Литмир - Электронная Библиотека

– Будем считать, что я понял эту херню, которую ты только что сказала. – Говорит Флинн, подходя к кухонному шкафчику и доставая бутылку вина. – У нас есть ещё немного времени в тишине, пока не пришла Ска…

И тут как по волшебству, дверь с грохотом открывается, и появляется Шеффилд, в руках держа непонятную конструкцию, похожую на мохнатый розовый овал.

– Сегодня был бесплатный мастер-класс по декупажу. – Скайлер радостно демонстрирует нам своё творение.

– Что это? – Осторожно спрашиваю я, чтобы никак не оскорбить способности Скай к прикладному искусство.

– Это произведение символизирует тщетный труд пролетариата в эпоху технологий и высокоскоростного интернета. – С гордостью говорит Шеффилд, и в этом овале я пытаюсь разглядеть хоть что-то похожее на это описание.

– Больше похоже на вагину. – С отвращением говорит Ройс, прикасаясь к «произведению» двумя пальцами.

Несколько недель Скайлер пытается отвлечься от Гарри (она говорит, что отвлекается не только от него, но и от всех представителей мужского пола) и ходит по всяким мастер-классам, принося домой весь хлам, что она сделала. Недавно она была на кулинарном уроке, и нам с Флинном пришлось давиться уткой в кисло-сладком соусе, который почему-то был странного цвета с оттенком фиолетового. Всё было бы не так плохо, но Стайлса мы видим в больнице чуть ли не каждый день. Пару раз он даже подходил к Шеффилд, но, прикладывая титанические усилия, она игнорировала Гарри так же, как и он её, когда она пыталась узнать, всё ли с ним хорошо.

– В субботу будет мастер-класс по лепке из глины, но вход свободный, если только ты приходишь не один. – Скайлер бережно ставит свой шедевр на полку. – Там какая-то акция, что-то вроде «скрепим глиной не только посуду, но и сердца». – Машет рукой она, а затем направляет на меня умоляющий взгляд. – Хейлс, сходишь со мной полепить из глины?

– Ну уж нет. – Усмехаюсь я. – Я не пойду с тобой лепить горшки, потому что там наверняка будут одни парочки, а мы с тобой будем выглядеть как дешёвая лесбийская пародия на «Привидение». Лучше попроси Флинна, он парень, с ним вы в любом случае будете смотреться естественнее.

– Нет-нет-нет. – Мотает головой Флинн, не отрываясь от бокала. – У меня аллергия на ручной труд.

Я смеюсь и проверяю своё больничное расписание на неделю, когда вижу одну ячейку, которая заставляет меня замереть.

– Через неделю я ассистирую на трансплантации сердца. – Тихо говорю я, принимая поздравления Флинна и Скай. – Но тут точно какая-то ошибка.

– Что ты имеешь в виду? – Радость пропадает с лица Ройса, и он подходит ко мне, заглядывая в расписание.

– Ну что там? – Нетерпеливо спрашивает Шеффилд.

– Тут точно какая-то ошибка, – начинаю я, – единственный человек, которому нужна была пересадка, – это Ленни, но тут совершенно другое имя.

– Что за имя? Что за имя, Кларк?

– Гарри Стайлс.

Комментарий к Глава 13

Господи, наконец-то я вернулась к вам!!!

Я так счастлива, выкладывая эту главу, вы даже не представляете. Целый месяц (!!!) меня не было, прошу, не бейте меня!

Читайтечитайтечитайте, надеюсь, вам понравится. И еще раз сорри за такое долгое ожидание❤️

========== Глава 14 ==========

Все выходные Скайлер порывалась приехать в больницу и «разнести всё к чертовой матери», чтобы узнать правду – действительно ли Гарри Стайлс должен стать акцептором донорского сердца. И я с ужасом ждала понедельника, потому что сейчас Шеффилд больше походит на добермана, сорвавшегося с цепи.

Мы с Флинном поняли, что Гарри Стайлс запал Скайлер в сердце ещё в самую первую их встречу в палате, когда они ругались так, что от обоих летели искры. Шеффилд достаточно нескольких встреч, чтобы влюбиться, и совсем немного времени, чтобы забыть. Но когда Гарри стал игнорировать звонки и сообщения Скай, я думала, что её просто-напросто разорвёт изнутри, и мы с Флинном делали всё, чтобы её отвлечь, но именно тогда, когда Шеффилд понемногу начала забывать о существовании Стайлса, он решил напомнить о себе самым страшным способом.

