Литмир - Электронная Библиотека

— Кто?! — рявкнул он на сына. — Кто это сделал?

Гарри вздрогнул и испуганно смотрел на отца боясь пошевелиться от такого тона. Он не хотел говорить об крестраже иначе это плохо кончится и отец будет зол, но он тут же вспомнил Драко, который хотел рассказать об их отношениях с отцом.

— Д-Драко…папа, он меня изнасиловал, — Гарри сделал жалобное лицо и уткнулся в грудь мужчины имитируя плач.

Глаза мужчины распахнулись, а губы от злости дрожали, хотелось метать и убивать, он уничтожит всю семью Малфоев за такое преступление! Он резко поднялся и вышел из помещения оставив Гарри одного без единого вопроса.

Он должен был испытать страх за друга, но тот первый начал и Гарри не стал заострять внимание и надеялся, что тот усвоит урок, а если он и заикнется, что у него с отцом интимные отношения, то он привлечет внимание, что Драко это из ревности и желания наклеветать. Да! Идеально. У него есть алиби.

На мгновение его пронзила словно молния и воспоминания начали калейдоскопом проходить в его сознании.

Вот он у директора в кабинете, пытаясь что-то доказать, что это не он навредил Гермионе Грейнджер, но тут самое интересное: Дамблдор запер его, Гарри начал психовать и крушил все, что видел, чтобы директор отпустил его после длительных трёх часов у того. Дамблдор не выдержал и наслал одно из запрещенных заклятий в него. Вот оно! Именно от директора он узнал об этом проклятии.

— Хватит…стойте…— жалобно провизжал Гарри цепляясь за ножки стола. Когда заклятье прекратилось то почувствовал, как его левикорпусом переместили прямо на колени к директору.

— Ты так напоминаешь своего отца, ну, прям по его стопам идёшь, — бодро проговорил директор Хогвартса. Он почувствовал, как рука переместилась на его бедро и сжало его царапая своими ногтями.

— Нет! Не трожьте меня! — завизжал Риддл и упал с колен старого мага.

Дамблдор схватил за волосы слизеринца и прижал к своему паху. Гарри было брезгно, когда он ощутил обнаженную плоть мага.

Гарри закрыл ладонями лицо и всхлипнул. Он делал минет старому извращенцу. Оказывается, он ещё до этого изменил отцу. Младший Риддл был в ужасном горе, когда вспомнил об этом. Видимо последствия паразита все ещё активны.

Маг в полной мере наказал Малфоя, и был доволен собой. Он пообещал младшему Малфою, что у того не будет будущего, ибо он своим грязным делом его себе разрушил. Он хотел его убить, но как это скажется на его репутации? Поэтому он скорее уничтожит репутацию всех Малфоев в месть.

Он отыскал Гарри в той самой комнате и схватил того за запястье. Когда Гарри в непонимании уставился на него, то мужчина повернулся и вздохнул.

— Мне жаль, Гарри, но мне придется тебя забрать из Хогвартса, чтобы ты продолжил свое обучение дома, — строго проговорил Риддл-старший.

— Что? — переспросил Гарри и последовал за отцом иногда останавливаясь. — Почему, папа?

— Я люблю тебя, и не позволю, чтобы к тебе прикоснулся хоть один человек, — произнес маг с нотками ревности. Его глаза горели. Он действительно ревновал.

И тут Гарри задумался — ему век прожить придется с отцом? Ну, почему бы и нет? Он любил отца, неистово любил, и был не против остаться навсегда в отчем доме, чтобы любить отца, и быть любимым. Он сам не представлял, как бы жил с другим человеком, когда его душа тянулась только к одному человеку.

— Папа, а как же мои вещи? — возмущённо воскликнул Гарри, когда они вышли из школы.

— Я собрал твои вещи и погрузил уже домой, и спасибо тебе, теперь я надёжно спрятал свой крестраж от твоих глаз, — он ущипнул мальчика за нос и рассмеявшись прижал к себе сына за талию.

Гарри обернулся и посмотрел на Хогвартс, он мысленно прощался с школой. Ночной Хогвартс такой красивый…

Добравшись домой Гарри осмотрел мрачную обстановку их дома и грустно улыбнулся. Альба подползла к ногам юного хозяина и поприветствовала его. Гарри поднял белоснежную змейку и чмокнул ту в носик.

— Привет, моя родная, я вернулся домой.

— Надолго? — спросила змея.

— Навсегда, — улыбнулся Гарри.

— Ты должен понимать теперь отныне, что наша тайна должна быть хорошо скрыта, Гарри, — строго проговорил мужчина сзади, и когда сын обернулся, то он продемонстрировал перед ним его дневник.

— Дневник, — ахнул Гарри и подошёл к отцу. — Что ты сделал с Малфоем?

— Это уже не важно, — он прищурил глаза, и взял за подбородок сына приблизив его лицо к себе. — Я тебя никому не отдам. Помни об этом.

Гарри смотрел безмятежно в рубиновые глаза отца и сам приник к губам мужчины утягивая их в поцелуй. Тут без слов было понятно — он согласен, и разрешал отцу многое, как и отдав свою свободу. Он доверял отцу, любил, и их тайна будет навека скрыта в стенах мрачного дома семьи Риддл…

66
{"b":"660751","o":1}