Литмир - Электронная Библиотека

– Н-нет, – всё так же заикаясь, проговорил парнишка.

– Значит, приступай! – Ростани отошла от ручья, легла на траву и задрала рубаху.

Джоэмес подошёл ближе, посмотрел на неё сверху вниз, затем гулко сглотнул и принялся развязывать ремешок на штанах. Девушка закрыла глаза и для надёжности отвернулась. Она стоически ждала, пока он разместится у неё между ног и начнёт двигаться. Прежней боли не было, и Ростани смогла немного расслабиться. Джоэмес вскоре закончил свои судорожные подёргивания и затих. Затем прошептал:

– Спасибо, Ростани!

– Это я должна благодарить тебя, Джоэмес, – ответила она, вставая. – Надеюсь, у меня родится замечательная дочурка.

– Я тоже надеюсь на это. Ты заслуживаешь самой лучшей дочки, Ростани! Если хочешь, мы можем побыть здесь ещё. Ведь чем больше мы будем… ну, это самое, тем больше шансов, что у нас получится, – Джоэмес с надеждой смотрел на девушку.

– Нет, Джоэмес, мне пора идти. Я должна показать свидетельство преступления Валента-волка матронам. Да и в прошлый раз мне удалось забеременеть с одного раза. Ещё раз спасибо тебе огромное, – и Ростани, быстро надев штаны и подхватив злосчастный хвост, пошла в сторону Рысьей Дали.

– Ростани, а может, мы с тобой в следующем году ещё… – проговорил вслед быстро удаляющейся спины парень.

– Может, Джоэмес, может, – ответила ему на ходу девушка.

***

Неслыханный проступок Валента-волка возмутил всё Залесье. Никогда ещё не случалось, чтобы оборотень напал на женщину в своей звериной ипостаси в большой праздник осени. На него разрешили охоту любыми средствами. Валента навсегда вычеркнули из их маленького мирка. Но эта новость не принесла радости Ростани. Её захлестнула более печальная. Девушке не удалось забеременеть на этом празднике. Бабы в открытую начали оскорблять её. Даже маленькие девчушки, едва научившиеся говорить, презрительно показывали на неё пальцем и кричали вслед: "Эйра, эйра!" Все матушкины клиентки презрительно отказывались от помощи "никчёмной", свято веря в то, что контакт с ней может лишить их плодовитости. Лиззи, гордо носившая свой раздавшийся живот, только вздыхала издали и бросала на подругу печальные взгляды. Так прошли осень и зима.

А весной, когда появились первые проталинки, Роси пошла в лес для того, чтобы нарезать гриб, росший на коре деревьев-белянок. Там ей и повстречался Джоэмес-медведь. Он возмужал и окреп за зиму, исчезла подростковая угловатость. Перед девушкой стоял состоявшийся мужчина.

– Здравствуй, Ростани, – Джоэмес первый начал разговор. – Мне так жаль, что тебе не удалось понести ребёночка. Роси, я теперь опытный мужчина, – краснея от смущения, произнёс он, – мне не важно, что говорят про тебя по нашему Залесью, давай опять встретимся на празднике осени! Я знаю, у нас получится! Взрослые опытные оборотни подучили меня кое-чему, ну, ты понимаешь.

– Давай встретимся, отчего же не встретится, – отстранённо ответила девушка.

– Роси, ты очень переживаешь, да? – участливо спросил повеселевший парень. – А хочешь, я найду Валента-волка и убью его?

– Ну что ты, Джоэм, даже опозоренный, Валент очень силён, ты ещё молод для него.

– Я?! – взвился обиженный медведь. – Я такой же мужчина, как и все остальные! И мой хвост – на месте! Ещё до осени я принесу тебе его голову, тогда ты согласишься провести весь большой праздник со мной! – юноша резко развернулся и быстро исчез за подлеском.

– Зачем мне его голова, Джоэмес, – печально проговорила ему вслед Ростани.

Больше парнишку никто не видел. Теперь за Ростани закрепилась прочная слава приносящей неприятности и даже смерть.

Как-то в лесу к ней подошёл Тарин. Лиззи недавно родила ему сына, и он безмерно гордился этим.

– Роси, ты не обижайся на Лизетту, ты же должна понимать, что она не со зла не разговаривает с тобой. Просто… – Тарин замолчал, подбирая объяснение помягче.

– Я понимаю, Тарин, понимаю и не обижаюсь. Она должна думать прежде всего о своих малышах.

