Литмир - Электронная Библиотека

========== Epilogue ==========

Ужин был напряжённый из-за таких открытых подробностей, старший Риддл взирал на девочку с требующим взглядом. Панси поежилась от взгляда алых глаз и сглотнула.

— Я требую всех подробностей, — произнес маг с нотками угрозы, он пригубил вино и не отрывал своего взгляда с девушки.

— Я точно не знаю, — Паркинсон замешкалась смотря то на столовые приборы, то на руки Гарри. — Гарри сказал мне, а я приняла, но Гарри оказывается уже ничего не помнит.

Мужчина положил руку под подбородок и ушел в раздумья. Дамблдор мучил его сына. Как это понимать? Гарри отпил чай и нервно бегал глазами по столу.

— Папа, — Гарри поднялся из стола и поджал губы. — Я извиняюсь, но мне нужно поговорить с давней подругой наедине.

Панси понимала зачем Гарри так поступил и поторопилась выйти из стола следуя за другом.

Когда они оказались в комнате юного наследника, то на девушку накинулся с возмущениями Гарри.

— Что ты такое говоришь?! Мой отец теперь будет каждый день навещать меня в школе.

— Прости, — извинилась Паркинсон смотря на обеспокоенного Риддла. Было интересным зрелищем, Министр Магии Том Марволо Риддл навещает своего сына во время занятий.

*

Приближалась осень, и Гарри нужно ехать в Хогвартс. За это время они с отцом не поднимали тему о школе и, к тому же, об Дамблдоре. Гарри каждый раз волновался перед поездкой в Хогвартс отчего отец его держал за руку в случае если у того начнется паника, Том не мог допустить, чтобы паразит внутри Гарри вновь вернулся дабы с упоением поедать его хрупкую магию из ядра.

Том остановился перед тем, как они прошли на платформу девять и три четверти и посмотрел на сына: грустно, обеспокоенно и томно? Гарри поджал губы смотря в глаза отца читая эмоции на его лице. Маг обнял крепко сына и вдохнул запах его волос. На этот раз Гарри пах вишней, очень сладко. Он так не хотел отпускать Гарри, даже если поезд сейчас уедет, ему было все равно. Том опустил руки на талию сына и поднял его. Было все равно, кто на них смотрит, и кто осуждает, он обнимал сына и наслаждался их близостью. Это было их не последняя встреча, уверял про себя Том, потому что теперь он будет контролировать каждый шаг сына даже в школе. И он не допустит создание крестражей у сына.

— Пап, кажется сейчас поезд уедет, — взволнованно пробубнил Гарри обнимая отца и рассмеявшись повиснув на его руках. — И на нас странно смотрят.

— Пускай смотрят, ты мой сын и я тебя долго не увижу, — солгал Том опуская Гарри и поправляя галстук. Конечно же, он чаще будет видеться с сыном, чем в прошлом году.

Гарри прыгнул на отца поцеловав того в щеку и забежал в вагон помахав отцу ручкой. Едва найдя свободное купе, он зашёл внутрь понимая, что на целые три месяца оставит отца, и приедет только на Рождество и день рождения отца. Гарри поверить не мог, он только зашёл в вагон, а ему уже хочется, чтобы побыстрее бы начался декабрь. Он достал свой дневник и принялся описывать свои эмоции, и как тяжко ему теперь придется без отца. В купе вошёл Драко, довольный тем, что нашел Гарри и присел рядом с ним.

— Гарри, привет, — тяжко произнес блондин наблюдающий, как Гарри, что-то пишет в кожаную книжку. — Отец сказал, что ты сильно болел, но запрещал к тебе прийти, я так волновался! Как ты?

— Со мной уже все хорошо, Драко, — улыбнулся Гарри и закончив писать отложил свой дневник.

— Я хотел к тебе подойти, но ты прощался с отцом и я не стал вам мешать.это так трогательно всегда выглядит, — произнес Драко с некой завистью, ибо мечтает также, как отец Гарри поднять его и крепко-крепко обнимать, но он при встрече с самим Риддлом теряется и выглядит, как какой-то истукан. — У тебя такой заботливый отец. Тебе очень повезло.

— О, да, — мечтательно пролепетал Гарри.

Драко смаковал губы смотря за выражением лица Гарри и отдавая отчёт, что Гарри так восхитителен, так притягателен, когда смотрит куда-то вверх и о чем-то задумывается. Он приблизился к Риддлу и приник к губам брюнета.

