На задворках сознания он слышал, как отчаянно зовёт его брат. Чувствовал на кончиках ноздрей манящий запах родной крови…
Дин…
Чёрт возьми, Дин! Сэм резко распахнул глаза и, собравшись с силами, ногой попытался ударить Уильяма в пах, немного промахнувшись, он попал по левому колену, но боль на время отвлекла вампира, и это дало шанс мальчику. Он оттолкнул вампира от себя, вздыхая запах свободы и уверенности. Сэм поднялся и, не мешкая, схватил лежавшую деревянную шпалу рядом, обрушивая её на спину поднимающегося Уильяма, который с рванным вздохом повалился вниз.
— Да, я вампир, но то, что я не пью живую кровь, делает меня сильнее, ясно? — задыхаясь, проговорил он. — Во мне всё ещё живут моральные человеческие принципы, которые позволяет видеть, где добро, а где зло. Я никогда не убью невинного. А еще меня очень. Бесят. Самовлюбленные. Ублюдки. Вроде. Тебя.
Он адресовал вампиру парочку ударов ногой со всей силы, но тот с молниеносной скоростью схватил его за лодыжку и повалил на себя. Сэм сгруппировался и, перевернувшись, снова оказался на ногах.
Годы тренировок не прошли даром, и те полгода с Лайной сделали своё. Мальчик прекрасно ориентировался на собственные ускоренные реакции и несмотря на то, что Уильям был в два раза выше его, Сэм обходил его в умении рукопашного. И теперь он не был слабым. Он способен был дать отпор. Способен защитить не только себя, но и брата!
С криком, Сэм схватил вампира за грудки и со всей силы приложил его о ближайшую стену. Тот внезапно захрипел, издавая булькающие звуки, и Сэм, подняв голову, только сейчас увидел воткнувшийся в горло Уильяму острый предмет, очевидно являющийся частью вырванной трубы из-под земли, край которой за многие годы откололся и заострился. Он медленно отошёл назад, пока Уильям, схватившись за проткнувшую его трубу, пытался освободить своё горло, но рана была слишком большой, и спустя мгновение он затих.
— Уильям! — Сэм вздрогнул от рыка, который издала Лидия, увидев развернувшуюся картину. Она едва придя в себя после удара, который адресовал ей Дин, кинулась было к младшему Винчестеру, но…
Сэм едва успел уследить, что произошло в следующую минуту. Огромный Форд, с колоссальной скоростью ворвавшийся в центр тоннеля, снёс тело Лидию в сторону, пригвоздив её к стене. Мальчик лишь удивлённо посмотрел на машину, явившуюся им на помощь, совершенно не имея понятия, кто мог быть за рулём…
Комментарий к Часть 6
Эта часть должна была оказаться последней, но история никак не желает покидать меня, обрастая всё новыми и новыми событиями, которые хочется описать и рассказать. В следующей заключительной (!) части вы узнаете, кто явился на помощь братишкам, и наконец попрощаетесь с фанфиком, т.к. я планирую его закончить.
========== Часть 7 (Эпилог) ==========
Не бечено!
В тоннеле пахло кровью. Её было слишком много, чтобы Сэм мог распознать, кому именно принадлежал этот запах и от каких уголков доносился, но не трудно было представить, в каком состоянии сейчас находилось тело Лидии, а точнее то, что от него осталось, чтобы предположить источник этого запаха. Машина впечатала её в противоположную стену, и сейчас Сэм не сомневался в том, что опасность вампишра им больше не представляет. Он огляделся вокруг, адреналин от схватки с Уильямом всё ещё не погас, но чувство собственного успеха стремительно брало вверх. Сэм до конца не понимал, как, но он сделал это - победил Уильяма и теперь ощущал приятный привкус полноценной победы.
Поднявшаяся в тоннеле пыль быстро опустилась, открывая ему видимость. Часть поддерживающих землю балок повержено лежали рядом, задетые мчавшейся машиной, и треск оставшихся в вертикальном положении опор явно свидетельствовал о том, что они вот-вот могут обрушиться, погребая тоннель под слоем земли.
До Сэма доносился рык невыключенного двигателя форда, который столь неожиданно явился им на помощь, и мальчик попытался присмотреться, чтобы понять, кто был внутри машины.
— Сэм…
Слабый голос Дина заставил юного вампира повернуть голову от форда, чтобы в следующую секунду броситься на помощь брату.