– Да. И ещё, Роси, я должен предупредить тебя. Ни один оборотень Залесья не подойдёт к тебе на большом празднике осени.

Ростани с трудом удалось удержать лицо.

– Спасибо. Спасибо, что не побрезговал подойти ко мне, Тарин. Спасибо, что предупредил. А теперь я пойду. Негоже, если тебя увидят с никчёмной. Передай привет Лиззи от меня, – а потом добавила: – Если сочтёшь нужным.

– Я передам, обязательно передам, – проговорил Тарин ей вслед.

А Ростани, отбежав от места встречи на достаточное расстояние, упала в густую июльскую траву и безудержно разрыдалась.

– За что? Великая Оборотница, за что?! – вопрошала она. Но её вопросы остались без ответа.

Уже поздно ночью вернулась Ростани в материнский дом и хотела по быстрому прошмыгнуть в свою комнатку. Но чуткие носы матери и тетушки уловили настроение девушки.

– Девочка, моя, что случилось? – тревожно спросила Шайда.

– Мама, мужчины отказались подходить ко мне в большой праздник осени. Зачем мне жить, мама?!

– Ну что ты сразу так, родная? – Шайда, как в детстве, прижала младшую дочь к своей груди. – Ты жива и здорова, это главное.

– Да, это главное, а мужики, они не только в нашем Залесье живут, – подтвердила воинственно настроенная Дайра. – Такой красавице–пантерочке, да не найти отца для ребёночка?! Да знаешь, какие драки устраивались из-за меня в большом мире?!

– Зачем мне драки, тётушка Дайра, мне бы отца для ребёночка, я просто хочу стать такой как все.

– Найдём мы твоему ребёночку отца, самого лучшего найдём. Появилась у меня одна мысль. Давайте ложиться спать, а потом всё продумаем на свежую голову.

Ночью Ростани приснился мужчина, даже не сам мужчина, а только его огромные сильные ладони, которые он протягивал ей, Роси, а на ладонях лежала маленькая девочка, и у неё были длинные чёрные волосики, как у самой Роси.

ГЛАВА 3

Наутро после завтрака женщины собрались на совещание.

– Роси, детка, – начала тётушка Дайра, – мы найдём отца твоему ребёночку в большом мире. Сильного, красивого. Ты сама сможешь выбрать.

– Тётушка, а их стая согласится пустить незнакомую взрослую оборотницу на большой праздник осени?

– Милая, я же тебе не раз рассказывала, в большом мире другие обычаи.

– Но… тётушка, я думала, что это сказки, как и те, что рассказывает малышам няня, – растерянно произнесла Ростани.

– Не все, родная, не все. Кое-что в большом мире устроено совсем по-другому.

– Тётушка, а тот оборотень, ну, который выберет меня, он не оставит потом меня и ребёночка себе? Ведь ты же говорила, что в большом мире все живут одной… семьёй, – Ростани споткнулась перед незнакомым словом.

– Роси, – старая Дайра серьёзно посмотрела на неё, – а ты бы хотела жить в настоящей семье? Когда женщина, мужчина и их дети, и девочки, и мальчики живут вместе?

– Тётушка, ну что ты, – девушка рассмеялась, – кто же позволит, чтобы мужчина оставался в нашем доме весь год?! Что ему здесь делать?

– А если не здесь, а в большом мире?

– Тётушка, но ты же вернулась сюда?

– Вернулась, Роси, вернулась. Мужчина, с которым я жила, погиб, наши дети выросли и живут самостоятельно. А меня вот, на старости потянуло в родное Залесье.

– Тётушка, у тебя есть дети?! Почему же ты молчишь и позволяешь этим змеюкам так презрительно к тебе относится?

– Роси, малышка, ну что мне шипение этих сплетниц? Я не обязана оправдываться перед ними ни в чём. А вот тебе жизнь они попортят. Поэтому и спрашиваю тебя. Может, уедешь в большой мир, в империю Хараз, к своим двоюродным сёстрам и братьям?

– Тётушка, ну как же я могу! Я же младшая дочь! Я должна ухаживать за мамой, а теперь ещё и за тобой. Вот найдём мы с тобой в большом мире отца для моей доченьки, и все сразу поймут, что никакая я ни никчёмная, и пойдут ко мне лечиться! Вот увидишь, стоит мне родить ребёночка, как всё сразу наладится.

– Доченька, – вмешалась в разговор Шайда, – а, может, и вправду отправиться тебе в Хараз, к дочерям Дайры, твоим сёстрам?

6
{"b":"660717","o":1}