Осознание быстро пришло, когда Гарри понял, что его целует друг и начал отталкивать Драко мыча ему в рот. Сопротивление наоборот заводило блондина, и он схватив запястья Риддла только углубил поцелуй погружая язык он начал исследовать рот своего друга. Гарри был его наваждением и он терял голову от присутствия того рядом со своей важной по его мнению персоной.

Гарри пнул Драко в пах и выбежал из купе весь взволнованный. Драко упал на пол скривившись от боли. Он должен догнать Гарри и все ему объяснить, но его взгляд зацепился на дневник оставленный на диване и не будь он Малфоем, то отдал бы, как положено честному человеку дневник друга, но вместо этого он взял его и вложил во внутренний карман.

Дневник…

Это такая драгоценная вещь, которая раскроет все секреты его возлюбленного и ответит на многие его вопросы.

Когда они прибыли до Хогвартса он подошёл все же к Гарри и извинился перед ним списав все на свои гормоны. Гарри понимал это чувство, и просто кивнул предпочитая забыть о том неприятном инциденте. Самое худшее оказалось впереди, когда Гарри увидел своего отца в Большом Зале и раскрыл рот от удивления.

«Что он тут, драккл его дери, делает?!»

Том усмехнулся увидев стоящую реакцию сына и демонстративно ходил подле учительского стола.

— Здравствуйте, дорогие друзья, — поприветствовал Министр Магии присутствующих студентов после того, как распределение закончилось. — С недавних пор в школе стало небезопасно, и я не будь равнодушным не откликнулся на зов предубеждения. С уважением, хочу чтобы вы не ругались моего присутствия, наш любезный директор разрешил мне посещать школу дабы проверять ее для достоверности, — Том взглянул на директора и тот, было видно, был недоволен новостью, что Министерство начало савать нос в дела Хогвартса.

— Следовало ожидать вашей обеспокоенности, но мной все защитные чары были хорошо предусмотрены, вам не о чем беспокоиться, Хогвартс — самое безопасное место на земле, — утверждал Дамблдор подходя к бывшему ученику и вспоминая, как тот на его месте уверял, что в Хогвартсе безопасно и все случаи с жертвами лишь случайность. — Однако, вы не помните, но самую большую часть угрозы составляете вы, мистер Риддл. Будьте добры, покиньте школу, я все ещё в силах защищать школу.

На лице Тома заиграли мышцы от злости, а руки чесались кинуть смертельное в старика прямо на глазах учеников.

— В этом нет нужды, я свое решение не оспариваю, и будьте уверены, я найду все возможные и невозможные доказательства того, что вы не можете больше занимать пост директора.

Макгонагалл ахнула и приложила руку к губам. Том фыркнул и последовал к выходу из Большого Зала бросив нежный взгляд на сына.

К вечеру Гарри весь обыскался свой дневник, но нигде его не нашел и проклял все на свете. В спальню вошёл отец и Гарри подпрыгнул на месте, когда увидел его.

— Папа, ты не говорил, что будешь расследовать школу, — пролепетал Гарри подходя к отцу и запрыгивая на того.

Том тепло улыбнулся и поймал мальчика держа того за попу, благо в спальне никого нет; он приблизился к ушку сына и томно прошептал.

— Мы можем поиграть в учителя и ученика, — намекнул он Гарри.

Гарри посмотрел на отца и покраснел.

— Я не против, — ответил Гарри спрыгивая с отца и следуя под руку за ним. Тот буквально летел в сторону учебных кабинетов. Он так сильно желал его? Когда они прошли в кабинет, то отец поставил защитные чары, чтобы их не услышали и не попытались открыть дверь, чтобы ни случилось. Мужчина расслабил воротник и томно смотрел на сына.

— Итак, мистер Риддл, расскажите мне о трёх непростительных заклятьях о которых вы знаете, — учительским тоном произнес Том.

— Ох, — Гарри ойкнул и невинно поморгал ресницами. — Империус. заклятье управления действиями человека, — Гарри заметил, как отец подходил почти грациозно к нему с самодовольной улыбкой и почему-то Гарри вспоминал, как применил Империус на отце, было стыдно. — Круциатус, — он сглотнул, вспоминая, как кинул в отца Круциатус желая наказать того, чтобы тот почувствовал его душевную боль. — заклятье боли.

62
{"b":"660751","o":1}