Самая распространённая реакция - шок, чувство самосохранения притупляется отсутствием видимых причин, ведь никто никогда первым делом не верит в существование вампиров. И первой мыслью, которая возникает в такие моменты, становится надежда на то, что это всего лишь шутка. Накладные уши, вставные клыки, линзы… ведь в жизни не бывает ничего сверхъестественного? У некоторых людей это мысль словно гранитная стена, перманентная и несокрушимая. И она очень медленно разбивается при столкновении с жестокой реальностью.
А у кого-то тело двигается быстрее нейронов мозга, и, пока информация о существовании вампиров доходит до головы, ноги несут людей подальше от источника опасности. Ведь существует инстинкт, который не подвластен времени. Видишь хищника – драпай от него подальше.
И сейчас он ожидал, что, когда закончит разбираться с бандой Дирка, Джоуи уже не окажется на месте. И тот будет на пути к участку его отца, быть может, уже ожидающего его вместе с родителями Дирка, которым к тому времени нажалуется Эндрю. Да, Дин не очень обрадуется, когда ему станут известны подробности сегодняшней прогулки младшего брата…
Но сейчас Джоуи, к огромному удивлению Сэма, никуда не исчез и, более того, очевидно… совсем его не боялся.
— Ты вампир! Самый настоящий вампир! — в восторге лепетал он. Его сердце отбивало чечётку едва ли от страха, скорее от восторга. — И как я не догадался? Ты же вечно выглядел, как ходячий труп по утрам, и никогда не брал обеды в школьной столовой. Вампиры же не едят обычную еду. Или едят? Стоп, а что они обычно едят? Ты питаешься людьми?! Это ты убил мистера Диркса…
— Так, подожди, Джоуи! Эй! — поднял руки вверх Сэм, у которого уже раскалывалась голова от стремительно посыпавшихся на него вопросов. У друга же буквально чуть ли не дымились уши от перспективы разговоров с настоящим вампиром, и, казалось, он только сейчас понял всё значение своего собственного последнего вопроса и во все глаза уставился на Сэма.
— Ты же не будешь меня есть? — пролепетал он и указал на своё тело. — Во мне восемьдесят восемь процентов вредного холестерина и двенадцать костной ткани из всяких остеобластов, остеоцитов и всяких других осте-. А это всё совсем не вкусно. Точнее, я думаю, что это не вкусно, хотя сам, конечно, никогда не пробовал, но по аналогии с курицей…
— Джоуи!
— По аналогии с курицей я всё же лакомый кусочек, получается. Твою ж мать! — завопил друг, но Сэм не выдержал и вскрикнул.
— Хватит, Джоуи!
А это очевидно возымело эффект, ведь глаза Сэма по-прежнему оставались красными, а клыки были довольно хорошо видны, потому что выступали из-под верхней губы, и он всерьёз разозлился. А значит, мог внушить страх. И действительно, Джоуи замер с открытым ртом, а в воздухе почувствовался вкус ускорившейся в венах от страха крови.
— Джоуи, я не буду тебя есть, — стараясь говорить медленно, уверил друга Сэм и даже поднял руки в знак своих намерений, отходя на два шага назад от него. Тот сглотнул. — И я не убивал мистера Диркса.
— Точно?
— Абсолютно точно. И я вообще не ем людей, — уточнил Сэм и, видя, что друг собирается переспросить, добавил. — И это абсолютно точно. Я питаюсь кровью диких зверей в лесу. И в некотором роде хотел бы спасать людей, а не убивать.
— Получается, ты – дружелюбный сосед человек-вампир?* — Джоуи нервно усмехнулся.
— Получается, что так, — скривился Сэм. — Но тебе точно пора завязывать с комиксами.
— Офигеть, — Джоуи во все глаза уставился на него. — Нет, просто офигеть! А можно потрогать?
— Что? Нет!
Сэм опешил и тут же убрал клыки и глаза, превращаясь в обычного человека. Серьёзно, такого он уж точно никак себе и представить не мог! Они всё ещё стояли посреди поляны вокруг бессознательно лежавших парней Дирка, и его друг только что попытался потрогать его клыки? Это точно не сон?
Дин бы ему даже не поверил, расскажи он о такой реакции.
