Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Привет. — Я поднялась со своего стула, до конца не понимая, что собиралась делать дальше.

Его взгляд охватил библиотеку до того, как его руки обхватили мои запястья. Он аккуратно притянул меня к себе, открыл дверь позади себя и снова завел меня в темную комнату с проектором.

Мои руки опустились на его широкую мускулистую грудь, бабочки порхали внутри меня в области грудной клетки потому, что я так сильно хотела, чтобы он обернул мои ноги вокруг своей талии и так глубоко погрузил свой язык ко мне в рот, чтобы я начала задыхаться.

— Я пришел, чтобы сказать, что не могу отвезти тебя домой сегодня. Меня привлекли к тому, чтобы развести детей по домам после игры, — его голос был пронизан раздражением, и я хотела как-то смягчить это.

— Все в порядке. Я никогда не жду, что ты отвезешь меня домой. Я могу дойти пешком.

— Мне нравится делать это. И я ненавижу саму мысль о том, что ты пойдешь пешком.

— Я делала это на протяжении последних пяти лет, — мягко сказала я, стараясь уменьшить его беспокойство.

— Позвони мне, когда доберешься до дома. Мне нужно знать, что с тобой все в порядке. В противном случае я не смогу спать. — Он протягивает скрученный листок бумаги, на котором синими чернилами написан номер телефона, а потом быстро засовывает его в передний карман моих джинсов.

Его забота не переставляла поражать меня.

— Мне нравится, что вы хотите заботиться обо мне. Спасибо, мистер Уолш.

Негромкий рык вырывается из его горла, прежде чем его руки крепче сжимают мою талию, и он притягивает меня к себе ближе.

— Я терпеть не могу, когда ты называешь меня мистер Уолш. Зови мен Девон. Я хочу услышать, как твое имя слетает с твоих губ.

Мои щеки вспыхнули, перед тем как я улыбнулась.

— Девон.

Он зажимает нижнюю губу между зубами, его глаза вспыхивают, а руки поднимаются вверх по моему телу и обхватывают шею.

Это был самый интимный из всех моментов, когда он касался меня, и от этого я ощущала самые необузданные, волнующие чувства. Я была уверена, что он собирался наклониться, чтобы поцеловать меня. Я прикрыла глаза, когда почувствовала, как его пальцы коснулись моих щек. Я ощутила его дыхание на своей шее, и оно согрело меня до глубины души. Я изменила положение, мои соски болезненно затвердели, а потом я ощутила медленное движение его носа вниз по моей шее и дальше по плечу.

Когда я подумала, что находилась на грани своего первого оргазма, мистер Уолш — Девон провел языком по моей ключице.

Стон слетел с моих губ, когда от его прикосновения казалось, что растаяла каждая мышца моего тела.

— Твой вкус еще лучше, чем я себе представлял. — Его пальцы захватили мои волосы, когда он мягко оттянул мою голову в сторону и прошептал губами прямо напротив моей кожи. — Я не знал, что женщина могла бы заставить мужчину чувствовать такое. У меня было сотни желаний, и везде была ты. — Мои колени задрожали, а ногти с силой вонзились в твердые мышцы у него на плечах. — Мне нужно точно знать, что ты защищена и с тобой все хорошо… сейчас ты весь мой мир. В тот день, когда тебе исполнится восемнадцать, я хочу, чтобы каждый долбаный мужик на многие мили вокруг знал об этом.

Мое сердце билось прямо о ребра, когда я впитывала его слова. Он желал меня. Он на самом деле хотел меня. Я чувствовала себя в безопасности в его объятиях, и я верила ему всем сердцем.

— Мой день рождения через неделю.

Девон прикрыл глаза, как будто испытывал физическую боль, а потом прижался своим лбом к моему. Я чувствовала его рваное дыхание, и оно касалось моей шеи и груди. Этот мужчина делал так, что бабочки порхали у меня в животе, он заставлял меня смеяться и улыбаться, а еще ощущать себя в невероятной безопасности. Я не могла дождаться, когда мне исполнится восемнадцать, чтобы разделить с ним намного больше.

— Мне нужно вернуться, — наконец сказал он, его руки в последний раз приласкали мою кожу, прежде чем он убрал их от моего тела.