– Скай, тут точно какая-то ошибка. – В сотый раз говорю я, пока мы сидим в машине на парковке больнице и рассматриваем моё расписание.

– Ты отправляла расписание на пересмотр?

– Да. – Тихо говорю я, опустив голову.

– И что?

Скайлер говорит так резко и жёстко, словно она робот, и по моему телу бегут мурашки. Даже Ройс сидит на заднем сидении, как мышь.

– Сказали, что всё верно. – Понимаю, что сама противоречу своим же словам, но спешу переубедить то ли себя, то ли Скай. – Но я отправляла расписание на проверку через медсестру, возможно, кто-то не туда посмотрел или о нём и вовсе забыли, а потом решили сказать, что всё правильно, даже не просматривая его.

– Скажи мне, Кларк, – оторвавшись от лобового стекла, смотрит на меня Скайлер, – врачи внимательные люди?

Мне ничего не остаётся, как кивнуть.

– Тогда ты можешь себе представить, чтобы врач забыл в теле у пациента свой мобильник?

– Нет, но бывали случаи, когда в теле забывали пинцет и бинты… – Пожимает плечами Флинн.

У меня создаётся ощущение, что из глаз Скай сейчас же вылетят лазеры и разрежут Ройса на мелкие кусочки.

– Давайте забудем весь этот разговор. – Выдыхаю я, крепко сжав руки на руле. – Мы ещё ничего не знаем наверняка, так что хватит паниковать раньше времени.

– Почему он не сказал мне? – Задаёт вопрос в воздух Шеффилд, не слыша моих слов.

– Милая, я понимаю, что ситуация складывается, мягко говоря, дерьмовая, но подумай сама: вы с Гарри даже не друзья. И если рассматривать то, что он и правда болен, – через зеркало заднего вида кидаю Флинну злой взгляд, – в чём мы не можем быть уверены, то он не обязан был тебе ничего говорить.

В машине виснет оглушающая тишина, и по глазам Скайлер я вижу, что она понимает слова Флинна, хотя и отказывается их принимать.

В этом вся проблема Шеффилд – она слишком эмоциональная и очень сильно привязывается к людям. Ровная противоположность мне.

– Ты прав. – Медленно кивает Скай. – Ты прав, просто мне казалось… не знаю, мне казалось, что мы нравимся друг другу. Чёрт, мне не казалось, так оно и было, пока этот гребаный Гарри Стайлс не решил игнорировать меня.

– Может, он просто испугался? – Тихо спрашиваю я.

– Хватит! Мы не будем больше говорить о плохих вещах в этой машине. – Флинн ударяет рукой по ручнику и вываливается на улицу. – Цвет моей ауры явно потемнел от ваших негативных мыслей! – Бубнит он перед тем, как закрыть дверь.

– Ты как? – Спрашиваю я, заметив, что Скайлер и не собирается никуда выходить.

– Не знаю, Хейлс. Эти два дня я только и думала о том, что хочу узнать правду, а сейчас, даже не хочу выходить из машины.

Через пятнадцать минут мне нужно быть на собрании, где должны находиться не только хирурги и главный врач, но еще и пациент, и я молю всех богов этого мира, чтобы увидеть в кабинете Ленни. Это бы означало, что Гарри здоров, а ещё то, что у Ленни появится шанс нормально жить.

– Мне пора.

Я легонько целую Скай и выхожу из машины, догоняя Ройса. Иду, будто в тумане, особо не понимая, что происходит вокруг.

Но одно я знаю точно: на этом собрании я должна отстоять интересы семьи Ленни Уотерса, если это потребуется. Я с этим парнем бок о бок почти месяц, и я не позволю вот так просто отобрать у него жизнь. Даже если этого будет просить сын главного врача больницы.

Руки трясутся, стараюсь успокоить дыхание и киваю Флинну, сворачивая к лифтам. И тут моё мнение резко меняется: как я могу отнять шанс на нормальную жизнь у парня, к которому испытывает чувства моя единственная подруга? Как, выйдя из кабинета, мне посмотреть ей в глаза и сказать о том, что сердце не досталось Гарри Стайлсу?

Я так говорю про сердце, будто это какая-то вещь. Ну и жуть.

Но я всё же надеюсь, что мне не придётся делать этот выбор: в глубине души я успокаиваю себя тем, что в кабинете сидит Ленни с родителями, мне скажут, что в расписании действительно возникла ошибка, и мы начнем обсуждать дату пересадки сердца, чтобы Ленни наконец-то смог выйти на чёртово футбольное поле и поиграть, как обычный подросток.

47
{"b":"660845","o":1}