Брат лежал на земле, зажимая руками кровоточащие раны на груди, у него на лбу запеклась кровь от соприкосновения с лобовым стеклом, когда они ещё только первый раз встретились с Лидией, помятый и бледный вид говорил о том, что схватка с вампирами далась ему нелегко. Но прежде чем Сэм смог что-либо произнести, брат тут же отмахнулся фразой: «Я в порядке», но подняться смог только благодаря помощи младшего Винчестера.
Сэм не был уверен, может ли брат стоять на ногах самостоятельно, поэтому не смешил отпускать руку, которой сжимал талию Дина.
— Ты… ты уделал его, — юный вампир не знал, как расшифровать интонацию, с которой старший брат произнёс эту фразу, бросив взгляд на Уильяма.
— Не совсем, — ответил Сэм, слегка скривившись. — Он всё ещё жив, но…
— Но ты надрал ему зад, Сэмми, — Дин усмехнулся, но тут же болезненно поморщился. — Надрал этой сволочи зад, так держать!
Что-то в расхваливании брата показалось Сэму неправильным, он слишком хорошо знал Дина, чтобы отличить притворство от настоящих эмоций, а сейчас тот вёл себя чересчур зажато, явно улыбнувшись младшему Винчестеру сквозь силы, и дело было совсем не в том, что его мучила боль от вскрывшейся раны. Сэм напряжённо рассмеялся, не зная как ему реагировать на такое поведение, но всё же иронично добавил в шутку:
— А кто-то явно оказался не в форме. Дин, кажется, тебе пора завязывать с гамбургерами. Тебя победила девчонка! Стыдоба.
— Заткнись.
Дин слегка потрепал его по голове, но потом быстро отвёл взгляд. Он немного отстранился от Сэма, и младшему Винчестеру показалось, что брат хотел сказать что-то ещё, но потом резко передумал. Вместо этого он тихо сказал:
— Я могу идти сам, окей? Я в порядке, всё не настолько хреново.
Он наклонился, проверяя насколько сильно его задели когти вампирши. На Сэма он больше не смотрел, и младшему Винчестеру показалось, что брат снова замыкается в себе. Что-то будто сломалось в нём за одно мгновение, Дин бросил взгляд на то место, которое пару минут назад являлось полем боя Сэма и одновременно его триумфом, на вампира, который замер бесформенной игрушкой посреди всего этого хаоса. Взгляд брата показался младшему Винчестеру стеклянным. Оставалось только догадываться, что у того на уме.
Дверь форда резко распахнулась, и оттуда выбрался человек.
— Чёрт, не думал, что мне снова представиться шанс тряхнуть стариной. Так ещё и малышку выгулять после стольких лет прозябания в гараже. И что этим сучьим вампирам здесь понадобилось?
Хриплый старческий голос принадлежал мужчине преклонных лет, который захлопнул дверцу своей машины бережным жестом, и оглядел пространство вокруг себя цепким взглядом, остановившемся на двух Винчестерах, стоявших поодаль. Его морщинистое лицо озарила добродушная улыбка, и он отсалютовал мальчишкам привет, дотронувшись до козырька своей охотничьей шляпы.
Дин замер, вглядываясь в явившегося им на помощь мужчину, и тут же пораженно воскликнул:
— Джо? Что ты здесь делаешь?
— Спасаю ваши задницы, ребята.
Сэм только сейчас вспомнил этого старика, которого частенько встречал в мастерской, где работал брат, захаживающего туда за раритетными запчастями, и подавил в душе неожиданно вспыхнувшее разочарование. А он ведь и правда подумал, что в машине может оказаться он…
— Как ты… как ты нашел нас? — не унимался Дин.
Джо обошёл машину сзади, открыл багажник и, немного повозившись, отодвинул внутри потайной лаз.
— Увидел твою машину на обочине, с ней явно произошло что-то кошмарное, — сказал мужчина, копаясь в багажнике. — А внутри паренек был, который не мог два слова связать от страха. Пришлось разбираться. А это дряхлое место… неудивительно, что гнездом оказалось именно оно. Сюда вечно тянет словно магнитом всяких тварей.
Из-за спины мужчины, который копался в своём багажнике, Сэму было хорошо видно богатый запас охотничьего оружия, которое валялось там в полнейшем беспорядке, небольшие запасы патронов с солью, ещё куча старых дробовиков, совсем не годных для стрельбы. Всё это было в таком виде, словно Джо нашёл запасы двадцатилетней давности, которые с тех времён ни разу им не использовались. Да и сам Джо мало походил на бравого охотника.