— Да, Девон. — Я хотела попросить его убежать со мной прямо сейчас, убедить его отвезти меня к нему домой и целовать меня до тех пор, пока мы оба не растворимся друг в друге так, что не смогли бы сказать, где заканчивался он, и начиналась я.

Мои пальцы зудели от желания пробежаться по темным прядям его волос, что я и сделала. Его дыхание практически заставило меня переступить черту. Забыть о лишении девственности в постели — он мог взять меня в темной комнате, и я позволила бы ему это.

Я бы позволила ему сделать все, что угодно.

— Семь дней? — Его пальцы переплелись с моими.

— Технически шесть. — Я улыбнулась ему, прежде чем подняться на цыпочки и поцеловать его в подбородок.

— Можешь быть уверена, что я веду свой отчет.

— Хорошо, — я ухмыльнулась, чувствуя себя так, как будто оказалась на седьмом небе, что было каждый раз, когда бы я не находилась рядом с Девоном.

— Не могу дождаться того момента, когда ты станешь моей полностью.

После этого я не могла вымолвить ни единого слова. Я только кивнула, когда он открыл дверь и жестом указал мне выйти наружу.

— Позаботьтесь о себе, мисс Кингстон.

Улыбка растянула мои щеки. Я не могла обернуться, чтобы помахать ему на прощание, потому что была уверена, что сразу же упала бы на колени, чтобы умолять его забыть о шести днях и взять меня прямо сейчас.

Больше всего я мечтала о том, чтобы принадлежать ему. Этот мужчина показал мне так много любви и нежности, и я хотела вернуть ему их, потому что впервые в жизни влюбилась.

Глава 7

Девон

Несколько часов спустя я шел по коридору, воспользовавшись перерывом, чтобы проверить Кэролайн. Я не знал, была ли она до сих пор в библиотеке, как примерная студентка, но если она была там, то, возможно, я мог бы отвезти ее домой немного раньше. По крайней мере, я был точно уверен в том, что она была в целости и сохранности, и не будет ходить по улице поздно вечером, после того, как закончится эта игра.

Я насвистывал веселую мелодию, когда свернул за угол и коснулся рукой двери библиотеки, когда услышал стук от обуви у себя за спиной. Я обернулся, и мое сердце замерло, когда я увидел тень, скользнувшую под лестницу в коридоре. Мои глаза сузились, когда я приблизился к этой тени, надеясь, черт побери, что я не найду там то, что так боялся увидеть. Я повернул в темноту и заметил Шона Мэттьюса, его рука ползла вверх по бедру Кэролайн.

— Ты доставила мне проблемы, сучка, и теперь я хочу получить то, что мне причитается. — Его рука сжала ее задницу, и я увидел покраснение.

В моей голове не было ни одной мысли, кроме одной, что я должен был стереть его в порошок, поэтому я бросился к нему и оттащил от своей девушки. Оттолкнув его к кирпичной стене, я схватил его за худую шею и с силой сжал.

— Я говорил тебе, что если ты, блядь, только посмотришь на нее, то для тебя со школой будет покончено.

Прежде чем он открыл рот, глаза Шона вспыхнули гневом.

— Тебе какое дело? Она весь год дразнила меня этими своими короткими юбками.

— Она, блядь, может делать что угодно. Ты долбаная пиявка в этой школе. Я знаю, что ты делаешь в ванной комнате, и так получилось, что вчера вечером мне прислали в доказательство видео. Как только я покажу это директору, тебя исключат.

Глаза Шона расширились, руки начали подергиваться и дрожать.

— Если ты знаешь, что хорошо для тебя самого, то сможешь получить свой аттестат, но я не уверен, что ты смог бы это осуществить. Отдай мне все, что лежит в твоих карманах, — сказал я.

Он залез рукой в карман своих джинсов и достал дюжину или больше таблеток, которые, как я подозревал, он собирался продать сегодня.

— Я звоню директору, чтобы сообщить, чем ты занимаешься. Я уверен, что он захочет поговорить с тобой в понедельник, а еще я жду пару человек из полиции. Убирайся отсюда.

Я отпустил его и наблюдал за тем, как он, спотыкаясь, двигался по коридору, неоднократно оборачиваясь, чтобы убедиться, что я не последовал за ним. Он зашел за угол, направившись к главной двери, надеюсь, вскоре он так же исчезнет и из наших жизней.

7
{"b":"660536","o":1}