— Ты совсем-совсем не боишься? — Сэм неуверенно замялся, но всё же не мог не спросить. — У тебя ещё есть время… ну знаешь… — он махнул рукой куда-то в сторону. — Убежать куда-нибудь. Вообще, здравомыслящий человек, который увидел вампира, именно так первым делом и поступит.
И да, он совсем не смотрелся странно, убеждая человека сваливать от вампира. По всем правилам, этого разговора с Джоуи у него вообще не должно было возникнуть.
— Мы вроде выяснили, что ты не намерен меня есть, — беспечно отозвался друг. — Если ты, конечно, говоришь правду, и у тебя нет привычки играть с едой перед ужином. А значит по сути бояться мне нечего. И у меня ещё есть чеснок!
Сэм прыснул. Уж очень комично смотрелся Джоуи с этим чесночным венком на голове.
Да, у него и правда был чесночный венок на голове.
— Не хочу тебя расстраивать, но, как я уже говорил, это тебе не поможет.
— Что, совсем нет?
— Совсем. И осиновый кол тоже.
— Чёрт.
Они стояли так ещё минуту, обдумывая случившееся, пока у обоих не утихли все впечатления, испытанные за столь короткий срок. Сэм всё ещё не верил в реальность происходящего, но начальное замешательство стремительно менялось на что-то, отдаленно напоминающее радость. Впервые кто-то посторонний знал о том, кем являлся Сэм, помимо Бобби, Дина и Лайны.
И если здравый смысл и сигналил вовсю о том, что этот каминг-аут еще мальчику аукнется, какая-то часть его всё же радовалась возможности наконец перестать чувствовать себя так паршиво, притворяясь тем, кем он на самом деле никогда не является. И пока Сэм не был склонен обдумывать последствия.
Действуем по ситуации – разве не это было излюбленным девизом жизни его старшего брата? Сэм предпочитал более разумную интерпретацию – решаем проблемы по мере их накопления. Хотя сейчас этих проблем у мальчика на шее сидела неподъёмная куча, он благоразумно решил оставить в сторону те, которые в данную минуту были не актуальны. Отмахнулся от воображаемого брата, который надевает на него наручники и причитает: «Я же говорил!». От алчной сущности, бурлящей внутри него и ликующей из-за такой манящей возможности хоть на секунду получить поводок побольше. И от охотников, которые уже мчатся сюда по его душу, почуяв, словно ищейки, вкус своей лакомой добычи.
И да, стоило вспомнить, что он никогда не любил утрировать.
Они всё еще стояли прямо посреди места заварушки с бандой Дирка и, казалось, только сейчас осознав это, благоразумно решили убраться оттуда поскорее. Сэм потянул друга на тропу в ту сторону, где отдаленно доносился запах асфальта, и где, как он предполагал, вполне возможно имелся выход на шоссе. В любом случае, им не следовало дольше оставаться возле этого дома. Как бы сильно он не потрепал этих десятиклассников, в скором времени они должны были очнуться, а Эндрю - оказаться дома, и разбираться с тем, что им довелось увидеть, Сэм не рассчитывал. Возможно, они не станут трещать во все стороны о том, что мальчишка с чёртовыми клыками и силой супермена их уделал. Возможно, всё же станут.
В лучшем случае им поверят родители. В худшем - шериф. А Джоуи никогда не умел врать своему отцу…
Впереди замаячило шоссе, ведущее в город. И мальчишки ускорили шаг, радуясь перспективе поскорее оказаться подальше от места заварушки в лесу. Всё это время у Джоуи практически не закрывался рот, и Сэм вынужден был всю дорогу отвечать на его глупые вопросы о жизни вампиров и всячески препятствовать поползновениям своего любопытного друга, желающего пощупать его клыки.
И не то, чтобы это его сильно раздражало. Реакция Джоуи была… неожиданной. Впервые Сэм мог трепаться о том, насколько ужасна на вкус кровь мелких зверушек в лесу, и как он устает ночью гонятся за ними по всему лесу. Можно было посмеяться над его когтями и неудобностью их применения в быту. Ну и, если в целом забыть на секунду обстоятельства, при которых его тайна была раскрыта, и первопричины, приведшие мальчишек в заброшенный дом, можно было чуть-чуть расслабиться и насладиться общением. Что, в принципе, Сэм и делал.