бы сообщение за вас. Если из-за меня вы даже потеряли работу, это самое меньшее, что я могу для вас сделать.
— Ну, не знаю, — у господина Кросова явно возникло искушение рассказать мне.
— Вы не можете попасть в палату сенаторов, — повторила я. — Зато я могу. Дайте мне помочь вам. Тогда сможете использовать время, чтобы найти новую работу и продолжать жить дальше.
— Продолжать жить, — презрительно сказал господин Кросов. — Моя жизнь закончилась, — он огляделся по сторонам, проверяя действительно ли на рыночной площади нет никого, кто мог бы нас подслушать. Про себя я молилась, чтобы сейчас никто не появился и не разрушил этот спокойный момент.
— Что это значит? — спросила я с беспокойством.
Он помедлил, затем отмахнулся, как будто это было не таким уж и важным, чтобы упоминать об этом.
— Расскажите мне, — попросила я.
— Ну хорошо, — в конце концов сказал он. — Пообещайте, что вы пойдете в палату сенаторов и передадите это послание нужному человеку, а именно, лично Ладиславу Энде и только ему. Неизвестно, кому там можно доверять.
— Ладиславу Энде? — удивилась я. Это будет трудно. Если бы Адам знал, чем я тут занимаюсь, схватился бы за голову. Я улыбнулась при мысли о его заботе.
— Да, Ладиславу Энде, — кивнул господин Кросов.
— Хорошо, я обещаю, что передам сообщение Ладиславу Энде.
Я протянула господину Кросову руку. Мне нужно будет где-нибудь подкараулить Ладислава Энде, даже если придется сделать вид, что я пришла в гости к моей очаровательной сокурснице Скаре Энде. Я хотела знать, что было так важно, что господин Кросов пожертвовал несколькими месяцами своей жизни, чтобы подобраться к Ладиславу Энде.
Господин Кросов наклонился ко мне.
— Сенаторов отравили, — промолвил он хриплым и таким тихим голосом, что я не поверила своим ушам.
— Отравили? — я удивленно взглянула на него. — Вы уверены? Ведь яд не был выявлен.
— Потому что был применен очень редкий, — прошептал он. — Лавандовые бобы.
— Лавандовые бобы? — о таком я еще никогда не слышала, но знала, как обстояли дела со слухами в Объединенном Магическом Союзе.
— Лавандовые бобы очень ядовиты, — сказал господин Кросов.
— Может и так, — ответила я. — Но мне нужно знать, откуда у вас эта информация, прежде чем я пойду на риск и отправлюсь в палату сенаторов, чтобы рассказать Ладиславу Энде, что его сенаторов друг за другом отравили. Меня там не все жалуют, так что велика вероятность, что я буду взята под стражу, если появлюсь с такой информацией.
Господин Кросов кивнул.
— Я понимаю, — протянул он и посмотрел на меня.
В его карих глазах вдруг появилась всеобъемлющая и глубокая грусть, так что у меня перехватило дыхание. Мне был знаком этот взгляд, долгое время я каждый день видела его в зеркале.
— Что случилось? — мягко спросила я.
Господин Кросов сглотнул.
— Моя жена, — запинаясь начал он. Ему было заметно тяжело говорить об этом. У меня все похолодело внутри, и затаив дыхание, я глухо спросила:
— Что с вашей женой?
— Ее заставили отравить сенатора Пфайффера, в тот же день арестовали из-за какого-то пустяка и изгнали в Хаебрам. Они просто использовали ее как шахматную фигуру, — в глазах господина Кросова блеснули слезы отчаяния, которые он так и не выплакал.
— Мне жаль, — промолвила я словно в дурмане.
— Вы же здесь ни при чем, — сдержанно ответил господин Кросов.
— Кто дал вашей жене это поручение?
— Этого я не знаю, — ответил господин Кросов. — Нам не удалось поговорить. Все произошло так быстро. Она как обычно ушла утром на работу, а вечером не вернулась.
— Невероятно, — запинаясь сказала я. — От кого вы обо всем узнали?
— Ни от кого, — вымученно вздохнул господин Кросов. — В палате сенаторов мне никто не ответил. Всю ночь я пытался связаться с женой. Я был у наших друзей, но никто не знал, где она. На следующее утро я пошёл в ратушу на приёмные часы для граждан и там мне сказали, что моя жена уже в Хаебраме, после того как её осудили на ускоренном судебном слушании. Что случилось на самом деле я узнал только потому, что ей удалось переправить письмо из палаты сенаторов, которое я получил несколько дней спустя. Когда я прочитал правду, то понял, что должен что-то предпринять.
— Понимаю, — решительно ответила я. У меня тут же возникло подозрение, кто отдал приказ для этого преступления.
— Вы должны пойти в палату сенаторов прямо сейчас, — господин Кросов схватил меня за плечи.
— Я пойду, — серьёзно ответила я. — И предупрежу Ладислава Энде.
— Хорошо, — успокоившись, господин Кросов кивнул. — Дайте мне знать, когда выполните поручение.
— Конечно.
В последний раз посмотрев на него, я поспешила к каштановой аллеи, а оттуда по дороге вдоль массива покинула Шёнефельде.
Я продолжала идти и дошла до развилки, сворачивающей к палате сенаторов. Там я повернула налево и под прикрытием покрытых снегом деревьев, приблизилась к административному центру Объединённого Магического Союза.
Во что я опять ввязалась? Но то, что рассказал мне господин Кросов, больше не выходило у меня из головы. Как они могли так ужасно с ним поступить?